1153万例文収録!

「excluding」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > excludingの意味・解説 > excludingに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

excludingを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 8878



例文

Two kinds of data are, namely, integer format data and fixed-point data formed by excluding a floating-point device.例文帳に追加

すなわち、整数フォーマットデータと、浮動小数点装置を除外した、固定小数点データである。 - 特許庁

The water excluding vessel 5 is provided with a gas purge hole at the upper part and a coolant inlet hole at the lower part.例文帳に追加

水排除容器5は上部にガス抜き孔を、下部に冷却材流入孔を設けている。 - 特許庁

To heighten detection accuracy of a rotation angle detection apparatus by excluding an influence of backlash of gears.例文帳に追加

ギヤのバックラッシュの影響を排除して回転角検出装置の検出精度を高める。 - 特許庁

When the location of the unmanned carrier is estimated, measurement data obtained by excluding the inconsistent place are used.例文帳に追加

無人搬送車の位置推定の際には、その不一致箇所を除外した計測データを用いる。 - 特許庁

例文

SYSTEM AND METHOD FOR EXCLUDING DAMAGE PET DATA DAMAGE DURING SIMULTANEOUS PET-MR ACQUISITION例文帳に追加

PET−MR同時収集中の損傷PETデータを除外するためのシステム及び方法 - 特許庁


例文

Also, a bar code indicating a tax excluding price or the tax including price is printed corresponding to the set value.例文帳に追加

また、設定値に対応して税抜き価格または税込み価格を表すバーコードが印字される。 - 特許庁

A visible ray reflecting layer is coated on an outer wall of the lamp tube at a site excluding a light emitting face.例文帳に追加

また、灯管外壁の出光面以外の部位において可視光線反射層を塗布する。 - 特許庁

The brush 51b of the rotary brush 51 is separated from the air filter 30 in an operation excluding a cleaning operation of the air filter 30.例文帳に追加

エアフィルタ(30)の清掃運転以外では、回転ブラシ(51)のブラシ(51b)がエアフィルタ(30)から離隔される。 - 特許庁

To realize the proper sampling of a video signal by excluding the effect of the jitter of sampling clocks.例文帳に追加

サンプリングクロックのジッタの影響を排除し、映像信号の適正なサンプリングを実現する。 - 特許庁

例文

To prevent generation of a bright line by excluding unnecessary thickness due to a reflector and eliminating light leakage.例文帳に追加

リフレクタによる不要な厚みを省き、また光漏れをなくして輝線の発生を防止する。 - 特許庁

例文

METHOD FOR RESTRICTING SHELLFISH FROM TRAVELING, AND METHOD FOR ENCLOSING AND EXCLUDING THE SHELLFISH BY UTILIZING THE SAME例文帳に追加

貝類の移動制限方法、及びこれを利用した貝類の囲い込み方法と排除方法 - 特許庁

FOODSTUFF SALE HANDLED BY FOODSTUFF STORE OR FOOD SERVING STORE BY EXCLUDING FARMED FISHES AND MEAT例文帳に追加

食品販売店、外食店において養殖・魚類・肉類を省いて商う食品販売 - 特許庁

For long sides, end dummy electrodes 14b are formed at ends excluding the centers small in contraction.例文帳に追加

長辺は収縮の小さい中心を除く端部に、端部ダミー電極14bを形成する。 - 特許庁

By this, the file editing device is able to generate the copy database file excluding the confidential information.例文帳に追加

これにより、ファイル編集装置は、機密情報を含まないコピーデータベースファイルを生成できる。 - 特許庁

To compatibly materialize the improvement of fuel consumption and responsiveness in a supercharging region excluding throttle full opening.例文帳に追加

スロットル全開を除く過給領域で、燃費向上と応答性の向上との両立を図る。 - 特許庁

An insulated layer is formed on the pixel electrode at a range excluding light-emitting zones 12.例文帳に追加

画素電極上には、発光領域12を除く領域に絶縁層が形成されている。 - 特許庁

To obtain the simulated result as intended by a designer at all the time without excluding a simultaneous event.例文帳に追加

同時イベントを排除することなく、常に設計者の意図通りのシミュレーション結果を得ること。 - 特許庁

The Mn-containing film (excluding the phosphate film) contains Mn of 0.1 to 10,000 mg/m^2.例文帳に追加

該Mn含有皮膜(リン酸塩皮膜を除く)が、0.1〜10000mg/m^2のMnを含有する。 - 特許庁

The back cloth (4) is composed of peripheral parts (46 and 47), and the majority (44) excluding the peripheral parts.例文帳に追加

前記バック布(4)は、周縁部(46,47)と、この周縁部を除く大部分(44)からなる。 - 特許庁

To provide a Karaoke recording device having a recording capability excluding noise inputted to a microphone.例文帳に追加

マイクロホンに入力される雑音を排除して録音できるカラオケ録音装置を提供する。 - 特許庁

Then whether an output signal is transmitted from the other membrane keys excluding the specific membrane key, or not is monitored.例文帳に追加

その後、特定メンブレンキー以外の他のメンブレンキーからの出力信号があるか監視する。 - 特許庁

Among the ten Sanada braves, eight (excluding Sasuke SARUTOBI and Rokuro MOCHIZUKI) are in the story. 例文帳に追加

後に生まれる真田十勇士中、猿飛佐助と望月六郎をのぞいた八勇士が登場。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Mn-containing film (excluding the phosphate film) contains Mn of 0.5 to 5,000 mg/m^2.例文帳に追加

前記Mn含有皮膜(リン酸塩皮膜を除く)は、0.5〜5000mg/m^2のMnを含有する。 - 特許庁

(i) a person who falls under any of the items of Article 5(2) (excluding items (ii) and (iii)); 例文帳に追加

一 第五条第二項各号(第二号及び第三号を除く。)のいずれかに該当する者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) a person who falls under any of the items of paragraph (6) of the preceding Article (excluding items (ii) and (iii)); 例文帳に追加

一 前条第六項各号(第二号及び第三号を除く。)のいずれかに該当する者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xiv) the name and domicile of the Representative Director (excluding the cases prescribed in item (xxii)); 例文帳に追加

十四 代表取締役の氏名及び住所(第二十二号に規定する場合を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(e) a judicial decision on the dismissal of a liquidator (excluding the judicial decision prescribed in paragraph (2)(iv) of the following Article); and 例文帳に追加

ホ 清算人の解任の裁判(次条第二項第四号に規定する裁判を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) A Company with Accounting Auditors (excluding a Company with Committees) shall have a company auditor. 例文帳に追加

3 会計監査人設置会社(委員会設置会社を除く。)は、監査役を置かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) The kind and total book value of the Dividend Property (excluding the Shares, Etc. of such Stock Company); 例文帳に追加

一 配当財産の種類(当該株式会社の株式等を除く。)及び帳簿価額の総額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) A partner who executes the operations (excluding the cases where persons listed in the following item or in item (iii) exist); 例文帳に追加

一 業務を執行する社員(次号又は第三号に掲げる者がある場合を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) performance of obligations pertaining to distribution claims as a beneficiary (excluding those for the distribution of residual assets); and 例文帳に追加

三 受益債権(残余財産の給付を内容とするものを除く。)に係る債務の弁済 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) Records relating to entering the area(s) where the Computers are installed (excluding audio-visual records); 例文帳に追加

ロ 電子計算機が設置された区域への立入りに関する記録(映像によるものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Intervention in a Judicial Proceedings (excluding one whose object is to claim immunity from jurisdiction); 例文帳に追加

二 裁判手続への参加(裁判権からの免除を主張することを目的とするものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Persons engaged in enterprises stipulated in item (vi) (excluding forestry) or item (vii) of Annexed Table No. 1; 例文帳に追加

一 別表第一第六号(林業を除く。)又は第七号に掲げる事業に従事する者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) A corporation that is engaged in banking, insurance, or securities businesses (excluding holding companies): Eight trillion yen 例文帳に追加

二 銀行業、保険業又は証券業を営む会社(持株会社を除く。) 八兆円 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) When he/she becomes a person falling under any of the items of Article 18-5 (excluding item (iv)); or 例文帳に追加

一 第十八条の五各号(第四号を除く。)のいずれかに該当するに至つた場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 4 An assistant judge alone may give a judicial decision excluding the ruling prescribed in Article 20. 例文帳に追加

第四条 第二十条の決定以外の裁判は、判事補が一人でこれをすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

154. Aliphatic Higher Hydrocarbons (excluding substances generally accepted as highly toxic) 例文帳に追加

百五十四 脂肪族高級炭化水素類(毒性が激しいと一般に認められるものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

287. Furfural and derivatives thereof (excluding substances generally accepted as highly toxic) 例文帳に追加

二百八十七 フルフラール及びその誘導体(毒性が激しいと一般に認められるものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

iv) Acceptance of deposits or installment savings from non-partner (excluding the State, etc. or the spouse, etc. 例文帳に追加

四 組合員以外の者(国等及び配偶者等を除く。)の預金又は定期積金の受入れ - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Representation or assistance in the procedures for court cases (excluding criminal cases); or 例文帳に追加

一 裁判所における事件(刑事に関するものを除く。)の手続についての代理又は補佐 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) Isostatic presses, or components or accessories therefor (excluding those listed in the middle column of row 4) 例文帳に追加

(四) アイソスタチックプレス又はその部分品若しくは附属品(四の項の中欄に掲げるものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ix) Spin-forming machines or flow-forming machines (excluding those listed in the middle column of row 4) 例文帳に追加

(九) 絞りスピニング加工機又はしごきスピニング加工機(四の項の中欄に掲げるものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Vessel components or accessories (excluding those listed in the middle columns of rows 1 and 15) 例文帳に追加

(二) 船舶の部分品又は附属装置(一及び一五の項の中欄に掲げるものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Electric wave absorbers or conductive polymers (excluding those listed in the middle column of row 4) 例文帳に追加

(二) 電波の吸収材又は導電性高分子(四の項の中欄に掲げるものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(viii) Submersible vessels that can cruise independently (excluding those listed in the middle column of row 1) 例文帳に追加

(八) 潜水艇であつて、単独で航行できるもの(一の項の中欄に掲げるものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Vessels listed below (excluding those operated with paddles or sails only) 例文帳に追加

船舶(ろかい又は帆のみをもつて運転するものを除く。)であつて、次のいずれかに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

A person who departs from Japan for the purpose of permanent residence (excluding those who depart from Japan after entering Japan temporarily) 例文帳に追加

永住の目的をもつて出国する者(一時的に入国して出国する者を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

A person who enters Japan for the purpose of permanent residence (excluding those who enter Japan after leaving Japan temporarily) 例文帳に追加

永住の目的をもつて入国する者(一時的に出国して入国する者を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Thereby, the inclination angle of the mirror can be appropriately controlled by excluding the influence of the drift.例文帳に追加

これにより、ドリフトの影響を排除してミラーの傾斜角度を適切に制御することができる。 - 特許庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS