documentsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 13758件
She is interested in art, ancient documents and architecture. 例文帳に追加
美術、古文書、建築物などに関心がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is also pointed out that there are many false documents. 例文帳に追加
また、偽文書が多いことも指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a.Compilation and management of account books, reports and other documents. 例文帳に追加
a.帳簿書類・報告書等の作成、管理 - 金融庁
Shisho (a person doing miscellaneous duties about documents), two individuals for east and west each (later one for each). 例文帳に追加
史生東西各二名(後各一名) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To perform sure management against illegal copy and leakage of confidential documents by checking the illegal documents and the confidential documents leaked outside, and verifying by which copying device and by whom the documents were copied.例文帳に追加
不正な文書や外部に漏らされた秘密文書を確認し、その文書がどの複写機で誰により複写されたかを確認して不正複写や秘密文書の漏洩に対する管理を確実に行う。 - 特許庁
INDEXED DOCUMENTS AND STORAGE ELEMENT FOR COMPUTER例文帳に追加
索引付き書籍類及びコンピューター用記憶素子 - 特許庁
Well, in those documents, there are little squares, little boxes.例文帳に追加
それらの文書には小さな囲み記事があり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He left the office with a copy of the breach documents.例文帳に追加
あのドキュメントのコピーをもって 事務所を出たわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Some documents were stolen from a private gathering of citizens in monterey.例文帳に追加
モンテレイのプライベートな イベントで 盗まれた書類 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Trawled through company documents and other information例文帳に追加
会社書類やその他書類を 徹底的に調べ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We hereby submit these 48 files of documents as new documentary evidence.例文帳に追加
48件の書類を 新たな証拠書類として - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It was also collected in Zoku Gunsho Ruiju (New Classified Documents). 例文帳に追加
その他続群書類従にも入れられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was the first son of To no Chujo (Naidaijin - a post for assisting the Emperor and archiving related documents). 例文帳に追加
頭中将(内大臣)の長男。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, simplified documents gradually became mainstream. 例文帳に追加
が、次第に簡略化された文書が主流となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Documents exchanged between offices of roughly equivalent rank. 例文帳に追加
ほぼ同等の役所間でやり取りされる文書。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Examine the pile of documents in advance. 例文帳に追加
前もってこの書類の山を調べておきなさい。 - Tanaka Corpus
An office machine is cranking out a stream of documents. 例文帳に追加
事務機が書類を次々とプリントアウトしている。 - Tanaka Corpus
Examine the pile of documents in advance.例文帳に追加
前もってこの書類の山を調べておきなさい。 - Tatoeba例文
the name of the samurai post which took charge of documents and records 例文帳に追加
文書や記録を司った武家の職名 - EDR日英対訳辞書
The documents issued from what person is required? 例文帳に追加
どの人が発行した書類が必要なのですか? - Weblio Email例文集
We ignored your application documents.例文帳に追加
私たちはあなたの申請書類を放置していた。 - Weblio Email例文集
I will proceed with writing the documents following this. 例文帳に追加
私はこの通りに書類作成をすすめます。 - Weblio Email例文集
This conference was carried out based on these documents. 例文帳に追加
この会議はこの資料に基づいて行われた。 - Weblio Email例文集
a system for documents or documentation approval by the use of computer processing 例文帳に追加
コンピューター処理による,書類の決裁システム - EDR日英対訳辞書
a person whose duties involve handling documents and office work 例文帳に追加
文書に関するや事務を扱う役割の人 - EDR日英対訳辞書
Photocopying documents is my ordinary work.例文帳に追加
書類のコピーを取るのが私のふだんの仕事です - Eゲイト英和辞典
GNU makeinfo is used to convert Texinfo documents to GNU info files.例文帳に追加
Texinfo から GNU info ファイルへの変換には GNU makeinfo を使います。 - Python
To provide an image processing method or the like capable of efficiently confirming the property of original documents such as various certificates, various contract documents or various confidential documents, and of more surely preventing falsification of the original documents.例文帳に追加
各種証明書や各種契約書あるいは各種機密文書などの原本性の確認を効率よく行うことを可能にしたり、また、より確実な改竄防止を図ることを可能にする。 - 特許庁
What documents will I be required to sign?例文帳に追加
どんな書類に記入しなければなりませんか。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Examples of the diversification of rules regarding the "issuance of documents"例文帳に追加
〈「書面の交付」にかかるルールの多様化の例〉 - 経済産業省
Source: Created from the documents of the Bank of Thailand and CEIC Database.例文帳に追加
資料:タイ中央銀行(Bank of Thailand)、CEIC Database から作成。 - 経済産業省
DEVICE FOR RECORDING LARGE-VOLUME DOCUMENTS ON STORAGE MEDIUM例文帳に追加
大量文書を記憶媒体に記録する装置 - 特許庁
So we can get a look at the rest of those documents.例文帳に追加
残りのドキュメントを 手に入れることができる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The server side obtains a list of corresponding documents to be retrieved, prepares a short cut file to the documents and transmits the short cut to the documents to the client side.例文帳に追加
サーバ側では、検索を行う該当文書一覧を得て、該当文書のショートカットファイルを作成し、該当文書のショートカットをクライアント側に送信する。 - 特許庁
When reading of original documents is instructed, a CPU 11 sequentially feeds original documents set in an original-document feeder so as to start the reading of the original documents (S32).例文帳に追加
原稿の読み取りが指示されると、CPU11は、原稿給送装置にセットされた原稿を順次給送し、原稿の読み取りを開始させる(S32)。 - 特許庁
To process documents determined by considering versions of documents in each document group having a common or similar feature in distinction from the other documents.例文帳に追加
共通又は類似する特性を有する文書群ごとの文書の版を考慮して決定された文書を、それ以外の文書とは区別して処理する。 - 特許庁
To provide a system, a method, and software that identify medical content in documents and link those documents to other documents based on the medical content.例文帳に追加
文書の医療的文脈を判別し、前記医療的文脈に基づき文書を別の文書にリンクさせるシステム、方法およびソフトウェアを提供すること。 - 特許庁
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)