| 例文 |
getting clearの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 21件
Yeah, but even with photo enhancement, you're gonna have a problem getting a clear shot of that ring.例文帳に追加
アア 写真を拡大しても リングの明確なショットがないと 困るだろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The clear water inside me outflowed from my heart, but it ended up getting clouded: you're a child of sin, and so am I.' 例文帳に追加
「むねの清水あふれてつひに濁りけり君の罪の子我も罪の子」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Protesters against the war, we've taken care of them. finish getting those uniforms on and clear this platform now.例文帳に追加
戦争の抗議者、追い出したよ 早くユニフォームを着て、プラットフォームを 片付けろよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Further, the tomograph can create more clear tomographic images by partitioning walls 5b getting thin.例文帳に追加
また、隔壁5bが薄くなることでより鮮明な断層画像を生成することができる。 - 特許庁
Because the meaning of inscription is getting clear to some extent, the front and back side can be distinguished. 例文帳に追加
表裏が判別できるのも、ある程度銘文の意味が分かってきたからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I'm still not clear as to the purpose of our unknown host in getting us to assemble here.例文帳に追加
どうも解せませんな 正体不明の主人が 私たちをここに集めた目的が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Consequently, regeneration control is prevented from getting unstable even right after the stored ash accumulation quantity corresponding exhaust pressure difference learning value DPashg is reset by battery clear.例文帳に追加
このため記憶されていたアッシュ堆積量対応排気圧力差学習値DPashgがバッテリクリアによりリセットされた直後でも再生制御を不安定化させない。 - 特許庁
"Masuseki" sounds simple enough, but there are various types ranging from masuseki near to the dohyo to masuseki placed quite far back, as well as masuseki from which people can enjoy a good view of the dohyo to masuseki from which people have difficulty getting a clear view of the event. 例文帳に追加
一概に枡席といっても、そこには土俵に近いものから遠いもの、土俵が観やすいものから観にくいものいものなど、さまざまな条件がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The individual CPUs getting ready to operate execute main processing and execute processing of restoring states when no clear switch signal is received while a backup flag indicates the availability of backup.例文帳に追加
動作可能状態となった各CPUは、メイン処理を実行し、クリアスイッチ信号を受信せず、かつバックアップフラグがバックアップありを示していた場合には、状態復旧処理を実行する。 - 特許庁
To provide an additive for a solvent type paint having high product stability of the paint when added to the solvent type paint, excellent in frictional flaw resistance of the obtained paint, and capable of preventing transparency from getting low in clear coating.例文帳に追加
溶剤型塗料に添加したとき塗料の製品安定性が高く、得られる塗膜の耐擦傷性が優れ、更にクリアコートに対して透明性が低下しない溶剤型塗料用の添加剤を提供する。 - 特許庁
It behooves me to be calm and patient, to learn the way of the people, to get a clear idea of the method of my loss, and the means of getting materials and tools; 例文帳に追加
当然ながらわたしはおちついて辛抱強くなり、ここの人々の風習を学んで、マシンがどのように失われたかはっきり理解しようとして、材料や道具を手に入れる手段を身につけねばならない。 - H. G. Wells『タイムマシン』
External light is returned to an eye point EP as shown in B', when getting incident into a peripheral part of the design 121 as shown in B, in case of turning off a light source 14, and a driver confirms visually a color tone combined with a smoke clear layer 12d and a gray layer 12e.例文帳に追加
光源14の消灯時には、Bに示すように外部光が意匠121の周辺部に入ってくると、B′で示すように、視点EPに戻り、ドライバにはスモーククリア層12dと灰色層12eとが合成されたような色調で視認される。 - 特許庁
To provide a water-dispersible antifouling resin composition that exhibits antifouling effects for long terms to maintain a display sheet in a clear state and permits a treatment of the display sheet for preventing it from getting visually unsightly or hurting its images, and an antifouling sheet.例文帳に追加
長期間にわたり汚染の防止効果を有し、表示シートを鮮明な状態に維持することができ、視覚的に不体裁になったり、イメージを損なったりしないように処理することができる水分散型防汚性樹脂組成物、及び防汚性シートの提供。 - 特許庁
To produce a clear file shaped article capable of packing an output bundle from the outside by folding a paper in half and stapling adjacent sides, and to easily handle the output bundle by getting output paper together to be a bundle without directly damaging the output paper by stapling and pasting.例文帳に追加
用紙を半分に折り、隣接する一辺をステイプルすることで、出力束を外側から包むことができる、クリアファイル状のものを作成し、ステイプルや糊付けなどで直接出力紙を損傷することなく、出力紙を束としてまとめて出力束を容易に扱うことが可能となる。 - 特許庁
To provide an image reader capable of preventing flare light from getting into a reading means, making illuminance distribution constant with easy operation so as to align a peak light quantity position of the illuminance distribution with center of a reading area, and reading a clear image; and to provide an image forming apparatus equipped with the same.例文帳に追加
フレア光が読取手段に入り込むのを防止することができるとともに、簡単な作業で照度分布を一定にして照度分布のピーク光量位置と読取領域の中心を一致させることができ、鮮明な画像を読み取ることができる画像読取装置および画像読取装置を備えた画像形成装置を提供すること。 - 特許庁
It is said that the plan had advanced to the point of getting the license for extending the line to Misu, but brewers in Fushimi revolted against it, saying "Subway extension will stop the flow of the clear groundwater (Fushimi), indispensable for brewing Japanese sake" (when Nara Electric Railway was planning to construct the existing Kintetsu-Kyoto Line in the immediate area of Fushimi as a subway line, they waged similar opposition campaign and had it changed to an elevated railway). 例文帳に追加
実は昔、三栖までの事業免許を取得する直前まで計画は進んでいたのだが、そのときに伏見の酒造家たちが「地下鉄延長によって酒造に欠かせない地下水(伏水)が出なくなる恐れがある」と計画に猛反発した(なお奈良電気鉄道(奈良電)が1928年に、現在の近鉄京都線を伏見付近において地下線で建設する予定であったときも、同様の反対運動を起こして高架線に変更させたことがあった)ためといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)