excludingを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 8878件
(iv) Name and address of the representative director (excluding the cases set forth in item (xi)); 例文帳に追加
四 代表取締役の氏名及び住所(第十一号に規定する場合を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) The provisions of Chapter III (excluding Article 3) and the following Article: 1 July 2000; 例文帳に追加
二 第三章(第三条を除く。)及び次条の規定 平成十二年七月一日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ix) Determining important matters concerning the Bank of Japan's organization and size of staff (excluding what is listed in the preceding item); 例文帳に追加
九 組織及び定員に関する重要事項(前号に掲げるものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
xxiii) Higher education institutions (including adjunct facilities and excluding those pertaining only to humanities 例文帳に追加
二十三 高等教育機関(附属施設を含み、人文科学のみに係るものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) Companies exclusively engaged in Subject Business of a Special Subsidiary Company (excluding the following companies): 例文帳に追加
一 特例子会社対象業務を専ら営む会社(次に掲げる会社を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vii) Investment certificates of investment juridical persons (excluding listed investment certificates; hereinafter the same shall apply in IV-4-2-4) 例文帳に追加
⑦ 投資法人の投資証券(上場投資証券を除く。Ⅳ-4-2-4において同じ。) - 金融庁
III-2 (excluding III-2-3-1, III-2-3-3, III-2-3-4, and III-2-4(2)(i) and (ii)), IV-3-1-6 and IV-3-1-7 shall be applied mutatis mutandis to the examination of the appropriateness of the business operations of securities finance companies. 例文帳に追加
-2 業務の適切性(証券金融会社) - 金融庁
In 1616, the Bakufu limited the arrival of ships from abroad to Nagasaki City and Hirado City, excluding those from the Ming Dynasty China. 例文帳に追加
元和(日本)2年(1616年)(明)以外の船の入港を長崎市・平戸市に限定する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The chemical for dissolving and deforming contains an alkali constituent A and an organic solvent B excluding amine.例文帳に追加
溶解変形用薬液は、A)アルカリ成分と、B)アミンを除く有機溶剤と、を含有する。 - 特許庁
Sonobe - Wadayama section (excluding the premise of Sonobe Station): Fukuchiyama Branch Office, West Japan Railway Company (direct control) 例文帳に追加
園部~和田山間(園部駅構内除く)...西日本旅客鉄道福知山支社(直轄) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Wadayama - Igumi section (excluding the premise of Wadayama Station): Toyooka Railway Department, Fukuchiyama Branch Office, West Japan Railway Company 例文帳に追加
和田山~居組間(和田山駅構内除く)...JR西日本福知山支社豊岡鉄道部 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nishi-Izumo - Masuda section (excluding the premises of Nishi-Izumo Station): Hamada Railway Department, Yonago Branch Office, West Japan Railway Company 例文帳に追加
西出雲~益田駅間(西出雲駅構内除く)...JR西日本米子支社浜田鉄道部 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The six grand shrines are listed below, and five of them (excluding Takeno-jinja Shrine) belong to Myojin-taisha Shrine 例文帳に追加
大社6社は以下の通りで、竹野神社以外は名神大社に列している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, excluding large scale firms, this is scaled down to \\65 billion, meaning that there are few SME and micro enterprises. 例文帳に追加
しかし、大企業を除くと650億円しかなく、中小零細企業は少ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To perform speedy learning while excluding influences of double-talks in an echo cancel apparatus.例文帳に追加
エコーキャンセル装置においてダブルトークの影響を除去しつつ迅速な学習を行う。 - 特許庁
In the general formula (1), R^1 is a structure excluding hydrogen of the nucleophilic solvent; and m is 0, 1 or 2.例文帳に追加
[R^1は、求核性溶媒の水素を除いた構造;mは0、1、又は2] - 特許庁
BEVERAGE (EXCLUDING BEER) CAN WITH POLYHEDRAL WALL FORMED AS BODY AND METHOD OF MANUFACTURING THE SAME例文帳に追加
多面体壁を胴部に形成した飲料(ビールを除く)用缶およびその製造方法 - 特許庁
In a semiconductor device, each element excluding a semiconductor element 1 is covered with an insulation cover 9.例文帳に追加
半導体デバイスは半導体素子1を除く各要素が絶縁カバー9で覆われる。 - 特許庁
The requirement to reside in Japan is also set for children (excluding cases when they are studying abroad, etc.)例文帳に追加
児童に対しても国内居住要件を設ける(留学中の場合等を除く) - 厚生労働省
“Employees covered” are workers obtained by excluding “part-time workers” from “regular workers.”例文帳に追加
「対象労働者」は「常用労働者」から「パートタイム労働者」を除いた労働者である。 - 厚生労働省
Mass of dissolved ingredients (excluding those that are in the form of gas) below 1 g/kg as well as temperature is 25 degree or above. 例文帳に追加
溶存物質量(ガス性物質を除く)1g/kg未満かつ湯温が摂氏25度以上 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
bleach and alter the natural development of (a green plant) by excluding sunlight 例文帳に追加
日光を遮断することで(植物を)人工的に漂白し、自然の発育を変化させる - 日本語WordNet
The window member is set to the window whose size another client attempted to change. The width and height members are set to the inside size of the window,excluding the border.例文帳に追加
window メンバには、他のクライアントがサイズを変えようとしたウィンドウが設定される。 - XFree86
To achieve a highly precise A/D conversion while excluding the influence of power supply noise.例文帳に追加
電源ノイズの影響を排除した高精度なA/D変換を実現することができる。 - 特許庁
To prepare and use a service depending pseudo calling line identifier(CLI) for excluding a double charging error.例文帳に追加
二重課金エラー排除サービス依存疑似発呼回線識別子(CLI)を作成採用する。 - 特許庁
To provide a storage system capable of excluding duplication of data while saving power.例文帳に追加
電力を節約しながらデータの重複除外が可能になる記憶システムを提供する。 - 特許庁
A heat-insulating material layer is disposed on the periphery of the substrate 2 excluding the putting surface for the container 12.例文帳に追加
基体2の周囲に、容器12の載置面を除いて断熱材層が設けられている。 - 特許庁
Thus, calculation can be stable with high precision by excluding error from mass centralization.例文帳に追加
このようにして、質量集中化による誤差を除いて安定に高精度で計算できる。 - 特許庁
METHOD AND DEVICE FOR DETECTING DEFECT CIGARETTES AND/OR IRREGULARLY ARRANGED CIGARETTES AND EXCLUDING THE SAME例文帳に追加
欠陥煙草および/または不正配置煙草を探知し排除するための方法と装置 - 特許庁
Salaries and bonuses for persons engaged in R&D for your own company (excluding retirement allowance) 例文帳に追加
自社のための研究開発に従事する者の給与・賞与(退職金は除く)。 - 経済産業省
(1) This Act (excluding Article 1) shall come into force as from July 1, 1984. 例文帳に追加
1 この法律(第一条を除く。)は、昭和五十九年七月一日から施行する。 - 経済産業省
Long-term residents refer to Japanese residents staying in a foreign country for three months or longer, excluding permanent residents.例文帳に追加
「長期滞在者」とは、3 か月以上の在留者で永住者ではない邦人を指す。 - 経済産業省
When a purchase desired sum and a discount rate from a price excluding tax of merchandise for sale by quantity are preliminarily set, a price calculating part 25 calculates the price excluding tax from the purchase desired sum by a predetermined tax rate, and calculates a discount sum from the price excluding tax.例文帳に追加
価格演算部25は、予め購入希望金額と量売品の税抜き価格からの値引率との設定を受けた際に、まず、購入希望金額から所定の税率をもって税抜き価格を演算し、この税抜き価格から値引き額を演算する。 - 特許庁
In the node coordinator NC of the node 115, a new IP conversion table 1500 excluding the defective node 111 is prepared, and distributed to the nodes 112 to 115 excluding the defective node 111.例文帳に追加
ノード115のノードコーディネータNCでは、障害ノード111を除いたあらたなIP変換テーブル1500を作成し、障害ノード111を除くノード112〜ノード115に配布される。 - 特許庁
To provide a handrail easy to grip regardless of physique difference of children, the aged, grownups, men and women because it is easy to put the fingertips thereon excluding the thumb and to put force into the fingertips excluding the thumb.例文帳に追加
親指以外の指先が掛かり易いと共に親指以外の指先に力を入れ易く、子供、お年寄りや成人、男女等の体格差に関わらず握り易い手摺を提供する。 - 特許庁
To provide a file editing device for extracting only data excluding confidential information in a predetermined file format from a file with data including the confidential information and the data excluding the confidential information.例文帳に追加
機密情報を含むデータと機密情報を含まないデータがあるファイルから機密情報を含まないデータのみを所定のファイル形式で抽出するファイル編集装置を提供する。 - 特許庁
A target sound extraction part 52 generates an estimated target sound signal qTi using the basis matrix Wi excluding a noise base Ci_noise and the coefficient matrix Hi excluding a weight sequence Ei_noise.例文帳に追加
目的音抽出部52は、雑音基底Ci_noiseを除外した基底行列Wiと重み系列Ei_noiseを除外した係数行列Hiとを利用して推定目的音信号qTiを生成する。 - 特許庁
(i) The provisions of Article 3 (excluding paragraph 5) to Article 5, Article 9 (excluding paragraph 5) to Article 11, Article 15, Article 16, and Article 39 of the Supplementary Provisions: the date of promulgation. 例文帳に追加
一 附則第三条(第五項を除く。)から第五条まで、第九条(第五項を除く。)から第十一条まで、第十五条、第十六条及び第三十九条の規定 公布の日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a file editing device for extracting only data excluding confidential information in a predetermined file format from a file with data including confidential information and data excluding any confidential information.例文帳に追加
機密情報を含むデータと機密情報を含まないデータがあるファイルから機密情報を含まないデータのみを所定のファイル形式で抽出するファイル編集装置を提供する。 - 特許庁
xxxiv) Centrifugal balancing machines (excluding balancing machines that can measure unbalance on one plane) that fall under any of the following (excluding those falling under Article 3, item (xvii)-3, (b) 例文帳に追加
三十四 遠心力式釣合い試験機(一面釣合い試験機を除く。)であって、次のいずれかに該当するもの(第三条第十七号の三ロに該当するものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
iii. Photocathodes using a III-IV compound semiconductor (excluding gallium arsenide or indium gallium arsenide) as the main material (excluding those with a maximum radiation sensitivity of 10 milliamperes per watt or less) 例文帳に追加
3 主材料にIII—IV族化合物半導体(砒化ガリウム又は砒化インジウムガリウムを除く。)を用いた光電陰極(最大放射感度が一〇ミリアンペア毎ワット以下のものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) The technology (excluding programs) necessary for the use (excluding those pertaining to operations) of items that fall under any of Article 8, item (i), item (ii), item (iv) through item (vii) or item (viii)-2 例文帳に追加
四 第八条第一号、第二号、第四号から第七号まで又は第八号の二のいずれかに該当するものの使用(操作に係るものを除く。)に必要な技術(プログラムを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
(f) Technology (excluding programs) pertaining to full authority digital flight control (excluding technology pertaining to full authority digital engine control) or equipment for multi-sensor mission control that uses an expert system 例文帳に追加
ヘ フルオーソリティーデジタル飛行制御(フルオーソリティーデジタルエンジン制御に係る技術を除く。)又はマルチセンサーミッション管理のための装置であって、エキスパートシステムを用いたものに係る技術(プログラムを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) the establishment, transfer (excluding a transfer due to inheritance or other general succession), modification, extinction (excluding extinction due to confusion, or extinction of a layout-design exploitation right), or restriction on disposition, of an exclusive exploitation right; 例文帳に追加
二 専用利用権の設定、移転(相続その他の一般承継によるものを除く。)、変更、消滅(混同又は回路配置利用権の消滅によるものを除く。)又は処分の制限 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A gas flow catalyst bed reactor includes an outer reaction vessel 11, an inner excluding cylinder 12 and an annular catalyst bed 18 surrounding the excluding cylinder having upper and lower halves.例文帳に追加
この反応器は、外側の反応容器11、内側の排除円筒12、及び上半分と下半分を有する排除円筒の周りを囲む環状の触媒床18を含んでなる。 - 特許庁
(ii) Items (i), (ii) (excluding the portion pertaining to research and test reactor, etc. establishers and users), item (iii) (excluding the portion pertaining to research and test reactor, etc. establishers and users), item (iv) (excluding the portion pertaining to research and test reactor, etc. establishers and users), item (vi), (vii), (viii) (excluding the portion pertaining to research and test reactor, etc. establishers), item (viii)-2 (excluding the portion pertaining to research and test reactor, etc. establishers and users), item (x) (excluding the portion pertaining to research and test reactor, etc. establishers), item (xi), (xii) (excluding the portion pertaining to research and test reactor, etc. establishers), item (xiv), (xv), (xvii), (xviii), (xx), (xxi), (xxvi)-2 (excluding the portion pertaining to test and research reactor, etc. establishers and users), item (xxviii) (excluding the portion pertaining to research and test reactor, etc. establishers and users), item (xxix) (excluding the portion pertaining to research and test reactor, etc. establishers and users) or item (xxx) (excluding the portion pertaining to research and test reactor, etc. establishers and users) of Article 78: Fine of not more than one hundred million yen 例文帳に追加
二 第七十八条第一号、第二号(試験研究炉等設置者及び使用者に係る部分を除く。)、第三号(試験研究炉等設置者及び使用者に係る部分を除く。)、第四号(試験研究炉等設置者及び使用者に係る部分を除く。)、第六号、第七号、第八号(試験研究炉等設置者に係る部分を除く。)、第八号の二(試験研究炉等設置者及び使用者に係る部分を除く。)、第十号(試験研究炉等設置者に係る部分を除く。)、第十一号、第十二号(試験研究炉等設置者に係る部分を除く。)、第十四号、第十五号、第十七号、第十八号、第二十号、第二十一号、第二十六号の二(試験研究炉等設置者及び使用者に係る部分を除く。)、第二十八号(試験研究炉等設置者及び使用者に係る部分を除く。)、第二十九号(試験研究炉等設置者及び使用者に係る部分を除く。)又は第三十号(試験研究炉等設置者及び使用者に係る部分を除く。) 一億円以下の罰金刑 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a payment processing method for completely excluding payment in cash.例文帳に追加
本発明は、現金による入金を完全に排除した入金処理方法等を提供する。 - 特許庁
To perform accurate span correction by excluding span variation factors including the effects of a flow velocity distribution.例文帳に追加
流速分布の影響も含めてスパンの変動要因を排除し、正確なスパン補正を行う。 - 特許庁
To achieve improved position controllability to a substrate by excluding adverse effects caused by vibration.例文帳に追加
振動に起因する悪影響を排除して、基板に対する優れた位置制御性を持たせる。 - 特許庁
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

