fallenを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2404件
his cheeks seemed to have fallen in, his voice trembled; 例文帳に追加
ほおはくぼみ、声はふるえ、 - Robert Louis Stevenson『宝島』
where she has fallen asleep. 例文帳に追加
そのまま眠りこんでいます。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
RAIN GUTTER WITH FALLEN LEAVES AVOIDING NET LID AND FALLEN LEAVES INVASION PREVENTION NET LID OF RAIN GUTTER例文帳に追加
落ち葉よけ網蓋付雨樋と、雨樋の落ち葉等侵入防止網蓋 - 特許庁
To provide a fallen-leaves removing structure of an eaves gutter, wherein fallen leaves etc. hardly caught since they follow a surface shape of a fallen-leaves removing member, even when the fallen leaves etc. are on the fallen-leaves removing member of the eaves gutter, while swiftly removing the fallen leaves etc. by a wind force.例文帳に追加
軒樋の落ち葉除け部材の上に落ち葉等が載っても、落ち葉等が落ち葉除け部材の表面形状に添って引っ掛かり難く、また、落ち葉等が風の力で速やかに取り除かれる軒樋の落ち葉除け構造を提供する。 - 特許庁
METHOD OF CLARIFYING WHEN METEORITE DIVIDING RODINIA CONTINENT HAS FALLEN, AND WHEN METEORITE CAUSING DINOSAUR EXTINCTION HAS FALLEN例文帳に追加
ロデイニア大陸を分裂させた隕石はいつ落ち、恐竜を撲滅させた隕石はいつ落ちたか。 - 特許庁
To prevent a fallen sheet from being bitten by an intermediate cylinder and an impression cylinder, by finding the fallen sheet early.例文帳に追加
落下シートを早期発見し、中間胴や圧胴に噛み込まれいくのを防止する。 - 特許庁
I apologize for having fallen asleep last night.例文帳に追加
昨晩眠ってしまったことをお詫びします。 - Weblio Email例文集
Compared to last year, our company's business profits have fallen. 例文帳に追加
去年に比べ今年の我社の営業利益は減った。 - Weblio Email例文集
The number of customers visiting the shopping center has drastically fallen. 例文帳に追加
ショッピングセンターへの来客数が激減した。 - Weblio Email例文集
There were many fallen dead cicadas scattered along the road. 例文帳に追加
蝉の死骸が道ばたに落ちていまいました。 - Weblio Email例文集
I think I've fallen in love with you. 例文帳に追加
私はあなたを好きになったみたいです。 - Weblio Email例文集
My uncle has fallen into critical condition these past several days. 例文帳に追加
私の叔父はここ数日危篤状態に陥っています。 - Weblio Email例文集
He has accidentally fallen off the balcony.例文帳に追加
彼はバルコニーから誤って飛び降りたことがある。 - Weblio Email例文集
I enjoyed cherry blossom viewing even though most cherry blossoms have now fallen.例文帳に追加
桜はほとんど散っていたけど、お花見をしました。 - 時事英語例文集
Coming of Age Day has previously fallen on January 15th.例文帳に追加
成人の日は、昔は1月15日でした。 - 時事英語例文集
He had fallen [got] into the habit of putting his hands in his pockets. 例文帳に追加
彼はポケットに手を入れるのが癖となっていた. - 研究社 新英和中辞典
The road was obstructed by some fallen trees. 例文帳に追加
木が倒れていて道路が通れなくなっていた. - 研究社 新英和中辞典
Production has fallen in the first half of this year. 例文帳に追加
生産量は今年の前半では落ちていた. - 研究社 新英和中辞典
I had just fallen asleep when someone knocked at the door. 例文帳に追加
眠ったと思ったとたんにだれかがドアをノックした. - 研究社 新英和中辞典
The roof had fallen in, so that the cottage was not habitable. 例文帳に追加
屋根が落ち込んでいたので小屋は住むのに適さなかった. - 研究社 新英和中辞典
Sales of our dictionary have fallen off recently. 例文帳に追加
このところ辞書の売れ行きがあまりよくない. - 研究社 新和英中辞典
There are any number of young girls who have fallen prey to him. 例文帳に追加
彼の毒牙にかかった娘の数は少なくない. - 研究社 新和英中辞典
No sooner had he fallen asleep than he was roused by the sound [ringing] of the telephone. 例文帳に追加
彼は寝入りばなを電話で起こされた. - 研究社 新和英中辞典
Japan's foreign trade has fallen into a state of depression. 例文帳に追加
我が国の外国貿易は不況に陥った. - 研究社 新和英中辞典
The circulation of the magazine has fallen off sharply. 例文帳に追加
その雑誌の発行部数は急激に減ってしまった. - 研究社 新和英中辞典
The river was [had fallen] so low that we could wade through it. 例文帳に追加
川は水かさが減っていて, 歩いて渡れた. - 研究社 新和英中辞典
Night had fallen before I reached the village which was my destination [to which I was going]. 例文帳に追加
目的の村に着かないうちに日が暮れた. - 研究社 新和英中辞典
The political reform bill has fallen through again. 例文帳に追加
政治改革法案はまた流産となった. - 研究社 新和英中辞典
It has fallen in prosperity after changing hands. 例文帳に追加
代が変わってから繁昌しなくなった - 斎藤和英大辞典
The Japanese have fallen into the way of building their own battle-ships. 例文帳に追加
日本で戦闘艦ができるようになった - 斎藤和英大辞典
This book has gone out of use―fallen into disuse. 例文帳に追加
この教科書ははやらなくなった - 斎藤和英大辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |