given nameの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1429件
The event was given the name the 'Kyoto International Student Film and Video Festival.' 例文帳に追加
名称が「京都国際学生映画祭」となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His homyo (a Buddhist name given to a person who has died or has entered the priesthood) was 'Shonyo.' 例文帳に追加
法名(浄土真宗)は「彰如(しょうにょ)」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His first name was 甲 and azana (Chinese courtesy name which was, historically, the name formerly given to adult Chinese men, used in place of their given name in formal situations; scholars and the literati of Japan adopted this custom of courtesy name) was 子生, and other than Uzan, he had pseudonyms such as Iwagakuri (石隠), Mumon Donin (无悶道人) and 睡道人, and Saishitsu-mei (斎室名) (alias named after the name of one's room) such as Mumon-shitsu (无悶室), 何遠楼, Shisai-do (思斎堂), Sosei-do (艸聖堂), etc. 例文帳に追加
名は甲、字を子生、号(称号)は雨山の他に石隠・无悶道人・睡道人、斎室名に无悶室・何遠楼・思斎堂・艸聖堂などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Immediately proceeds to boot the kernel, with the given options, if any, and with the kernel name given, if it is. 例文帳に追加
オプション、カーネル名が指定されている場合は、それらが使われます。 boot-conf - FreeBSD
Her nyoingo (title of respect given to close female relatives of the Emperor or a woman of comparable standing) was Higashinijoin and her homyo (name given to a person who enters the Buddhist priesthood) was Enkyochi. 例文帳に追加
女院号は東二条院、法名は円鏡智。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His real name was KARITA no Obito, but Yasuo was given the name KI no Asominokami. 例文帳に追加
本姓は苅田氏(かりたのおびと)だが、安雄は紀朝臣の賜姓を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This name was given in relation with his mother's other name 'Onabe no kata' which was composed of the character that means'鍋' 'nabe' (pot). 例文帳に追加
その名は母のお鍋の方の「鍋」になぞらえて付けられたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If the device name is found in one of the given steps, that name is used.例文帳に追加
デバイスの名前がそのステップの一つで見つかると、その名前が使用されます。 - Gentoo Linux
He became a priest and his homyo (a name given to a person who enters the Buddhist priesthood) was Shoko. 例文帳に追加
出家して法名を承康と言った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was given the kaimyo (posthumous Buddhist name) "Shingyoinden Daini Hogen Chikan Daitoku." 例文帳に追加
戒名は信楽院殿大弐法眼智閑大徳。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Homyo (a name given to a person who enters the Buddhist priesthood): Jisho inden goken nichijun daikoji. 例文帳に追加
法名:慈承院殿剛健日純大居士。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His homyo (a name given to a person who enters the Buddhist priesthood) is 言盆真空寂阿大居士. 例文帳に追加
法名は言盆真空寂阿大居士。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His homyo (a name given to a person who enters the Buddhist priesthood) was Shotsuinden Juntei Tokukei Daikoji. 例文帳に追加
法名尚通院殿純定篤敬大居士 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His homyo (a name given to a person who enters the Buddhist priesthood) was Chikuganinden Tanzan Shosei Daiosho. 例文帳に追加
法名は竹岩院殿端山性正大和尚。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
an anti-TNF compound (trade name Arava) that is given orally 例文帳に追加
経口投与できる反TNF合成物(商標名アラバ) - 日本語WordNet
Her homyo (a Buddhist name given to a person who has died or has entered the priesthood) was Chikurininden Baikei Eishun Daishi. 例文帳に追加
法名・竹林院殿梅渓永春大姉。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His homyo (a Buddhist name given to a person who has died or has entered the priesthood) was 長春院陽山道純. 例文帳に追加
法名は長春院陽山道純。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His homyo (a Buddhist name given to a person who has died or has entered the priesthood) was 即現院殿道海深叟. 例文帳に追加
法名は即現院殿道海深叟。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
only a user name (or numeric user ID) is given, that user is made the 例文帳に追加
ユーザ名 (もしくは数値の user ID) のみを指定した場合、 - JM
searches the directory tree rooted at each given file name by 例文帳に追加
は与えられたファイル名以下のディレクトリツリーを検索し、 - JM
as follows: if only a user name (or numeric user ID) is given, 例文帳に追加
ユーザー名 (もしくは数値の user ID) のみを指定した場合、 - JM
Jigo, (literally, "temple name"), which is the title given to a Buddhist temple, was officially named as Funaisan, Shinmyo-ji Temple. 例文帳に追加
-船井山真妙寺として寺号公称。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This family name seemed to be given by Nobunaga. 例文帳に追加
この名字は信長から授けられたと見られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This name was given to trains that started at and returned to Kyoto Station. 例文帳に追加
京都駅発着の列車にこの名称を充てる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(The same name, 'Kawabata Marutamachi,' was given to each of them until 1997.) 例文帳に追加
(1997年までは同じバス停名「川端丸太町」だった。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This name is given because it is rainfall in the period in which sazanka (Camellia sasanqua) blossoms bloom. 例文帳に追加
サザンカが咲く頃に降るためこの名前がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, a MD group name keeping with the folder name given to the folder is given to the made MD group.例文帳に追加
また、前記フォルダに付されているフォルダ名に相当するMDグループ名を、作成したMDグループに付与する。 - 特許庁
Each of them were rigorously worked out and given a code name.例文帳に追加
それらは厳密に働き コードネームが与えられていた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
At the temple, he was given the Buddhist name Yotaku and became a priest. 例文帳に追加
ここで出家し、永啄という法名を与えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was posthumously raised to Shoichii (Senior First Rank) and was given the name Teishinko. 例文帳に追加
正一位が追贈され、貞信公と諡された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
10 Kokenza (at its front edge): This name is given because Koken (stage assistant) sits here. 例文帳に追加
10後見座 後見が坐るためにこの呼名がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kone (also pronounced Koni) is the Japanese name given to an emperor's costume in the Tang style. 例文帳に追加
袞衣(こんえ、こんい)は、唐風の天皇衣装。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Returns a normalized locale code for the given locale name. 例文帳に追加
与えたロケール名を規格化したロケールコードを返します。 - Python
And the given name is called Homyo instead of Kaimyo. 例文帳に追加
与えられる名前も戒名ではなく法名と言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its jigo (literally, "temple name"), which is the title given to a Buddhist temple, is Shara Sojurin-ji Temple, without abbreviation. 例文帳に追加
寺号は正しくは沙羅双樹林寺という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His name was Genkyo, his common name was Kohachi which later became Shouemon, his azana (Chinese courtesy name which was, historically, the name formerly given to adult Chinese men, used in place of their given name in formal situations; scholars and the literati of Japan adopted this custom of courtesy name) was Shisen, his second name other than Nankaku was Fuyokan, and he had Shusetsu, Kano and so on for his pseudonyms. 例文帳に追加
名前は元喬(げんきょう)、通称は幸八(こうはち)、のちに小右衛門(しょううえもん)、字を子遷(しせん)、号は南郭の他に芙蕖館(芙蓉館)(ふようかん)、画号に周雪(しゅうせつ)、観翁(かんおう)など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If sigspec is a signal name, the name may be given with or without the SIG prefix. 例文帳に追加
sigspecがシグナル名ならば、その名前にはSIGプレフィックスはあっても無くても構いません。 - JM
If the filename is given in the form " name .例文帳に追加
ファイル名が「" name . section "」の形式で指定されている場合、名前とセクションは自動的に決められる。 - XFree86
The widget class name is given first, followed by the widget instance name.例文帳に追加
また、ウィジェットのクラス名を先頭に書き、これにウィジェットのインスタンス名を続けて書く。 - XFree86
In 1871, Imperial Prince Fushimi Sadanaru was given the title of Imperial Prince and then given the real name of Sadanaru, for his genpuku (to celebrate one's coming of age) ceremony, and was given the Imperial court ranking of nihon (the second court rank for an Imperial Prince). 例文帳に追加
明治4年(1871年)親王宣下、元服諱を貞愛と賜り二品に叙せられる - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After his death, he was made Shoichii (Senior First Court Rank) and given the posthumous name Chujin-ko. 例文帳に追加
正一位を追贈され、忠仁公と諡された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He became a priest in 1563 and his Homyo (a name given to a person who enters the Buddhist priesthood) was Takamasa. 例文帳に追加
永禄6年(1563年)に出家し、法名は高雅。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His homyo (a name given to a person who enters the Buddhist priesthood) was Gomyo (悟妙) and later he changed it to Jakuku. 例文帳に追加
法名は悟妙、後に寂空と改める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
in the case of a patent agent, the given name and surname of the patent agent 例文帳に追加
特許代理人の場合は,特許代理人の姓名 - 特許庁
Her homyo (a Buddhist name given to a person who has died or has entered the priesthood) was Kanshoinden Hogetsu Myokan Daishi. 例文帳に追加
法名・寒松院殿宝月妙鑑大姉。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His homyo (a Buddhist name given to a person who has died or has entered the priesthood) was 忠誠院刃空浄剣居士. 例文帳に追加
法名は忠誠院刃空浄剣居士。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)