| 例文 |
funyuを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 26件
Shugoshi funyu is also referred to as shugo funyu. 例文帳に追加
守護不入(しゅごふにゅう)とも。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the internal area of temples and shrines, the police authority of political power was not admitted (refer to the articles on Kendan Funyu [refusal of criminal investigation of the Political power], Funyu no Ken [the right to keep the tax agents from entering the property] or Shugo Funyu [another name of shugoshi funyu, privilege of excluding agents of the shugo]) even in the case of the investigation of a rebel. 例文帳に追加
寺社の内部では政治権力による警察権は認められず(検断不入、不入の権(日本)または守護不入を参照)、たとえ謀反人の捜査といえども例外ではなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, in the areas of temples and shrines, the right to collect taxes by government was also not admitted (shoeki funyu [refusal of many obligations]). 例文帳に追加
また、寺社領内では政府の徴税権も及ばなかった(諸役不入)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, the shoen side obtained a decree of funyu no ken and tried to eliminate any intervention from the Kokuga. 例文帳に追加
そのため、荘園側は不入の宣旨を得て国衙からの介入の排除を図るようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, some of the shugo daimyos who had observed the shugoshi funyu rules released by the bakufu came to take measures to deny in public such shugoshi-funyu privilege granted by the bakufu, on the pretext of maintaining their territories. 例文帳に追加
更に幕府によって出された守護使不入の規定に従ってきた守護大名の中からも領国の維持を名目に幕府による守護使不入の権利を公然と否定する措置を取るようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The movement towards eliminating policing rights by funyu no ken was advocated and was made into a privilege even after policing rights were transferred to the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) as 'Shugo funyu' (the right to keep shugo [provincial constable] from entering the property) and this continued until the shoen system was eliminated by the Sengoku daimyo (Japanese territorial lord in the Sengoku period). 例文帳に追加
不入の権による警察権排除の動きは、検断権が幕府に移った後でも「守護不入」の形で主張・権利化され、戦国大名による荘園制度解体まで続くことになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Explanations of the characters whose names are not known, but poems are known (they can also be considered descriptions of the ending of Funyu). 例文帳に追加
名前の明かでない詠歌のある人物についての説明(不入の末尾の記述とみることもできる場合もある) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Funyu no ken is the right of shoen (manor in medieval Japan) to decline the entry of messengers (Kendenshi, Shunoshi, Shidoshi, etc.) from the Kokuga (provincial government offices) 例文帳に追加
不入の権(ふにゅうのけん)とは、荘園などが国衙からの使者(検田使・収納使・四度使など)の立入を拒否することが出来る権利。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kokushi managed to extend his influence even to shoen that had already been granted Fuyu no ken (the right of tax exemption, Japan) and Funyu no ken (the right to keep the tax agents from entering the property, Japan), which had resulted in Kokumen no sho. 例文帳に追加
これを不輸の権(日本)・不入の権(日本)を獲得した荘園に対しても適用を拡大しようとしたのが国免荘である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In general, shoen with funyu no ken in many cases also had fuyu no ken (the right of tax exemption) (Japan) and these two rights are often considered as a set. 例文帳に追加
一般的に不入の権を持っている荘園は、不輸の権(日本)も合わせて持っている場合が多く、両者がセットとして考えられがちではある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the middle of the 11th century, together with the expansion of Funyu rights (Japan), Ichien shihai (reigning of whole regions) became established and all those who lived within a shoen were under the rule of the shoen landowner as shomin. 例文帳に追加
11世紀中頃以後、不入の権(日本)の拡大とともに一円支配が確立され、荘園内に居住するものは全て荘民として荘園領主に帰属されることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In terms of tax collection as well, taxes could not be collected from Shoen after they obtained the right of Shugoshi funyu (a right to reject the entrance of a Shugo) and they had no way to collect money without embezzling illegally. 例文帳に追加
荘園に対する収税についても守護使不入を勝ち得た荘園には介入の余地がなく、非合法で横領する他はこれらを支配下に組み入れることは困難であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, kokugas and landlords (temples, shrines, and aristocrats) shared kanmotsu and zatsueki as a system (half tax exemption) and kokuga had the right of cadastral surveys and so the status of the landlords was unstable (naturally, they did not have funyu no ken (the right to keep the tax agents from entering the property)). 例文帳に追加
さらに国衙と給主(寺社・貴族)は官物・雑役を分け合う体制(半不輸)だったため、国衙に検田権があり給主の立場は不安定だった(当然、不入権もない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, as Fuyu no ken (the right of tax exemption) and Funyu no ken (the right to keep the tax agents from entering the property) were established upon the formation of Shoen, the government officials and their legal authorities were excluded from the Shoen and the honjo acquired the judicial and administrative rights instead. 例文帳に追加
しかし、荘園が成立して不輸の権(日本)・不入の権(日本)が確立されると、官司の役人及び法的権限が荘園から排除されて代わりに本所が司法・行政権を獲得した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The moves were for the purpose of tax exemption and the shoens which had not only the right of tax exemption but also funyu no ken (the right to keep kendenshi (investigator of a rice field), who were sent from the central government for the survey of rice field, from entering the property) also appeared. 例文帳に追加
いずれも租税免除を目的とした動きであり、不輸権だけでなく、不入権(田地調査のため中央から派遣される検田使の立ち入りを認めない権利)を得る荘園も出現した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Denying various disadvantageous terms such as the right of shugo-funyu, shugo that had successfully coped with these changes, as well as shugo-dai and kokujin that had ousted shugo, grew into Sengoku daimyo (Japanese territorial lord in the Sengoku period [period of warring states]) controlling their territories strongly and uniformly. 例文帳に追加
こうした変化に対応できた守護もしくは守護を放伐した守護代・国人らは、守護不入権などを否認して強力かつ一元的に領国を支配する戦国大名へと成長した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The PPARα- or PPARδ-activating agent includes as an active ingredient a hydrophobic solvent extract of Funyu (fermented tofu) which is prepared by fermenting tofu and is the generic name of Chinese traditional fermented foods.例文帳に追加
豆腐を発酵させることによって製造される中国の伝統的な発酵食品の総称である腐乳の疎水性溶媒抽出物を有効成分とするPPARα又はPPARδ活性化剤。 - 特許庁
Against the background of the established fact of Zoyakumen, these lands later obtained fuyu no ken (the right of tax exemption)/funyu no ken (the right to keep tax agents from entering the property) as kishinchi kei shorn (shoen originated from donated lands) or became the unit of kokugaryo, which was then consisted of many shoen. 例文帳に追加
後にこうした土地は雑役免としての実績を背景に寄進地系荘園として不輸の権(日本)・不入の権(日本)を獲得したり、荘園状態となった国衙領の構成単位となっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, it is confirmed that there existed plan of jori in shoen (manor in medieval Japan) with Funyu no ken (the right to keep the tax agents from entering the property) after the 12th century that is concluded within shoen, which indicates that the plan was actively utilized both by public and private organizations. 例文帳に追加
また、12世紀以降の不入の権(日本)を持つ荘園において、荘園内で完結する条里プランが存在したことも確認されており、官だけでなく民においても積極的に活用されていたことがわかる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shugoshi funyu means that in the Kamakura period and the Muromachi period, the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) forbade shugo (provincial constables) and their officials from entering some specific koryo (public lands), shoen (manors), and so on, which were specified by the bakufu, when pursuing criminals and collecting taxes. 例文帳に追加
守護使不入(しゅごしふにゅう)とは、鎌倉時代・室町時代において幕府が守護やその役人に対して犯罪者追跡や徴税のために、幕府によって設定された特定の公領や荘園などに立ち入る事を禁じたこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With the progress of developments in shoen, conflict between kaihatsu-ryoshu (local nobles who actually developed the land) and kokushi intensified over the scope and the target of Fuyu (tax exemption), and more and more shoen acquired Funyu no ken (the right to keep the tax agents from entering their property) so they could take advantage of refusing the entry by kokushi's envoy. 例文帳に追加
荘園内での開発が進展するにともない、不輸の範囲や対象をめぐる開発領主と国司の対立がはげしくなると、荘園領主の権威を利用して国司の使者の立ち入りを認めない不入の権(日本)を得る荘園が増えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, while Handen Shuju ho (the law of periodic reallocations of rice land) was functioning, the handenshi (land reallocator) would survey rice fields that had fuyu no ken and confirm that they were excluded as targets of handen and in later years, there were rice fields that had fuyu no ken, but did not have funyu no ken. 例文帳に追加
班田収授法が機能していた時代には不輸の田地に対しても班田使が調査を行って班田の対象外であることを確認することが行われており、後世においても不輸の田地でも不入の権を有していない田地も存在していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, as these pushes made by shugo caused severe friction with the interests of the landholders of shoen, some landholders attained the right of shugo-funyu (privilege of forbidding shugo or its agent from entering the shoen) by appealing to the Imperial Court and bakufu, confronting the shugo. 例文帳に追加
しかし、こうした守護の動向は、荘園領主の利害と真正面から対立したため、荘園領主の中には朝廷や幕府へ働きかけて守護不入権(守護またはその使節が荘園内に立ち入ることを禁ずる権利)を獲得し、守護と対抗する者も現れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1498, for example, Fusayoshi UESUGI, the Governor of Echigo Province, declared that he would not approve to claim shugoshi funyu within Echigo Province, and during the Eisho era (1504-1521) Ujichika IMAGAWA, the Governor of Suruga Province, expelled the Shiba clan, the Governor of Totomi Province, without permission of the bakufu, ruled the province, and conducted a land survey even in the territories specified as shugoshi funyuchi. 例文帳に追加
例えば、明応7年(1498年)、越後国守護上杉房能は、越後国内において守護使不入の主張を認めない事を宣言し、永正年間には駿河国守護今川氏親が幕府の許可を得ずに遠江国守護斯波氏を追って同国を支配して守護使不入地に対しても検地を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, in 1553 Yoshimoto revised the Imagawa Kana Mokuroku (the Imagawa clan's basic house law to control the territory), enacted by his deceased father Ujichika, and expanded on it by adding articles collectively referred to as the Kana Mokuroku Tsuika (Expanding on the house rules left by Ujichika), in which he declared abolition within his territory of shugoshi funyu chi (the bakufu-owned area within a feudal lord's territory where access was restricted even for the feudal lord authorized as shugo) instituted by the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), and definitively cut off relations between the Imagawa clan as a Shugo daimyo and the Muromachi bakufu, even though this relationship had barely persisted until then. 例文帳に追加
更に天文22年(1553年)には亡父の定めた今川仮名目録に仮名目録追加を加えたが、ここにおいて室町幕府が定めた守護使不入地の廃止を宣言、守護大名としての今川氏と室町幕府間に残された関係を完全に断ち切った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Muromachi bakufu, extensive rights were given to shugo (or shugo daimyo, shugo that became daimyo, which were Japanese feudal lords), such as Karita Rozeki Kendan (the shugo's right to suppress provincial warriors who entered shoen unlawfully to harvest rice, and to prosecute and convict them), Shisetsu Jungyo Ken (a right empowered to shugo to implement shisetsu jungyo, in which shugo who received orders from the bakufu sent jungyo-shi, emissaries, to a region and have them execute the orders) and Tansen Choshu Ken (a right to collect surtax), in addition to the existing Taibon Sankajo, but bakufu gokenin (an immediate vasal of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods) who had been granted the shugoshi-funyu privilege backed by the authority of the Ashikaga family positioned to accede to the shogunate, refused collection of tansen (surtax) from shugo, and responded to one from the bakufu as direct payment to the bakufu (known as kyono) was approved, which enabled them to escape from a danger of being surcharged by the shugo. 例文帳に追加
室町幕府においては、守護(守護大名)に対して、既存の大犯三箇条に加えて、苅田狼藉検断、使節遵行権、段銭徴収権などの広範な権利が付与されていたが、幕府御家人は、足利将軍家の威光を背景に守護使不入の特権を得て、守護からの段銭徴収を拒絶し、幕府からの段銭要求に対しても幕府への直接納付(京納)が認められて守護からの加重徴収の危険を免れる事を可能とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|