1016万例文収録!

「grammatical」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > grammaticalの意味・解説 > grammaticalに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

grammaticalを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 250



例文

a word that is uninflected and serves a grammatical function but has little identifiable meaning 例文帳に追加

屈折しないで、文法的な機能を果たすが、ほとんどはっきりとした意味を持っていない単語 - 日本語WordNet

a clause in a complex sentence that is grammatically equivalent to the main clause and that performs the same grammatical function 例文帳に追加

主節と文法上等価で、同じ文法の機能を果たす複文中の節 - 日本語WordNet

an expression consisting of one or more words forming a grammatical constituent of a sentence 例文帳に追加

文の文法的な構成要素を形成する、1つ以上の単語から成る表現 - 日本語WordNet

one of the traditional categories of words intended to reflect their functions in a grammatical context 例文帳に追加

文法的な文脈にその機能を反映させることを目的とする、単語の伝統的な種類のひとつ - 日本語WordNet

例文

a conjunction (like `and' or `or') that connects two identically constructed grammatical constituents 例文帳に追加

2つの同様に組み立てられた文法的な成分を接続する接続詞('and'や'or'のような) - 日本語WordNet


例文

a grammatical category in inflected languages governing the agreement between nouns and pronouns and adjectives 例文帳に追加

屈折言語の文法範疇で、名詞、代名詞、形容詞の間の一致を要求するもの - 日本語WordNet

a computer program that attaches labels to the grammatical constituents of textual matter 例文帳に追加

文字の事柄の文法的構成に対してラベルをはるコンピュータプログラム - 日本語WordNet

a punctuation mark (,) used to indicate the separation of elements within the grammatical structure of a sentence 例文帳に追加

文の文法的構造内での要素の分離を示すために使われる句読点(、) - 日本語WordNet

agreement in number between words in the same grammatical construction (e.g., between adjectives and the nouns they modify) 例文帳に追加

同じ文法的構文中で単語同士の数を合わせること(例えば形容詞と修飾される名詞) - 日本語WordNet

例文

the grammatical relation between linguistic units (words or phrases or clauses) that are connected by a conjunction 例文帳に追加

接続詞でつながった言語単位(単語、句または節)同士の文法的関係 - 日本語WordNet

例文

a grammatical qualification that makes the meaning more specific (`red hat' has a more specific meaning than `hat') 例文帳に追加

意味をより特定化する文法的性質(「赤い帽子」は「帽子」よりもより特定化されている) - 日本語WordNet

the voice used to indicate that the grammatical subject of the verb is performing the action or causing the happening denoted by the verb 例文帳に追加

動詞の主語が、その動詞が示す動作を起こす、または出来事を引き起こすときに使われる態 - 日本語WordNet

the voice used to indicate that the grammatical subject of the verb is the recipient (not the source) of the action denoted by the verb 例文帳に追加

動詞の主語が、その動詞が示す動作を(起こす側ではなく)受ける側であるときに使われる態 - 日本語WordNet

a change in the form of a word (usually by adding a suffix) to indicate a change in its grammatical function 例文帳に追加

文法的な機能の変化を示すために(通常は接尾辞を加えて)単語の形を変化させたもの - 日本語WordNet

an inflectional form of a noun or pronoun indicating its grammatical relation to other words 例文帳に追加

名詞・代名詞が他の語に対する文法的関係を表示するための形態 - EDR日英対訳辞書

Especially in the 24th and 25th volumes which describe the Taika Reforms there are many grammatical deviations affected by Japanese. 例文帳に追加

とくに大化の改新について書かれた巻二十四、巻二十五に倭習が多数ある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"registered" (with its grammatical variations) means registered under this Act; 例文帳に追加

「登録された」(その文法的変化を含む。)とは,本法に基づき登録されたことをいう。 - 特許庁

An attribute analyzing means 9 analyzes the grammatical attribute of the parts of speech based on the suffixes of predicates.例文帳に追加

属性解析手段9は、述語の接尾語に基づいて、その文法的属性を解析する。 - 特許庁

This invention provides a method for supporting the user who determines the grammatical restriction on an idiom.例文帳に追加

本発明は、慣用句の文法的な制約を判定するユーザを支援するための方式を提供する。 - 特許庁

The obtained grammatical attribute becomes extremely useful information for accurate translation.例文帳に追加

得られた文法的属性は、正確な翻訳を行うためにきわめて有用な情報となる。 - 特許庁

A corrected data structure is created by defining the corrected grammatical rule in accordance with the analysis.例文帳に追加

修正済みデータ構造は、解析に応じて修正済み文法規則を定義することにより、生成される。 - 特許庁

To provide a means for confirming the grammatical correctness of Japanese to be translated which are to be the object of translation.例文帳に追加

翻訳対象となる日本語の文法的正確さを、翻訳前に確認する手段を提供する。 - 特許庁

To provide a system which can accurately analyze the grammatical attribute of a statement.例文帳に追加

文の有する文法的属性を正確に解析することのできるシステムを提供する。 - 特許庁

In contrast to this, this method comprises assigning a special grammatical category Nmod to a noun constituting the composite noun and adding a grammatical rule of sentence structure analysis including Nmod.例文帳に追加

これに対し、本発明では、複合名詞を構成する名詞に特別な文法カテゴリNmodを割り当てるとともに、Nmodを含む構文解析の文法ルールを追加する。 - 特許庁

When a grammatical error is detected in print data, printing processing is continued or stopped according to a preliminarily set grammatical error processing method.例文帳に追加

印刷データ内に文法エラーを検知すると、あらかじめ設定された文法エラー処理方法にしたがって印刷処理を継続したり、中止したりする。 - 特許庁

Information related to the representative notation is prepared as grammatical information and grammatical check whether the representative notation is formed as a clause or not is executed.例文帳に追加

文法情報としてはこの代表表記に関するものが用意されており、文節として成り立つかどうかの文法上のチェックはこの代表表記に関して行なわれる。 - 特許庁

To provide an analyzing device for a natural language capable of managing both flexible grammatical description that is not restricted by a specific grammatical format and an efficient analysis on the basis of dynamic programming.例文帳に追加

特定の文法形式に拘束されない柔軟な文法記述と、動的計画法に基づいた効率的な解析を両立させることのできる自然言語の解析装置の提供。 - 特許庁

Consequently, processing such as the grammatical check of a derived notation other than the representative notation in the clause separated writing processing can be removed and it is unnecessary to prepare the grammatical information of derived notations other than the representative notation.例文帳に追加

この結果、文節分かち書き処理において代表表記以外の派生表記に関する文法上のチェックなどの処理が減免され、代表表記以外の派生表記に関する文法情報を備える必要もなくなる。 - 特許庁

When processing can not be executed because of a grammatical error on the program by the PLC 11 based on the command of execution start from the debugging tool 10, the debugging tool 10 is constituted so as to automatically display a program including the grammatical error generating portion in the program on the display part 103 based on a grammatical error generation address provided from the PLC 11.例文帳に追加

そして、デバッグツール11からの実行開始のコマンドに応じて、PLC11がプログラム上の文法エラーにより処理を実行することができないとき、PLC11から得た文法エラー発生アドレスを基に、プログラム内の文法エラー発生部分を含むプログラムを表示部103に自動的に表示するように、デバッグツール10を構成する。 - 特許庁

In the syntax analysis device, a sentence to be analyzed is divided into many sentence elements and, with respect to at least one of the divided many sentence elements, a corrected grammatical rule suitable for the sentence elements is generated on the basis of a standard grammatical rule and the generated corrected grammatical rule is used to perform syntax analysis of sentence elements.例文帳に追加

解析対象文を複数の文要素に分割し、分割された複数の文要素の少なくとも一つについて、標準文法規則に基づいて当該文要素に適合する修正文法規則を生成し、当該生成された修正文法規則を用いて文要素の構文解析を行う構文解析装置である。 - 特許庁

a grammatical number category referring to two items or units as opposed to one item (singular) or more than two items (plural) 例文帳に追加

1つの項目(まれな)か2つ以上の項目(複数の)と対照的に2個の項目かユニットを示す文法的な数のカテゴリ - 日本語WordNet

the class of all items that can be substituted into the same position (or slot) in a grammatical sentence (are in paradigmatic relation with one another) 例文帳に追加

(相互に連合関係にある)文法的に正しい文章の同じ位置(または、スロット)に代用できるすべての項目のクラス - 日本語WordNet

the grammatical category for the forms of nouns and pronouns and verbs that are used depending on the number of entities involved (singular or dual or plural) 例文帳に追加

実体の数に応じて使われる名詞、代名詞と動詞の形の文法的範疇(単数形、両数形、または複数形) - 日本語WordNet

a grammatical category used in the classification of pronouns, possessive determiners, and verb forms according to whether they indicate the speaker, the addressee, or a third party 例文帳に追加

話し手、話される人または第三者を示すかによって代名詞、所有限定詞と動詞の分類に使用される文法上のカテゴリー - 日本語WordNet

Indian grammarian whose grammatical rules for Sanskrit are the first known example of descriptive linguistics (circa 400 BC) 例文帳に追加

インドの文法学者で、そのサンスクリット語の文法則は最古の記述言語学の例である(紀元前400頃) - 日本語WordNet

The difference between the meaning of a statement in natural language and its grammatical form is called by logicians "conversational implication." 例文帳に追加

自然言語における表現の意味とその文法形式との間の差異を論理学者は「会話の含意」と呼ぶ。 - コンピューター用語辞典

This may include comments about formatting, content, grammatical and spelling errors, or this document.例文帳に追加

これにはフォーマット、内容、文法的間違いやつづり間違い、そしてこのドキュメント自体に対するコメントも含みます。 - Python

By the way, "Nihonshoki" has been thought to be written in genuine Chinese writing style, but recent researches show that there are many grammatical deviations affected by Japanese in vocabulary and usage. 例文帳に追加

ところで『日本書紀』は純漢文体であると思われてきたが、最近の研究から語彙や語法に倭習が多くみられることが分かってきている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The operator can perform an easy input work with few errors by selecting the grammatical elements or the token from the menu.例文帳に追加

操作者は、メニューから文法要素またはトークンを選択することで、誤りが少なくかつ容易な入力作業を行うことができる。 - 特許庁

As a condition for production, grammatical application to words in a new dependence structure is demanded to be finished except words on both ends.例文帳に追加

作成のための条件として、新しい依存構造中の単語に対する文法適用が両端の単語を除いて終了していることを要求する。 - 特許庁

A document structure constrain information inputting part 1 inputs document structure constraint information (DTD, etc.), showing grammatical definition designating the contents of structuring.例文帳に追加

文書構造制約情報入力部1は、構造化の内容を指定する文法定義を示す文書構造制約情報(DTD等)を入力する。 - 特許庁

METHOD AND DEVICE FOR RECOGNITION OF GRAMMATICAL BASE OF USER INTERFACE OBJECT IN HTML APPLICATION例文帳に追加

HTMLアプリケーションにおいてユーザーインターフェースオブジェクトの文法ベースの認識のための方法及び装置 - 特許庁

The MPEG encoder 10 outputs to the memory 20 in frame units of a bit array (stream) based upon the grammatical rules of the MPEG audio.例文帳に追加

MPEG符号化器10は、MPEGオーディオの文法規則に則ったビット列(ストリーム)をフレーム単位でメモリ20へ出力する。 - 特許庁

To provide an information processing apparatus performing processing for impartment, identification or the like of a comma by paying attention to a grammatical function of the comma included in a sentence.例文帳に追加

文に含まれる読点の文法的な機能に着目して、読点の付与や識別などの処理を行う情報処理装置を提供する。 - 特許庁

The examples are neither selected by a user as a next input sentence nor related to grammatical rules.例文帳に追加

これらの用例は、ユーザにより次の入力文として選択されるものではなく、更に、文法規則にも関係しないものである。 - 特許庁

Character information is recognized from a speech inputted to a microphone 5 is recognized by using plural grammatical rules 111-11n by a speech recognizing unit 4.例文帳に追加

音声認識ユニット4では、複数の文法規則111〜11nを用いてマイクロフォン5に入力された音声から文字情報を認識する。 - 特許庁

To facilitate analysis of any scrambled sentence so as to achieve quick processing, and to accurately obtain a grammatical relationship between expressions forming a sentence.例文帳に追加

いかなる語順倒置型構文も分析が容易なので、早く処理することができ、文章を構成する表現間の文法的関係を正確に捕捉する。 - 特許庁

To provide technology for suitably deciding similarity between two sentences by grammatical level processing and retrieving a sentence based on the decision.例文帳に追加

文と文との間の類否を、文法レベルの処理によって適切に判定するとともに、この判定に基づいて文の検索を行なう技術を提供する。 - 特許庁

To improve the debug efficiency of a program by detecting a grammatical error related with multiple arguments when executing a program.例文帳に追加

重複引数に関する文法エラーをプログラム実行時に検出し、プログラムのデバッグ効率を高めることを目的としている。 - 特許庁

例文

To extract synonym expressions even when there are a small number of similar text pairs without specifying grammatical constraint in advance.例文帳に追加

事前に文法的制約を特化することなく、少数の類似文章対であっても、同義表現を抽出できるようにする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS