1016万例文収録!

「elijah」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

elijahを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 36



例文

Then who are you? Are you Elijah?例文帳に追加

では、いったい誰ですか。あなたはエリヤですか。 - Tatoeba例文

Then who are you? Are you Elijah? 例文帳に追加

では、いったい誰ですか。あなたはエリヤですか。 - Tanaka Corpus

They asked him, “What then? Are you Elijah?” 例文帳に追加

彼らは彼に尋ねた,「それでは何か。あなたはエリヤか」。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 1:21』

Behold, two men were talking with him, who were Moses and Elijah, 例文帳に追加

見よ,二人の人がイエスと語り合っていたが,それはエリヤとモーセであった。 - 電網聖書『ルカによる福音書 9:30』

例文

Elijah and Moses appeared to them, and they were talking with Jesus. 例文帳に追加

エリヤとモーセが彼らに現われて,イエスと語り合っていた。 - 電網聖書『マルコによる福音書 9:4』


例文

Jesus answered them, “Elijah indeed comes first, and will restore all things, 例文帳に追加

イエスは彼らに言った,「確かにまずエリヤが来て,すべてのものを回復する。 - 電網聖書『マタイによる福音書 17:11』

Behold, Moses and Elijah appeared to them talking with him. 例文帳に追加

見よ,モーセとエリヤが彼らに現われて,イエスと語り合っていた。 - 電網聖書『マタイによる福音書 17:3』

according to the Old Testament, Elijah defeated the priests of Baal at Mount Carmel 例文帳に追加

旧約聖書によると、エリヤはマウントカーメルでバールの聖職者を破った - 日本語WordNet

The Ring is in the hands of a young hobbit named Frodo (Elijah Wood). 例文帳に追加

その指輪はフロド(イライジャ・ウッド)という名の若いホビットの手中にある。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

Some of those who stood by, when they heard it, said, “Behold, he is calling Elijah.” 例文帳に追加

そばに立っていた者たちの何人かは,それを聞いて,「見ろ,エリヤを呼んでいるのだ」と言った。 - 電網聖書『マルコによる福音書 15:35』

例文

They asked him, saying, “Why do the scribes say that Elijah must come first?” 例文帳に追加

彼らは彼に尋ねて言った,「なぜ律法学者たちは,まずエリヤが来なければならないと言うのですか」。 - 電網聖書『マルコによる福音書 9:11』

If you are willing to receive it, this is Elijah, who is to come. 例文帳に追加

あなた方がそれを受け入れる気があるなら,この者こそ来たるべきエリヤなのだ。 - 電網聖書『マタイによる福音書 11:14』

Some of them who stood there, when they heard it, said, “This man is calling Elijah.” 例文帳に追加

そばに立っていた者たちの何人かは,それを聞いて,「この人はエリヤを呼んでいるのだ」と言った。 - 電網聖書『マタイによる福音書 27:47』

The rest said, “Let him be. Let’s see whether Elijah comes to save him.” 例文帳に追加

残りの者たちは,「彼をそのままにしておけ。エリヤが彼を救いに来るかどうかを見よう」と言った。 - 電網聖書『マタイによる福音書 27:49』

Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?例文帳に追加

キリストでもなく、エリヤでもなく、またあの預言者でもないなら、なぜ、あなたはバプテスマを授けているのですか。 - Tatoeba例文

Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet? 例文帳に追加

キリストでもなく、エリヤでもなく、またあの預言者でもないなら、なぜ、あなたはバプテスマを授けているのですか。 - Tanaka Corpus

The hobbits Frodo (Elijah Wood) and Sam (Sean Astin) continue their trip toward Mount Doom to destroy the Ring. 例文帳に追加

ホビット族のフロド(イライジャ・ウッド)とサム(ショーン・アスティン)は指輪を破壊するため火の山(滅びの山)への旅を続ける。 - 浜島書店 Catch a Wave

They asked him, “Why then do you baptize, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?” 例文帳に追加

彼らは彼に尋ねた,「あなたがキリストでもエリヤでもあの預言者でもないのなら,なぜバプテスマを施すのか」。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 1:25』

Elijah was sent to none of them, except to Zarephath, in the land of Sidon, to a woman who was a widow. 例文帳に追加

エリヤはそのうちのだれのもとにも遣わされず,ただシドンの地のザレファツに,やもめである一人の女のもとにだけ遣わされた。 - 電網聖書『ルカによる福音書 4:26』

and by some that Elijah had appeared, and by others that one of the old prophets had risen again. 例文帳に追加

またある人々はエリヤが表われたと言い,さらに別の人々は昔の預言者たちの一人が生き返ったと言っていたからである。 - 電網聖書『ルカによる福音書 9:8』

But others said, “He is Elijah.” Others said, “He is a prophet, or like one of the prophets.” 例文帳に追加

しかし他の者たちは,「この人はエリヤだ」と言った。他の者たちは,「預言者たちの一人のような預言者だ」と言った。 - 電網聖書『マルコによる福音書 6:15』

They told him, “John the Baptizer, and others say Elijah, but others: one of the prophets.” 例文帳に追加

彼らは彼に告げた,「バプテスマを施す人ヨハネ,またほかの者たちはエリヤと言い,さらにほかの者たちは預言者たちの一人だと言っています」。 - 電網聖書『マルコによる福音書 8:28』

But I tell you that Elijah has come, and they have also done to him whatever they wanted to, even as it is written about him.” 例文帳に追加

だが,あなた方に告げる。エリヤはすでに来たのだ。そして人々は,彼について書いてあるとおりに,したい放題のことを彼に対しても行なったのだ」。 - 電網聖書『マルコによる福音書 9:13』

They said, “Some say John the Baptizer, some, Elijah, and others, Jeremiah, or one of the prophets.” 例文帳に追加

彼らは言った,「ある者たちはバプテスマを施す人ヨハネ,ある者たちはエリヤ,ほかの者たちはエレミヤか預言者たちの一人だと言っています」。 - 電網聖書『マタイによる福音書 16:14』

His disciples asked him, saying, “Then why do the scribes say that Elijah must come first?” 例文帳に追加

弟子たちは彼に尋ねて言った,「それでは,なぜ律法学者たちは,まずエリヤが来なければならないと言うのですか」。 - 電網聖書『マタイによる福音書 17:10』

Elijah was a man with a nature like ours, and he prayed earnestly that it might not rain, and it didn’t rain on the earth for three years and six months. 例文帳に追加

エリヤはわたしたちと同じような性質の人でしたが,雨が降らないようにと熱烈に祈ると,その地には三年六か月の間,雨が降りませんでした。 - 電網聖書『ヤコブからの手紙 5:17』

He will go before him in the spirit and power of Elijah, ‘to turn the hearts of the fathers to the children,’ and the disobedient to the wisdom of the just; to prepare a people prepared for the Lord.” 例文帳に追加

彼はエリヤの霊と力のうちにそのみ前を行くだろう。『父たちの心を子供たちに立ち返らせ』,不従順な者たちを義人の知恵に立ち返らせ,準備のできた民を主のために備えるためだ」。 - 電網聖書『ルカによる福音書 1:17』

But truly I tell you, there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the sky was shut up three years and six months, when a great famine came over all the land. 例文帳に追加

そして,本当にあなた方に告げるが,エリヤの日々,天が三年と六か月の間閉じられ,大ききんが全地を襲ったとき,イスラエルには多くのやもめがいた。 - 電網聖書『ルカによる福音書 4:25』

They answered, “‘John the Baptizer,’ but others say, ‘Elijah,’ and others, that one of the old prophets is risen again.” 例文帳に追加

彼らは答えた,「『バプテスマを施す人ヨハネ』,またほかの者たちは『エリヤ』と言い,さらにほかの者たちは,昔の預言者たちの一人が生き返ったのだと言っています」。 - 電網聖書『ルカによる福音書 9:19』

When his disciples, James and John, saw this, they said, “Lord, do you want us to command fire to come down from the sky, and destroy them, just as Elijah did?” 例文帳に追加

それを見て,弟子たちのヤコブとヨハネは言った,「主よ,エリヤがしたとおり,天から火が下って彼らを滅ぼすよう,わたしたちが命じることをお望みですか」。 - 電網聖書『ルカによる福音書 9:54』

One ran, and filling a sponge full of vinegar, put it on a reed, and gave it to him to drink, saying, “Let him be. Let’s see whether Elijah comes to take him down.” 例文帳に追加

ある者が走って行き,海綿に酢をたっぷり含ませて,アシの先に付け,それを彼に飲まそうとして,「彼をそのままにしておけ。エリヤが彼を降ろしに来るかどうかを見よう」と言った。 - 電網聖書『マルコによる福音書 15:36』

He said to them, “Elijah indeed comes first, and restores all things. How is it written about the Son of Man, that he should suffer many things and be despised? 例文帳に追加

彼は彼らに言った,「確かにまずエリヤが来て,すべてのものを回復する。それなら,人の子について,彼が多くの苦しみを受け,さげすまれると書いてあるのはどうしてか。 - 電網聖書『マルコによる福音書 9:12』

Peter answered Jesus, “Rabbi, it is good for us to be here. Lets make three tents: one for you, one for Moses, and one for Elijah.” 例文帳に追加

ペトロがイエスに答えた,「ラビ,わたしたちがここにいるのは良いことです。幕屋を三つ作りましょう。一つはあなたのため,一つはモーセのため,一つはエリヤのためです」。 - 電網聖書『マルコによる福音書 9:5』

but I tell you that Elijah has come already, and they didn’t recognize him, but did to him whatever they wanted to. Even so the Son of Man will also suffer by them.” 例文帳に追加

だが,あなた方に告げる。エリヤはすでに来たのだ。そして人々は彼が分からず,したい放題のことを彼に対して行なったのだ。同じように,人の子も人々から苦しみを受けるだろう」。 - 電網聖書『マタイによる福音書 17:12』

Peter answered, and said to Jesus, “Lord, it is good for us to be here. If you want, lets make three tents here: one for you, one for Moses, and one for Elijah.” 例文帳に追加

ペトロが答えてイエスに言った,「主よ,わたしたちがここにいるのは良いことです。もしお望みなら,ここに幕屋を三つ作りましょう。一つはあなたのため,一つはモーセのため,一つはエリヤのためです」。 - 電網聖書『マタイによる福音書 17:4』

例文

It happened, as they were parting from him, that Peter said to Jesus, “Master, it is good for us to be here. Lets make three tents: one for you, and one for Moses, and one for Elijah,” not knowing what he said. 例文帳に追加

二人が彼から去って行くとき,ペトロがイエスに言った,「師よ,わたしたちがここにいるのは良いことです。幕屋を三つ作りましょう。一つはあなたのため,一つはモーセのため,一つはエリヤのためです」。彼は自分が何を言っているのか分からなかった。 - 電網聖書『ルカによる福音書 9:33』

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS