| 意味 | 例文 |
found inの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 10528件
I found nothing interesting in that magazine.例文帳に追加
あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。 - Tatoeba例文
I found it difficult to walk in the deep snow.例文帳に追加
雪深いところは歩きにくいって分かったよ。 - Tatoeba例文
I found it difficult to walk in the deep snow.例文帳に追加
雪深いところは歩きづらいって分かったよ。 - Tatoeba例文
This site is in a toplist. If you found it interesting, please click!例文帳に追加
ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪ - Tatoeba例文
a crystalline metallic element not found in nature 例文帳に追加
自然で見つからない結晶質の金属元素 - 日本語WordNet
a powerful neurotoxin found in the ovaries of pufferfish 例文帳に追加
トラフグの卵巣で見つかる強力な神経毒 - 日本語WordNet
the present-day style of writing found in China 例文帳に追加
中国における現代の書き言葉の文章 - EDR日英対訳辞書
a Northern star found in one of the twenty-eight solar stages of the zodiac, called 'hitsuki-star' 例文帳に追加
二十八宿の,ひつき星という宿 - EDR日英対訳辞書
We found a lot of fallen leaves in the street. 例文帳に追加
私たちは道にたくさんの落ち葉を見つけた。 - Weblio Email例文集
She found worthiness in his good heart. 例文帳に追加
彼女は彼の善良な心に価値を見出した。 - Weblio英語基本例文集
a stone or pebble found in the stomach of some fishes or reptiles, called 例文帳に追加
甲殻類の胃にある,胃石という結石 - EDR日英対訳辞書
a substance found in certain plants, including aloe vera. 例文帳に追加
アロエなど、ある種の植物に含まれる物質。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
a type of gland that is found in the skin, breast, eyelid, and ear. 例文帳に追加
皮膚、乳房、まぶた、耳にある腺の一種。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
The source for all of the components can be found in XRoot/lib/X11/xkb.例文帳に追加
要素の全てのソースは /lib/X11/xkb ディレクトリにある。 - XFree86
The original text in Sanskrit has not yet been found. 例文帳に追加
サンスクリット原典は、現在発見されていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I don't think he found what he was looking for, but inside one of the holes I found what was left of a mask probably one used in the robbery.例文帳に追加
奴は探し物を 見つけてないと思うが 穴の一つで マスクを見つけた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Additional information on exceptions can be found insection4.2, and information on using the raise statement to generate exceptions may be found in section6.9.例文帳に追加
また、raise 文の使用による例外の生成に関する情報は、6.9 節にあります。 - Python
In addition, he found himself in a pincer attack by Tokugawa and Hojo in Suruga. 例文帳に追加
また、駿河では徳川と北条の挟撃を受ける事態に陥った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I found the meaning of that in this dictionary. 例文帳に追加
私はこの辞書でその意味を見つけ出しました。 - Weblio Email例文集
I found that there was a mistake in that kanji. 例文帳に追加
私はその漢字に間違いがあるのを見つけた。 - Weblio Email例文集
I found an insect that looked like a cockroach in the grass. 例文帳に追加
私は草の中にゴキブリに似た虫を見つけた - Weblio Email例文集
she found herself in a compromising situation 例文帳に追加
彼女は、不名誉な状況にあることに気付いた - 日本語WordNet
a species of large fish found in Australian rivers 例文帳に追加
オーストラリアの川で見つけられた大きな魚の種 - 日本語WordNet
a species of large fish found in Australian rivers 例文帳に追加
オーストラリアの川で見つかった大きな魚の一種 - 日本語WordNet
a genus of trees of the family Salicaceae that is found in the northern hemisphere 例文帳に追加
北半球で見られるヤナギ科の高木の属 - 日本語WordNet
| 意味 | 例文 |
| Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
原題:”A Little Cloud” 邦題:『小さな雲』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
