1016万例文収録!

「fast train」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > fast trainの意味・解説 > fast trainに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

fast trainの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49



例文

a fast train 例文帳に追加

急行列車. - 研究社 新英和中辞典

This train is going nice and fast. 例文帳に追加

この汽車は速くて好い - 斎藤和英大辞典

The Tsubasa is a very fast train.例文帳に追加

つばさはとても速い電車だ。 - Tatoeba例文

The train is running fast.例文帳に追加

その列車は速く走っている。 - Tatoeba例文

例文

a fast train for Karuizawa例文帳に追加

軽井沢行きの急行列車 - Eゲイト英和辞典


例文

The Tsubasa is a very fast train. 例文帳に追加

つばさはとても速い電車だ。 - Tanaka Corpus

The train is running fast. 例文帳に追加

その列車は速く走っている。 - Tanaka Corpus

My train passed Suma while I was fast asleep. 例文帳に追加

白河夜船のうちに汽車は須磨を過ぎた. - 研究社 新和英中辞典

He didn't run fast enough to catch the train.例文帳に追加

彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 - Tatoeba例文

例文

Run fast, and you will catch the train.例文帳に追加

速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 - Tatoeba例文

例文

I ran as fast as I could to catch the train.例文帳に追加

私は列車に間に合うように全速力で走った。 - Tatoeba例文

How fast the train is running!例文帳に追加

その列車は何と速く走っていることだろう。 - Tatoeba例文

How fast the train runs!例文帳に追加

その列車はなんてはやく走るんだろう。 - Tatoeba例文

The express train went by so fast that we hardly saw it.例文帳に追加

急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 - Tatoeba例文

The express train went by so fast we hardly saw it.例文帳に追加

急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 - Tatoeba例文

If you run fast, you can catch the train.例文帳に追加

急いで走れば、列車に間に合いますよ。 - Tatoeba例文

I ran as fast as I could, but I missed the train.例文帳に追加

一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 - Tatoeba例文

I ran as fast as I could, but I missed the train.例文帳に追加

一生懸命走ったが、列車に乗りそこなった。 - Tatoeba例文

I ran as fast as I could, but I missed the train.例文帳に追加

一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 - Tatoeba例文

How fast does this train run?例文帳に追加

この列車はどのぐらい速く走りますか。 - Tatoeba例文

How fast does this train run?例文帳に追加

この電車はどれくらいの速さで走るんですか? - Tatoeba例文

I ran as fast as I could, but I missed the train.例文帳に追加

全力で走ったんだけど、電車に間に合わなかったんだ。 - Tatoeba例文

He didn't run fast enough to catch the train. 例文帳に追加

彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 - Tanaka Corpus

Run fast, and you will catch the train. 例文帳に追加

速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 - Tanaka Corpus

I ran as fast as I could to catch the train. 例文帳に追加

私は列車に間に合うように全速力で走った。 - Tanaka Corpus

The express train went by so fast we hardly saw it. 例文帳に追加

急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 - Tanaka Corpus

If you run fast, you can catch the train. 例文帳に追加

急いではしれば、列車に間に合います。 - Tanaka Corpus

I walked fast so that I might catch the first train. 例文帳に追加

一番列車に間に合うように速く歩いた。 - Tanaka Corpus

How fast the train is running! 例文帳に追加

その列車は何と速く走っていることだろう。 - Tanaka Corpus

How fast the train runs! 例文帳に追加

その列車はなんてはやく走るんだろう。 - Tanaka Corpus

How fast does this train run? 例文帳に追加

この列車はどのぐらい速く走りますか。 - Tanaka Corpus

Our children were fast asleep on the train back to Tokyo. 例文帳に追加

東京へ帰る電車の中で子供たちは正体もなく眠っていた. - 研究社 新和英中辞典

I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train.例文帳に追加

僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。 - Tatoeba例文

Since I walked very fast, I was in time for the last train.例文帳に追加

私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 - Tatoeba例文

I ran as fast as possible, but I wasn't in time for the last train.例文帳に追加

僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。 - Tatoeba例文

I ran to the station as fast as my legs could carry me, but I missed the train.例文帳に追加

全速力で駅まで走ったが,列車に乗りそこなった - Eゲイト英和辞典

I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train. 例文帳に追加

僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。 - Tanaka Corpus

public transport consisting of a fast train or bus that makes only a few scheduled stops 例文帳に追加

速い列車または数駅しか停車の予定のないバスで成る公共の交通機関 - 日本語WordNet

A company spokesperson said, "We don't want to make a train that just runs fast. We want to make a comfortable train. We are trying to reduce noise inside and outside the train." 例文帳に追加

同社の広報担当は,「速く走るだけの列車を作りたくはない。快適な列車を作りたい。車内や車外の騒音を減らすよう努めている。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

The running sound sources of Shinkansen trains are those from the wheels, those from the aerial power lines, and the sound of wind generated by protrusions in front of and on the sides of the fast-moving train-car bodies (aerodynamic sound). 例文帳に追加

走行音の発生源としては車輪や架線、車体前面や側面・上面の突起物による風切り音(空力音)がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A pulse signal receiver calculates the spectral distribution of received pulses by means of an FFT(fast Fourier transformation) processing sections 30 which performs Fourier transformation on a received pulse train.例文帳に追加

受信パルス列に対してFFT処理を施すFFT処理部30を設け、受信パルスのスペクトル分布を演算する。 - 特許庁

On the other hand, as the JR companies have increased the train speeds aggressively after their inauguration, various problems have arisen, such as noise generated from contact between the power collectors and the aerial power supply lines, noise due to wind generated by the fast-moving train-car bodies, and considerable attrition of the portions in contact. 例文帳に追加

一方で、JR発足以降積極的に行われた高速化に伴い、走行中の集電装置と架線の接触や風切り音による騒音の発生や、接触部の著しい消耗などが問題とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To generate an arbitrary number of pulses of arbitrary wavelength which have a very fast wavelength variation speed and a wide wavelength variation band at an arbitrary repetition frequency and to generate a pulse train of different repetitive frequency at the same time.例文帳に追加

超高速な波長可変速度と、広帯域な波長可変帯域を有し、任意の波長のパルスを、任意の数、任意の繰り返し周波数で発生し、かつ、異なる繰り返し周波数のパルス列を同時に発生する。 - 特許庁

To provide a skiing practice tool that can faithfully reproduce movements of a body during skiing by a current skiing technique on non-graded ground such as a rough slope or a thickly snowed slope and train the leg and foot muscle indispensable to fast skiing on non-graded ground.例文帳に追加

現在のスキー技術によるコブ斜面や深雪の斜面などの不整地滑降時の身体の動きを忠実に再現し、不整地高速滑降時に不可欠な脚の速筋を鍛えることが出来るスキー練習具を提供する。 - 特許庁

To provide a very-fast multichannel optical switch which converts a serial signal light train with a high bit rate of ≥1 Tbit/s into spatially separated parallel signal light trains.例文帳に追加

1Tbit/s以上という高ビットレートのシリアルな信号光列を、空間的に分離されたパラレルな信号光列に変換する超高速の多チャンネル光スイッチを提供する。 - 特許庁

To intelligibly display how long a video can be watched from the present time and how long the video has to be fast-forwarded for watching until the end of the video in the case of using a portable digital video player in an electric train or the like.例文帳に追加

携帯型デジタルビデオプレイヤで、電車などで用いる場合に、あとどの程度見ることができるか、どのくらい早送りすると結末まで見ることができるのかを、分かりやすく表示する。 - 特許庁

To provide a system for providing broadcasting services to trains which easily realizes broadcasting and communication in a fast moving body like a train at low cost.例文帳に追加

鉄道車両等の高速移動体における放送及び通信を容易且つ低コストで実現することが可能な鉄道車両用放送サービス提供システムの提供。 - 特許庁

Coupled with the fact that 'Hakuto'--which operated through the Chizu Express Chizu Line instead of trains used for connection to the direction of Tottori Station from Kyoto, Osaka and Kobe--was a fast train, the JNR/JR Limited Express (diesel car) Series Kiha 181, which had become available due to the discontinuation of 'Asashio,' started being used as an additional round-trip service of 'Hakuto.' 例文帳に追加

京阪神対鳥取駅方面への連絡の代替として智頭急行智頭線経由のはくと_(列車)が速達列車であったこともあり、「あさしお」廃止により捻出されたキハ181系気動車を転用し「はくと」1往復が増発される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To provide a means for accurately determining the movement of a biopsy needle or the like and a means for facilitating the comparison of a moving part by arranging an image display device to facilitate comparison between a plurality of sectional images in a computered tomograph which performs an image reconstruction and a display of a plurality of sections synchronizing a fast continuous scan using a multiple train detector.例文帳に追加

多列検出器を使用した高速連続スキャンに同期して複数断面の画像再構成と表示を行うコンピュータ断層撮影装置において,複数断面画像間の比較を容易にする画像表示装置を提供することによって,生検針などの動きを正確に把握する手段や,動きのある部位の比較を容易にする手段を提供する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS