failsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3308件
(i) fails to comply with any direction of the Registrar relating to the extension; or例文帳に追加
(i)更新に関する登録官の指示に従わない場合,又は - 特許庁
(iii) when the person fails to disclose matters under the provisions of this Act; 例文帳に追加
三 この法律の規定による開示をすることを怠ったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) When the Registered Certifying Body fails to make entries in the books, makes false entries or fails to preserve the books pursuant to the provisions of Article 17-13; 例文帳に追加
三 第十七条の十三の規定による帳簿の記載をせず、虚偽の記載をし、又は帳簿を保存しなかつたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To certainly actuate a back-up system when a system fails, etc.例文帳に追加
システム故障時等において確実にバックアップシステムを作動させる。 - 特許庁
(i) when the Municipality determines that the Insured Person fails to or no longer qualifies as a Person Requiring Long-Term Care; 例文帳に追加
一 要介護者に該当しなくなったと認めるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
It attempts to open the x86 only video BIOS and fails, leaving one of these messages.例文帳に追加
もしそうでなければchmoda+rwx/var/tmpと入力し変更してください。 - Gentoo Linux
# xorgcfg(In case X crashes or the configuration fails, try:)# xorgcfg -textmode 例文帳に追加
(Xがクラッシュしたり設定が失敗したら、以下を試してください) #xorgcfg-textmode - Gentoo Linux
HOME Directory in which the failed bug report is saved if the mail fails. 例文帳に追加
HOMEメールでの送信に失敗したバグ報告が保存されるディレクトリ。 - JM
fails, errno will be set to one among the following values: E2BIG 例文帳に追加
が失敗した場合にはerrnoに以下の値のいずれかが設定される:E2BIG - JM
specifies a pure create, which fails if the named attribute exists already. 例文帳に追加
指定された名前の属性がすでに存在する場合は失敗する。 - JM
If GlassFish is running on an earlier JDK, deployment fails with a java.lang.UnsupportedClassVersionError. 例文帳に追加
GlassFish をそれより前の JDK で実行した場合、java.lang.UnsupportedClassVersionError で配備に失敗します。 - NetBeans
Issue #130368: On Fedora Core 8 and Ubuntu 8.04 alpha 6, installation fails when JDK 7 is used.例文帳に追加
課題 130368: Fedora Core 8 および Ubuntu 8.04 alpha 6 で、JDK 7 の使用時にインストールに失敗する。 - NetBeans
If you take into account how many times he travels between paris and london, the alibi fails to hold.例文帳に追加
パリとロンドンを往復したたるがいくつあるのか考えれば - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's a last resort. like if all else fails and you're about to die.例文帳に追加
それは最後の手段よ 全て失敗した時 死ぬときに使う - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If germany fails here, germany will stagnate.例文帳に追加
ここでドイツが失敗すると 経済成長は停滞することになります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Because the niece takes responsibility and finds out never fails to come!例文帳に追加
にいちゃんが責任持ってn捜し出して 必ず連れて来るから! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He never fails to send his boss summer and year‐end gifts every year. 例文帳に追加
彼は上司に対して盆暮の付け届けを欠かすことがない. - 研究社 新和英中辞典
It'll serve him right if he fails the exam; he doesn't study at all. 例文帳に追加
彼が試験に落ちても当然だ。ちっとも勉強しないんだから。 - Tanaka Corpus
Whether he succeeds or fails, he has to do his best. 例文帳に追加
成功しようと失敗しようと、彼は最善を尽くさねばならない。 - Tanaka Corpus
My daughter never fails to write to me at least once a week. 例文帳に追加
私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。 - Tanaka Corpus
If the charcoal fails to light, it is easier to use mametan (oval charcoal briquettes). 例文帳に追加
火がつきづらい場合は、豆炭を使用すると火をおこしやすい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It'll serve him right if he fails the exam; he doesn't study at all.例文帳に追加
彼が試験に落ちても当然だ。ちっとも勉強しないんだから。 - Tatoeba例文
My daughter never fails to write to me at least once a week.例文帳に追加
私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。 - Tatoeba例文
Late charge may occur if payments fails to complete in time.例文帳に追加
支払いの遅延があった場合は遅延損害金が発生します。 - Weblio Email例文集
The parses fails if in the complete entry this amount is not correct. 例文帳に追加
エントリ全体でこの数が間違っている場合、パースに失敗します。 - PEAR
If even a single character doesn't match, the test fails. 例文帳に追加
一致しない文字が一文字でもあると、テストは失敗してしまいます。 - Python
Raised when an import statement fails to find the module definition or when a from ... import fails to find aname that is to be imported.例文帳に追加
import 文でモジュール定義を見つけられなかった場合や、from ... import 文で指定した名前をインポートすることができなかった場合に送出されます。 - Python
When a high-frequency circuit fails, the noise level is largely changed.例文帳に追加
高周波回路が故障した場合、ノイズレベルが大きく変化する。 - 特許庁
To secure an optimal service area even if any power amplifier fails.例文帳に追加
電力増幅器が故障した場合でも最適なサービスエリアを確保する。 - 特許庁
To perform authentication even if an external server fails or communication with the external server fails.例文帳に追加
外部サーバ自体に障害が発生した場合や外部サーバとの通信に障害が発生した場合でも、認証処理を行うことを課題とする。 - 特許庁
But he fails to keep his word and the angry Kiyohime turns into a huge serpent. 例文帳に追加
しかし,彼はその約束を守らず,怒った清姫は大蛇に変わる。 - 浜島書店 Catch a Wave
If the applicant fails to respond within this period or fails to remove the deficiencies, a decision shall be taken to terminate the procedure. 例文帳に追加
出願人がこの期間内に応答しないか又は不備を除去しなかったときは,当該手続を終了する旨の決定が下される。 - 特許庁
(a) fails to show a good and sufficient reason for the extension; or例文帳に追加
(a)延長の適当かつ十分な理由を示さなかった場合,又は - 特許庁
(iv) When the person fails to observe any of the conditions of the parole. 例文帳に追加
四 仮釈放中に遵守すべき事項を遵守しなかったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To maintain the normal operation of an engine when a low-pressure fuel system fails.例文帳に追加
低圧燃料系の故障時に、エンジンの正常運転を維持する。 - 特許庁
If that fails too it will broadcast a new ARP request to the network. 例文帳に追加
これにも失敗すると、新しい ARP リクエストをネットワークにブロードキャストする。 - JM
If the capability specified in arg2 is not valid, then the call fails with the error EINVAL . 例文帳に追加
arg2に指定されたケーパビリティが有効でない場合、呼び出しはエラーEINVAL - JM
specifies a pure replace operation, which fails if the named attribute does not already exist. 例文帳に追加
指定された名前の属性がまだ存在しない場合は失敗する。 - JM
Issue#88709:Build fails when switching between emulator platforms. 例文帳に追加
問題 #88709: エミュレータプラットフォーム間で切り替えを行うと、構築に失敗する。 - NetBeans
Clean and Build fails after application deployment. 例文帳に追加
アプリケーションの配備後、生成物を削除して構築する操作が失敗する。 - NetBeans
Javadoc generation fails for projects created in NetBeans4.0 when opened in NetBeans 4.1. 例文帳に追加
NetBeans 4.0 で作成されたプロジェクトを NetBeans 4.1 で開いた場合、Javadoc の生成に失敗する。 - NetBeans
Issue #122030, Issue #130368: On Fedora 8 and Ubuntu 8.04 alpha 6, installation fails when JDK 7 is used.例文帳に追加
課題 130368: Fedora Core 8 および Ubuntu 8.04 alpha 6 で、JDK 7 の使用時にインストールに失敗する。 - NetBeans
If one of your students fails, your dreams of being a high school teacher例文帳に追加
1人でも落第したら お前の 高校教師になるっていう夢は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If the other party fails to keep his promise, you must press your demand―urge your point―demand an explanation. 例文帳に追加
先方で約束を履行しなかったら厳談を申込むがよい - 斎藤和英大辞典
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|





Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)