1153万例文収録!

「get solid」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > get solidに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

get solidの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 19



例文

That will get frozen solid. 例文帳に追加

それはカチカチに硬くなる。 - Weblio Email例文集

If we get anything solid, well hand over the investigation to you.例文帳に追加

確証をつかんだら そっちに捜査を引き渡す。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

With zero solid evidence, we're never gonna get warrants for all that.例文帳に追加

確かな証拠が一つもなければ なんの令状も取れません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

She's not gonna tell us anything. we just have to wait this out until, you know, we get something solid.例文帳に追加

何も話してくれないよ 確かな情報が出てくるまで 待つしかないないんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

This gel substance and polytetrafluoroethylene are mixed and kneaded to get a semi-solid substance which is dried to obtain a cathode material.例文帳に追加

そして、このゲル状物にポリテトラフルオロエチレンを、餅状になるまで混練したあと乾燥し、正極材を作製した。 - 特許庁


例文

To provide an inexpensive and long-lived bearing in the environment in which water and solid foreign matter get mixed in lubricant as in a bearing for a rolling mill.例文帳に追加

圧延機用軸受のように、潤滑剤中に水や固体異物が混入する環境で、安価で長寿命の軸受を提供する。 - 特許庁

It's a puzzle measuring just 3 inches by 3 inches on each side made up of multiple colors that you twist and turn and try to get to a solid color on each side.例文帳に追加

これは各面3インチのパズルです 回転や捻ったり出来る異なった色の 部品から出来ています そして各面がベタ1色になる様に 揃えて下さい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In synchronism with crushing of the solid matter, gas within the treatment container 21 is forced to get into contact with the contaminant using each crushing member 31, thereby vaporizing the contaminant and separating and removing the vaporized contaminant from the crushed solid matter.例文帳に追加

固形物破砕と同期して処理容器21内の気体と汚染物質とを各破砕部材31により強制接触させて汚染物質を気化するとともに該気化汚染物質を破砕固形物から分離除去する。 - 特許庁

You have here a solid substance with no vessel to contain it; and how is it that this solid substance can get up to the place where the flame is? How is it that this solid gets there, it not being a fluid? or, when it is made a fluid, then how is it that it keeps together? This is a wonderful thing about a candle. 例文帳に追加

ここにあるロウソクは、固体で、別に容器におさまったりしてませんね。それなのに、この固体の物質が、どうやって炎のあるところまでのぼっていくのか? 固体が、液体でもないのに、そこまでいけるのか? あるいは液体になったとしたら、どうしてバラバラにならずにいるのか? ロウソクのすごいのは、こういうところです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

例文

To make a range of an image signal get to a full range of an A/D converting range irrespective of a radiation dose getting incident into a detector, in a radiation solid detector.例文帳に追加

放射線固体検出器において、検出器に入射する放射線の線量に拘わらず、画像信号の範囲がA/D変換レンジ一杯となるようにする。 - 特許庁

例文

To provide a cell for a fuel cell and a fuel cell with a low cost capable of preventing crack or gas leakage by making a thermal expansion coefficient of a supporter get close to that of a solid electrolyte.例文帳に追加

支持体の熱膨張係数を固体電解質に近づけ、燃料電池セルのクラックやガスリークを防止でき、しかも安価な燃料電池セル及び燃料電池を提供する。 - 特許庁

To secure wide space between an image pickup lens and a camera by letting the cover member of a solid-state camera serve also as an optical filter, and get a better quality of image by reducing the dust adhering to the cover member.例文帳に追加

固体撮像装置のカバー部材を光学フィルタと兼用し、撮像レンズと撮像装置との間に広いスペースを確保するとともに、カバー部材に付着する埃を減らしより良質な画像を得る。 - 特許庁

To provide a three-dimensional solid shape processing method by which parameter values of points projected on a curved surface can be obtained not depending on the type of the curved surface when the points do not accurately get on the curved surface.例文帳に追加

曲面のタイプに依らずに、点が曲面上に正確に乗っていない場合は、その点を曲面上に投影した点のパラメータ値を求めることができる三次元立体形状処理方式を提供する。 - 特許庁

To provide a semiconductor device comprising a solid-state imaging element, together with its manufacturing method, where a pixel characteristics is improved by suppressing to get a hot carrier and a transition metal into a pixel region from a peripheral circuit region.例文帳に追加

周辺回路領域からのホットキャリアや遷移金属などが画素領域へ進入することを抑制して画素特性を向上できる固体撮像素子を有する半導体装置およびその製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide a polymer possible to get in a solid state without a spray drying process nor water-insoluble additive, if necessary, possible to be re-dissolved in water not leaving a residue, and/or re-dispersed in water.例文帳に追加

噴霧乾燥工程や水不溶性の添加剤を必要とすることなく、固体状態で得られ、必要があれば、残渣を残すことなく水中に再溶解および/または水中に再分散させることが可能なポリマーを調製すること - 特許庁

Thus, droplets 71 will not get large by the weight of the droplet layer, re-gathering of the droplets is promoted, and the formation of the foam layer can be suppressed, even if the solid substance gathers near the interface S.例文帳に追加

したがって、液滴層の重みによって、液滴71が粗大化することがなく、液滴71の再合一が促進され、仮に界面Sの付近に固形物が集まっても、泡層が形成されるのを抑制することができる。 - 特許庁

We can add to it by careful adjustment, for a little while, or we can take it apart, and get other things from it; but water, as water, remains always the same, either in a solid, liquid, or fluid state. 例文帳に追加

慎重に工夫してやれば、しばらくの間は別のものを追加はできるし、分離して別のものを取り出すこともできます。でも水としての水は、いつも同じままで、固体だろうと液体だろうと、流れていようと水は水です。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

The DMSO-containing wastewater is subjected to methane fermentation treatment in an anaerobic digestion tank 1, the treated water is solid-liquid separated by a UF membrane separator 2 without being subjected to aerobic biological treatment to get the separated water desalted by an RO membrane separator 3 without being subjected to aerobic biological treatment.例文帳に追加

DMSO含有排水を嫌気性消化槽1でメタン発酵処理し、処理水を好気性生物処理することなくUF膜分離装置2で固液分離し、分離水を好気性生物処理することなくRO膜分離装置3で脱塩処理する。 - 特許庁

例文

When subjecting the organic wastewater to methane fermentation treatment in an anaerobic digestion tank 1 for solid-liquid separating the treated water by a UF membrane separator 2 to get the separated water desalted by an RO membrane separator 3, the concentrated water of the UF membrane separator 2 is returned to the anaerobic digestion tank 1.例文帳に追加

有機性排水を嫌気性消化槽1でメタン発酵処理し、処理水をUF膜分離装置2で固液分離し、分離水をRO膜分離装置3で脱塩処理するに当たり、UF膜分離装置2の濃縮水を嫌気性消化槽1に返送する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS