documentsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 13763件
Note: The JSP pages that the IDE generates are JSP documents. 例文帳に追加
注: IDE で生成される JSP ページは JSP ドキュメントです。 - NetBeans
Since the Ozuki clan was in charge of storing documents of the Imperial court, 'Mibuke Monjo' (documents of the Mibu family) are still in existence today. 例文帳に追加
また、宮中の文書の保管にあたっていたため、現在に「壬生家文書」が残る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At present, 3,300-odd documents are known. 例文帳に追加
現在では3300点余りの文書が知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A. Compilation and management of account documents and reports. 例文帳に追加
イ.帳簿書類・報告書等の作成、管理 - 金融庁
Later, after the Sei, those that have become Dajokanpu (official documents issued by Dajokan) are returned to the Benkan, who then perform the shoin (a ceremony to seal documents issued by the government) which was necessary for the kanpu (official documents). 例文帳に追加
その後、政を経て太政官符などの形となったものが弁官に返されて官符に必要な請印(押印)を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This also refers to one of the styles of documents issued by the imperial court. 例文帳に追加
朝廷が出す文書の形態の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, provisions for jinpu was made in Daijokanpu (official documents from Daijokan [Grand Council of State] to local governments) and Daijokancho (official documents from Daijokan to Buddhist temples). 例文帳に追加
従って神封に関する規定は太政官符・太政官牒で定められていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The existing documents belong to a part that records the years between 935 and 1153, and are considered important historical documents of the period. 例文帳に追加
現存しているのは935年~1153年のうち一部であるが、同時代の重要な史料である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
METHOD AND APPARATUS FOR CONSTITUTING MULTIMEDIA DOCUMENTS例文帳に追加
マルチメディア書類を構成する方法及び装置 - 特許庁
The securities and exchange commission seized documents of tucker例文帳に追加
タッカーの書類を 証券取引委が押収 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You won't release documents regarding contracts and such.例文帳に追加
契約書 伝票類など 出してもらわないと。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Of confidential documents from the food of sekimoto例文帳に追加
関本食品から うちの社外秘の書類が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Somebody must have fed classified documents to hadley to bring me down, okay?例文帳に追加
誰かがハドリーに 文書を渡したはずだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What about the planning documents? leave them on my desk.例文帳に追加
あの企画の書類は? デスクに用意しといて... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They are also called 'chokodai monjo' (super-ancient documents) or 'gishi' (pseudo-histories). 例文帳に追加
また「超古代文書」とも「偽史」ともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In November, he became an editorial clerk for the Navy whose job was to collect documents and compile naval history. 例文帳に追加
-11月、海軍編修書記となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In documents used by people of the warrior class, they usually represent the second meaning. 例文帳に追加
武家文書では後者の意味が強い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Format documents using my style sheet 例文帳に追加
自分のスタイルシートで文書の書式を設定する - 研究社 英和コンピューター用語辞典
All are 'masculine' documents in the sogana style. 例文帳に追加
いずれも草仮名による男性的な書である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I would like you to look over these documents.例文帳に追加
この書類にざっと目を通してもらいたい。 - Tatoeba例文
the lowest level of official classification for documents 例文帳に追加
ドキュメントのための公式分類の最下位レベル - 日本語WordNet
preservation and methodical arrangement as of documents and papers etc. 例文帳に追加
文書やペーパーなどの維持と系統的配置 - 日本語WordNet
a government office in the ancient times of Japan called a {"Archives and Documents Office"} 例文帳に追加
古代,結政所という役所の一つ - EDR日英対訳辞書
a book or documents containing historical information 例文帳に追加
昔の事柄を知るための書物や印刷物 - EDR日英対訳辞書
They think that the documents will be delivered around the 5th. 例文帳に追加
その書類は5日位で届くと思われます。 - Weblio Email例文集
Please confirm the documents that I attached. 例文帳に追加
私が添付した書類を確認してください。 - Weblio Email例文集
What will happen if he doesn't sign the documents? 例文帳に追加
彼が書類にサインをしなかったらどうなる? - Weblio Email例文集
These documents will later become evidence during inspection. 例文帳に追加
この書類は後で検査のとき証拠になる。 - Weblio Email例文集
I don't remember what happened with those documents. 例文帳に追加
私はその書類をどうしたか覚えていない。 - Weblio Email例文集
Do you have any documents about this project? 例文帳に追加
この企画についての書類を持っていますか? - Weblio Email例文集
She backdated the documents. 例文帳に追加
彼女はその文書にさかのぼって日付をつけた。 - Weblio英語基本例文集
in Japan, the occupation of writing itemized documents called 'meyasugaki' 例文帳に追加
訴状などの文書を代書する職業 - EDR日英対訳辞書
a law or government ordinance before the enactment of formalities for official documents例文帳に追加
公文式制定以前の法律や政令 - EDR日英対訳辞書
Introduction-- computation of readability scores for text documents. 例文帳に追加
導入--テキスト文書の可読性を計算する - PEAR
is a largeexample.The howto documents are shorter, and don't have the largestructure of the manual documents. 例文帳に追加
は大規模な文書の例です。 howto ドキュメントはより短く、manual ドキュメントのような大きな構造を持ちません。 - Python
According to later historical documents, his childhood name was Sengikumaru. 例文帳に追加
幼名は、後世史料によると千菊丸。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)