| 意味 | 例文 |
fixed versionの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 22件
does not do this. (Fortunately, this is fixed in the next version of the standard.) 例文帳に追加
はそのような動作をしません。 - JM
Most descriptions sorely lack explanations of the exceptions that may be raised -- this will be fixed in a future version of this manual.例文帳に追加
このマニュアルの将来の版で訂正される予定です。 - Python
For example, each version of Microsoft Word seems to have a fixed string of bytes that each file begins with. 例文帳に追加
たとえばMicrosoft Wordのすべてのバージョンでは、作成したファイルの先頭には固定バイト長の文字列がついてくる。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
The version management system 1 for managing the version of the system wherein the data file size of the data file is fixed by the version of the system, comprises an identifying section 32 for identifying the version of the data file based on the data file size of the data file.例文帳に追加
本発明にかかるバージョン管理システムは、システムのバージョンによってデータファイルのデータファイルサイズが固定であるシステムのバージョンを管理するバージョン管理システム1において、データファイルのデータファイルサイズをもとに該データファイルのバージョンを特定する特定部32を備えたことを特徴とする。 - 特許庁
The version information of these device drivers is managed by a version information transmitting/receiving part 25 of the digital compound machine 2 and on the basis of the control by a time managing part 26, the inquiry of version information is performed to a device driver managing server computer 3 at fixed timing.例文帳に追加
これらのデバイスドライバのバージョン情報は、デジタル複合機2のバージョン情報送受信部25が管理し、時間管理部26の制御に基づいて、一定のタイミングでデバイスドライバ管理サーバーコンピュータ3にバージョン情報の問合せを行う。 - 特許庁
The communication device makes a transmission request to a center server for information of the latest version at a fixed interval stored in an inquiry spacing storage section 10, compares the latest version information from the center server with the version information of its own device, and updates its program and data based on that comparison result.例文帳に追加
通信装置は、問い合わせ間隔記憶部10に記憶されている一定期間ごとにセンタサーバに最新バージョン情報の送信要求を行い、センタサーバからの最新バージョン情報と自機のバージョン情報とを比較し、その比較結果に基づいてプログラムおよびデータの更新を行う。 - 特許庁
A μP 13 reads a reset register inside a peripheral circuit 17, and when an LED display bit is raised, reads the version number of the downloaded control program file inside a fixed address inside an EEPROM 15 and displays the version number of the control program file at an LED 18 for the version number display.例文帳に追加
μP13は周辺回路17内のリセットレジスタをリードし、LED表示ビットが立っていれば、EEPROM15内の固定番地内のダウンロードされている制御プログラムファイル版数をリードし、版数表示用LED18にその制御プログラムファイル版数を表示させる。 - 特許庁
The coupled system is constituted by the fixed part mutually connecting a stator of the linear motion guide to the stator of the reluctance version alignment dynamo-electric motor and a mobile part mutually connecting a mover of the linear motion guide to the mover of the reluctance version alignment dynamo-electric motor.例文帳に追加
リニアモーションガイドの固定子とリラクタンス型線形電動機の固定子を相互結合した固定部とリニアモーションガイドの移動子とリラクタンス型線形電動機の移動子を相互連結した移動部とから構成される。 - 特許庁
To provide a manufacturing method in which, when spreading version color selection electrodes are spread and fixed, they are spread at a level where picture waving is not a problem and in which a frame for the spreading version color selection electrodes of low cost and lightweight can be obtained.例文帳に追加
色選別電極を展張して固定するに際して、画面揺れが問題とならないレベルで展張され、軽量で低コストの展張型色選別電極用フレームを得ることができる製造方法を提供する。 - 特許庁
To mitigate a load to routing control without limiting a terminal to be a communication partner while the number of fixed Internet protocol version 4 (IPv4) addresses acquired is limited.例文帳に追加
固定的なIPv4アドレスの取得数に限度がある中で、通信相手となる端末が限定されることなく、ルーチング制御の負荷を軽減する。 - 特許庁
Improved PHP5 detection:one year after first PEAR public release, stable version 1.0.0 fixed some bugs and also allow PHP3 script/function detection. 例文帳に追加
PHP5 の検出を改善しました。 PEAR での最初の公開リリースから 1 年を経て公開された安定版の1.0.0 では、バグ修正のほかに PHP3 のスクリプトや関数の検出機能も追加しました。 - PEAR
A storage part 3A has a fixed area in which the user data are allocated to be stored independently of a version of a first main program, and when the rewriting of the first main program is finished, a control part 3B excludes the user data stored in the fixed area from data to be cleared, so that the user data are protected.例文帳に追加
記憶部3Aは、ユーザデータが第1のメインプログラムのバージョンに依存しないように割り付けられて記憶される固定領域を有し、第1のメインプログラムの書換え終了時に、制御部3Bが同固定領域に記憶されているユーザデータをクリアの対象外とするので、同ユーザデータが保護される。 - 特許庁
Moreover, since a fixed terminal is capable of displaying information in which languages of various countries are mixed in the language of the user's own country, foreign language-mixed version of an EIP(enterprise information portal) service in which concentrate and display of information composed of foreign languages be comes available.例文帳に追加
また、固定端末は、各国の国語が混在した情報を、ユーザの自国の国語で表示できるため、他国語で構成された情報を集約・表示する他国語混在版EIPサービスを受けることができる。 - 特許庁
Further, specific bits of the high-order address of the IC card 11 are fixed for every application is respective units of the image forming device equipped with the applications and then the programs can be subjected to version up with one IC card even in case of multi-application constitution.例文帳に追加
また、複数のアプリケーションを具備する画像形成装置のそれぞれのユニットにおいてICカード11の上位アドレスの特定ビットをアプリケーションごとに固定することにより、複数のアプリケーション構成になってもICカード1枚でプログラムのバージョンアップを実現できる。 - 特許庁
Administered is a fixed dosage of 420 mg every three weeks of recombinant monoclonal antibody 2C4 (rhuMAb2C4) containing VL domain of human 2C4 version 574, the amino acid sequence of VH domain, a human light chain, and heavy chain IgG1 (non-A allotype) constant region sequence.例文帳に追加
ヒト化2C4版574のVLドメインおよびVHドメインのアミノ酸配列ならびにヒト軽鎖及び重鎖IgG1(非Aアロタイプ)定常領域配列を含む、組換えヒト化モノクローナル抗体2C4(rhuMAb2C4)を3週間毎に420mgの固定容量として投与される医薬。 - 特許庁
By always free providing the latest version of software having the different processing function through the Internet only with the annual membership fees of a fixed amount, the cost of purchase to be generated each time the software of different processing function is introduced, and the burden of maintenance contract charges to be generated for every software are eliminated.例文帳に追加
定額年会費のみで、処理機能の異なるソフトの最新版をインターネットを媒体として、常に無料提供する事で、処理機能の異なるソフトを導入するたびに発生する購入費用と、ソフト毎に発生する保守契約料の負担がなくなる事を特徴とする。 - 特許庁
Although the Linux kernel 2.6 allowed for kernel preemption and the newly introduced O(1) scheduler ensures that the time needed to schedule is fixed and deterministic irrespective of the number of active tasks, true real-time computing was not possible up to kernel version 2.6.17. 例文帳に追加
Linux カーネル 2.6 では、カーネルのプリエンプション (タスクの置き換え) が可能であり、新たに導入された O(1) スケジューラにより、アクティブなタスクの数に関わらずスケジューリングに必要な時間は固定で確定的 (deterministic) であることが保証されている。 それにも関わらず、カーネル 2.6.17 までは真のリアルタイム・コンピューティングは実現できなかった。 - JM
An extreme version of the so-called two-corner solution holds that only a perfect free-floating regime or a hard-peg regime such as a currency board arrangement are sustainable. In my view, this is inappropriate since it overlooks the fact that a hard-peg regime has some of the same disadvantages as softer fixed exchange rate regimes. 例文帳に追加
完全な変動相場制か、カレンシーボード制などの強固な固定相場制かどちらか以外の制度は持続可能でないとして、中間的な制度を排除する、一時期に見られたような極端な「二極分化論」は、強固な固定相場制がより柔らかい固定相場制と同様の欠点から自由ではないことを見逃しているなど、不適当です。 - 財務省
(2) The Minister of Health, Labour and Welfare shall update the Certificate of License of Charged Businesses based on the content of the notification set forth in the preceding paragraph, and issue the updated version of the Certificate of License of Charged Businesses in exchange of the Certificate of License of Charged Businesses currently owned by the notifying person pertaining to the place of business for which the scope of occupations handled, etc. has been fixed or modified. 例文帳に追加
2 厚生労働大臣は、前項の届出書の内容に基づき、有料許可証を書き換えるものとし、当該届出をした者が現に有する取扱職種の範囲等を定め又は変更した事業所に係る有料許可証と引換えに当該書換え後の有料許可証を交付するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The provisions of this Act in the version valid until 30 September 2009 shall continue to apply to proceedings in regard to declaration of nullity of a patent or a supplementary protection certificate or to grant or withdrawal of a compulsory license or in regard to adaption of reimbursement for a compulsory license as fixed by judgment that were instituted before 1 October 2009 by filing a legal action to the Federal Patent Court. 例文帳に追加
(2) 2009年 9月 30日まで有効な条文での本法の規定が,2009年 10月 1日前に連邦最高裁判所に対する法的訴えの提起によって開始された,特許若しくは補充的保護証明書の無効,強制ライセンスの付与及び取下,又は判決によって定められた強制ライセンスの報酬の改定に関する手続に関し,引き続き適用される。 - 特許庁
Job training under this system includes: i) Fixed-term practical training: Practical training provided by companies to freeters and other people with little experience of working as a regular worker by employing them for three to six months. ii) System for fostering personnel with practical skills: Training provided by companies mainly to new graduates to develop core personnel by employing them for six months to two years. iii) The Japanese version of the dual system: training provided to freeters and women who have finished raising their children, usually for four months, by private education and training organizations commissioned by the government. These programs provide opportunities to develop vocational capabilities and promote a shift to stable employment.例文帳に追加
本制度における職業訓練には、ⅰ)有期実習型訓練:フリーター等の正社員経験が尐ない者に対して、3か月超から6か月までの間で企業が雇用して行う実践的な訓練ⅱ)実践型人材養成システム:主として新規学卒者に対して、6か月から2年までの間で企業が雇用して現場の中核人材を育成するための訓練ⅲ)日本版デュアルシステム:フリーターや子育て終了後の女性等に対して、標準で4か月間、民間教育訓練機関等に委託して行う訓練があり、職業能力開発の機会を提供し、安定雇用への移行を促進している。 - 経済産業省
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
