1153万例文収録!

「feuds」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

feudsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 22



例文

Because those alltoocommon family feuds例文帳に追加

よくある家族の いざこざは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It's very sad, but family feuds run deep.例文帳に追加

悲しいけど 家族の確執は根が深いの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Speaking of old feuds, dr. brennan. oh... tess brown.例文帳に追加

確執と言えば ブレナン博士 テス・ブラウンさん - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Now, I know that there are family feuds.例文帳に追加

今や 家族には確執がある ことを私は知っています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

These feuds were one factor why he joined the anti-Hosokawa side during the Onin War. 例文帳に追加

これらの確執が、応仁の乱の際に反細川氏側につく要因となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Such strife caused "family feuds," leading in the worst cases to the abolishment of the family. 例文帳に追加

このような抗争が「お家騒動」の元凶となり、最悪の場合、改易にまで至ることがあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The feuds that broke out in the Kaga, Fukuoka and Date domains had the combination of a number of such causes. 例文帳に追加

加賀騒動、福岡藩黒田騒動、伊達騒動の三大お家騒動などではこれらの原因がいくつも複合していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the latter half of the sixth century, domestic control by Yamato sovereignty was stable, and feuds over succession to the Imperial Throne were rather conspicuous. 例文帳に追加

6世紀後半にはヤマト王権の国内支配が安定し、むしろ王権内部の皇位継承抗争が目立った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

What about feuds with neighbors or financial disputes, maybe somebody who felt burned when your family's business went under?例文帳に追加

ご家族の仕事が うまくいかなくなった時 ご近所との確執や 金銭的なトラブル 恨みを買ったりしたようなことは? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

At the same time, he threw himself into the tumultuous political world; for example, he experienced fierce feuds with anti-Kujo politicians such as MINAMOTO no Michichika. 例文帳に追加

それとともに、反九条家派の源通親らと政治的には激しく対立するなど、政治の激動の場に身を投じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Even in such a tight situation that not a few occupational branch families retired from Kyogen circles following these feuds, only Manzo NOMURA, the fifth (name after retirement, Mansai) gave remarkable performance. 例文帳に追加

これらの内紛により廃業した職分は少なくなかったが、その中でひとり気を吐いていたのは5世・野村万造(隠居名・萬斎)であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As feuds between Takauji ASHIKAGA and his younger brother Tadayoshi ASHIKAGA became more severe in 1351, Takauji left for Kamakura to put down Tadayoshi by temporarily taking the side of the Southern Court. 例文帳に追加

1351年、足利尊氏とその弟・足利直義との確執が深刻となると、尊氏は一時南朝側に降って直義討伐のために鎌倉に出陣した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yorimasa was a member of the Settsu-Genji family in the line of MINAMOTO no Yorimitsu with his feuds in provinces around Kinai (the area near Kyoto); he was a Kyo-samurai who had a position in the central government and did political activities in the Imperial Court and around the Sekkan regent families. 例文帳に追加

頼政は源頼光の系統の摂津源氏で、畿内近国に地盤を持ち中央に進出し、朝廷や摂関家近くで活動する京武士だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was usual that such feuds were resolved within the lord's household, but there were feuding parties who sought mediation or arbitration by appealing to the shogunate or other feudal lords of the same family system or of relatives. 例文帳に追加

こうした内紛は大名家のなかで解決するのがならわしだが、問題を幕府や家制度、親族の大名に訴え出ることで仲介や裁定をたのんだ当事者もいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The head of the main branch and the Soke still maintain communications with each other, as well as with past heads, and neither family feuds nor battles seem to exist between the families, as is usually believed. 例文帳に追加

惣領家当主と宗家筋自体は先代も含めて現在も交流があり、一般に思われているお家騒動や確執といった類のものは両家の間には見られない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many scripts called maruhonmono (Kabuki dramas of joruri (puppet-play) origin), which are ningyo joruri (traditional Japanese puppet theater) arranged for Kabuki, and other scripts such as Goemon ISHIKAWA that deal with family feuds in which villains seek to take over the entire country, play important roles. 例文帳に追加

丸本物とよばれる人形浄瑠璃の歌舞伎化したものや、石川五右衛門など天下を狙う悪人が大活躍するお家騒動物などの脚本が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For this reason, feuds involving the Tokugawa shogun household which had been regarded taboo to be performed as plays and households of smaller scale such as those of hatamoto retainers, merchants and farming households were not recognized as "oie-sodo." 例文帳に追加

そのために演目とすることがはばかられた徳川将軍家や、内訌の規模が小さい江戸幕府の旗本や商家、農家におけるもめごとはお家騒動とは認知されていなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By the reign of Ienobu TOKUGAWA in the mid-Edo Period, however, the shogunate amended its policy and gradually reduced such interventions and did not intervene in family feuds since the Sengoku family feud in the early 19th century. 例文帳に追加

しかし、江戸時代江戸時代中期の徳川家宣の治世を経て、幕府は政策を改めて関与を徐々に減らし、19世紀はじめの仙石騒動を最後に、お家騒動への介入は行っていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This circumstance, coupled with the still incomplete establishment of the system of family headship inheritance by the eldest son, often gave rise to rivalry for heirship or other 'oie sodo' (family feuds) in the families of the Shogun and shugo daimyos. 例文帳に追加

こうした環境は、当時、長子による家督権継承が完全に確立されていなかったことも相まって、しばしば将軍家・守護大名家に後継者争いや「お家騒動」を発生させる原因になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the interpretation was made in the era from towards the end of the Kamakura period to the period of the Northern and Southern Courts (in Japan), and as described "a very strange incident" in the article on May 8, the same year, in "Sanemikyoki" (Kugyo (top court official) Sanemi's diary), the truth of secret feuds in the Hojo clan is unclear. 例文帳に追加

しかしながら、その解釈は鎌倉時代末期から南北朝時代(日本)のもので、同時代の『実躬卿記』の同年5月8日条にも「凡珍事々々」とある通り、北条一門の暗闘の真相は不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Until recently there has been something of a consensus among those who have written on early culture, to the effect that man, as he first emerged upon the properly human plane, was of a contentious disposition, inclined to isolate his own interest and purposes from those of his fellows, and with a penchant for feuds and brawls. 例文帳に追加

近年に至るまで、初期文化について著述する人たちの間には、人間は、はじめて本来の人間らしい水準に達したとき、争い好きな性質であり、自分自身の利害と目的を他人のそれから引き離し、反目と口論にあけくれていたという内容の一致した見解があった。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

例文

The clan was incessantly beset by internal feuds like the one between his second son, MINAMOTO no Yoshikata, and his grandchild, MINAMOTO no Yoshihira, and once he was removed from office and forced to retire in 1154 (as stated earlier) and his first son, MINAMOTO no Yoshitomo, who had been appointed Governor of Shimotsuke Province, took over as the head of the family, other Minamoto clan leaders increasingly switched their support to the more capable and competent Yoshitomo. 例文帳に追加

一族についても、次男の源義賢と孫の源義平の対立等内輪揉めが絶えず、前述の久安6年(1154年)年の解官・隠居で既に下野守などに任官した長男、源義朝が家督を次ぐとますます多くの源氏与党の人心は彼から離れ、才幹豊かな義朝に靡いてしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor”

邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS