| 例文 |
hangs aroundの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 18件
a follower who hangs around a host (without benefit to the host) in hope of gain or advantage 例文帳に追加
会得または利益のために(ホストの利益ならずに)ホストにしがみつく追随者 - 日本語WordNet
"You're one of that bunch that hangs around with Meyer Wolfshiem—— 例文帳に追加
「あんた、所詮はメイヤー・ウルフシェイムと一緒にそこらをうろつきまわっている連中の一味じゃないか—— - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
The main rope 40 of the elevator hangs a car and a counterweight and is wound around a drive sheave 10.例文帳に追加
エレベータの主ロープ40は、乗りかごおよび釣合いおもりが吊り下げられていて、駆動シーブ10に巻き掛けられている。 - 特許庁
Formally, one ties a red cloth around a 50 cm long chikuwa (tube shaped fish sausage) and hangs a total of 49 - seven rows of seven - Yanagawa mari (cotton balls wound tightly with multicolored threads) and other small objects on it. 例文帳に追加
正式には50cmの竹輪に赤布を巻きつけ、細工ものと柳川まりを交互に7列7個の49個をつるす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because the lower reflector 2 can be rotated around an axis V1 slanting backward with respect to a vertical axis VU-VD, a varying diffused light distribution pattern WP hangs down to this side.例文帳に追加
下側リフレクタ2は、垂直軸VU−VDに対して後傾する軸V1回りに回転可能であるから、変化する拡散配光パターンWPは、手前側に垂れ下がる。 - 特許庁
but the mid-summer and midnight air was hot, sullen, and still, and no motion in the statue-like form itself, stirred even the folds of that raiment of very vapor which hung around it as the heavy marble hangs around the Niobe. 例文帳に追加
夏も盛りの深夜の大気は熱っぽく、むっとして静まりかえり、婦人自らも彫像になったように身動き一つせず、霞がかかったような紗の掛け布でさえ、ナイオビの纏うずっしりと重い大理石の衣のように、ひらりとも揺れません。 - Edgar Allan Poe『約束』
Further, when a customer hangs the clothes purchased in a shop from the shoulder by the hanger 1 and walk, the purchased clothes can be shown to people around, and the improvement of the satisfaction degree of the customer and the demonstration of the advertising effect of the clothes are expected.例文帳に追加
また、顧客が店舗で購入した衣服をハンガー1によって肩から提げて歩くと周りに購入した衣服を見せることができ、顧客の満足度の向上、衣服の宣伝効果の発揮を期待することができる。 - 特許庁
To prevent a hanging metal fitting, which is rotatably mounted to a pin provided in a boom of a hydraulic shovel and hangs a wire in a hanging operation, from rotating around the pin due to machine vibration or the like, and to facilitate hanging the wire through a hanging hole.例文帳に追加
油圧ショベルのブームに設けたピンに回動を自在に取り付けられた、吊り作業においてワイヤを掛ける吊り金具が、機体振動などによってピンを中心に回動するのを防止し、さらに吊り穴へのワイヤ掛けが容易にできるようにする。 - 特許庁
To provide a holding tool which is compact and needs little space around the bathtub, where there are lots of things like toiletries, laundry, a washing machine and so on, and hangs the boots used for cleaning bathtub so as to keep their bottoms dry and clean.例文帳に追加
洗面道具や洗濯物、洗濯機等で物が溢れる風呂周りでも、コンパクトで場所を取らず、且つ、風呂掃除用ブーツの底が、いつも乾燥していて清潔が保てる様に、風呂掃除様ブーツを掛けて収納できる用具を提供する。 - 特許庁
The first conveyor 2 is set with a given gradient angle in the case frame 1, and the second conveyor 3 has 4 sprockets 9a to 9d set squarely, around which, hangs an endless type chain 11 set partition boards 10 of the spherical body W with a given interval.例文帳に追加
第1コンベヤ2は、ケースフレーム1内に所定の傾斜角度で設置され、第2コンベヤ3は、4個のスプロケット9a〜9dを方形状に配設し、このスプロケット9a〜9dに所定の間隔で球状体Wの仕切り板10を配設したエンドレス状のチェーン11が掛回されている。 - 特許庁
A connection tool 6 fitted to the headphone cable 5 clamps the headphone cable 5 to connect the remote control cable 4 and the headphone cable 5 with each other resulting in forming a loop, and the user hangs the loop formed by the remote control cable 4 and the headphone cable 5 around its neck to be able to hang the remote controller 2 down on its neck.例文帳に追加
ヘッドホンケーブル5に取り付けられた接続具6によってヘッドホンケーブル5を挟持することで、リモコンケーブル4とヘッドホンケーブル5とが接続具6によって接続されてループが形成され、リモコンケーブル4およびヘッドホンケーブル5によって形成されたループを首にかけることにより、リモコン装置2を首からぶら下げることができる。 - 特許庁
When a pyroelectric sensor 4 detects a person approaching, a controlling means 5 outputs warning sound from a speaker 1 that is made to perform an opening/closing operation by a motor 2 after the elapse of prescribed time of about 10 seconds so that a person who hangs around there for some time to attempt a theft can be distinguished from a passerby who soon walks away.例文帳に追加
焦電センサ4が人の接近を検知すると、制御手段5は、10秒程度の所定時間経過後に、警報音をモータ2により開閉動作するスピーカ1から出力するので、暫くその場にいる盗みを企てようとする人と、すぐに通過してしまう通行人とを区別することができる。 - 特許庁
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Assignation” 邦題:『約束』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2002 李 三宝 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

