1016万例文収録!

「have gone」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > have goneの意味・解説 > have goneに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

have goneの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 635



例文

The good old days have gone, never to return.例文帳に追加

懐かしきよき昔は過ぎ去ってしまい、2度と帰ってこないでしょう。 - Tatoeba例文

If I had wings to fly, I would have gone to save her.例文帳に追加

もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。 - Tatoeba例文

They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.例文帳に追加

もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。 - Tatoeba例文

I must have gone past the station while I was taking a nap.例文帳に追加

うとうとしているうちに駅を通りすぎてしまったらしい。 - Tatoeba例文

例文

You should've gone to the dentist to have that tooth pulled out.例文帳に追加

君は歯医者に行ってその歯を抜いてもらうべきだったのに。 - Tatoeba例文


例文

"I have to go to the bathroom." "Me too." "We should've gone at the station."例文帳に追加

「トイレ行きたいな」「僕も行きたい」「駅で行っとけばよかったね」 - Tatoeba例文

a punishment in which a student must stay at school after others have gone home 例文帳に追加

他の学生が帰宅した後でも学生が学校にいなければならない罰 - 日本語WordNet

a lotus flower seat, in which it is said people who have gone to heaven sit 例文帳に追加

極楽浄土に往生した者が坐るという蓮華の座 - EDR日英対訳辞書

I wouldn't have gone to the party but that he invited me.例文帳に追加

彼が招待してくれたのでなければ,そのパーティーには行かなかっただろう - Eゲイト英和辞典

例文

It is incredible that he should have gone to live in such a dangerous country.例文帳に追加

彼があんな危険な国に行って生活しているなんて信じられない - Eゲイト英和辞典

例文

No sooner had the parents gone out the door than the kids started to have a party.例文帳に追加

両親がドアを出たとたんに子どもたちはわいわい騒ぎはじめた - Eゲイト英和辞典

There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews. 例文帳に追加

この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。 - Tanaka Corpus

As you're starting from scratch you might as well have gone for a major makeover... 例文帳に追加

一からやるんだから、大胆にイメチェンすればよかったのに。 - Tanaka Corpus

They will have gone to school by eight tomorrow morning. 例文帳に追加

明朝8時までには彼らは学校に行ってしまっているでしょう。 - Tanaka Corpus

They cannot have gone out, because the light is on. 例文帳に追加

彼らは外出しているはずがない。なぜなら明かりがついているから。 - Tanaka Corpus

His bag is right here, so he cannot have gone to school yet. 例文帳に追加

彼の鞄はここにあるから、彼はまだ学校に行ったはずがない。 - Tanaka Corpus

Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months. 例文帳に追加

収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。 - Tanaka Corpus

I had a high fever; otherwise I could have gone camping. 例文帳に追加

私は高熱があった。さもなければキャンプに行くことができただろう。 - Tanaka Corpus

My letter must have gone astray in the mail. 例文帳に追加

私の手紙は郵送中にどこかに紛れてしまったに違いない。 - Tanaka Corpus

The good old days have gone never to return. 例文帳に追加

懐かしきよき昔は過ぎ去ってしまい、2度と帰ってこないでしょう。 - Tanaka Corpus

If I had wings to fly, I would have gone to save her. 例文帳に追加

もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。 - Tanaka Corpus

They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank. 例文帳に追加

もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。 - Tanaka Corpus

All her years of work and effort have gone up in flames. 例文帳に追加

ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。 - Tanaka Corpus

I must have gone past the station while I was taking a nap. 例文帳に追加

うとうとしているうちに駅を通りすぎてしまったらしい。 - Tanaka Corpus

Redirect output that would have gone to /dev/console or /dev/tty0 to the given tty. 例文帳に追加

/dev/consoleまたは/dev/tty0に送られる出力を、指定された端末 (tty) にリダイレクトする。 - JM

He might have gone to the Mutsu Province with his father FUJIWARA no Sukekiyo. 例文帳に追加

その父藤原資清(助清)と一緒に陸奥に赴いたのかもしれない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His father Yoriyoshi was also a cruel criminal who, by rights, should have gone to hell. 例文帳に追加

父頼義も殺生の罪人で、本来なら地獄に堕ちるべき人間である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He hid himself after the war and is said to have gone into seclusion in Dewa Province. 例文帳に追加

戦後は行方をくらましたが、出羽国に隠棲していたと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He is said to have frequently gone hawking as his grandfather Yoshimune TOKUGAWA did. 例文帳に追加

祖父・徳川吉宗と同じく、よく鷹狩りに出かけていたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although his body was buried in this land, his soul must have gone back to his homeland. 例文帳に追加

体はこの地に埋葬されたが、魂は故郷に帰るにちがいない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His talent as a poet seems to have gone a long way to his prominence. 例文帳に追加

これは重胤の歌人としての才覚が大いに役に立ったと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yakichi SHIBAYAMA (柴山), who slew them, is said to have gone insane later. 例文帳に追加

斬った柴山矢吉は後に発狂したという話がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some people have already gone, I will leave for my final journey holding with the memory of today.' 例文帳に追加

「先立し人もありけりけふの日をつひの旅路の思ひ出にして」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But its efforts have not gone well and the damage continues to spread. 例文帳に追加

しかし,その取り組みはうまくいかず,被害が拡大し続けている。 - 浜島書店 Catch a Wave

But recently allergy-free Christmas cakes have gone on sale. 例文帳に追加

しかし,先日,アレルギーを起こさないクリスマスケーキが発売された。 - 浜島書店 Catch a Wave

The catch has become better since then, but prices have not gone down. 例文帳に追加

それ以降,漁獲量は好転したが,価格は下がっていない。 - 浜島書店 Catch a Wave

As a result, demand for domestic eels has grown and prices have gone up. 例文帳に追加

その結果,国産ウナギの需要が増え,価格が上昇した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Could he have gone on board the Carnatic without us?" 例文帳に追加

私たちを待たずにカルナティック号へ乗船したんでしょうか?」 - JULES VERNE『80日間世界一周』

and my whole life seems to have gone to pieces.'' 例文帳に追加

私の生涯は滅茶滅茶(めちゃめちゃ)になろうとしているんです」 - Conan Doyle『黄色な顔』

I really think that I should have fainted if I had not gone out. 例文帳に追加

——私、外へ出て行かなければ、死んじまったのかもしれないと思うわ。 - Conan Doyle『黄色な顔』

when Captain Smollett was well, you dared not have gone off; 例文帳に追加

スモレット船長が元気だったときは、君は逃げ出そうとはしなかった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

According to a research by the Japan Economic Foundation, nearly 50% of Japanese companies have gone through a business alliance through a business alliance in view of exploring emerging markets in the past five years (Figure 3-2-1-25) and more than 70% of Japanese companies answered to have gone through a M&A or interested in M&A in view of exploring emerging economies although it have never gone through (Figure 3-2-1-26).例文帳に追加

また、我が国企業の70%以上が、新興国市場開拓に向けて、「M&Aの実績がある」、「M&Aの実績はないが関心がある」と回答している(第3-2-1-26 図)。 - 経済産業省

It is almost certain that the value of money will have gone down [have declined] even further ten years from now. 例文帳に追加

10 年後には貨幣価値が今よりさらに下がっているのはほぼ間違いない. - 研究社 新和英中辞典

He was said to have gone to Mutsu Province following the governor of Mutsu Province, FUJIWARA no Sanekata, and to have died there. 例文帳に追加

陸奥守藤原実方に従って陸奥国に下向し、その地で没したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He might have returned to Fukei, or he might have gone in the opposite direction. 例文帳に追加

同様に吹負のもとに返ったかもしれないが、別の方面にいたかもしれない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It has already been two months since she has gone to America, but I have not had any contact from her even once. 例文帳に追加

彼女がアメリカに行ってしまってからもう二カ月になるが、まだ一度も便りがない。 - Weblio Email例文集

I have regarded this as a very good machine, but the new model that has recently come out has gone one better. 例文帳に追加

これはとてもいい機械だと思っていたが, こんど出た新型はそのまた一枚上をいくものだ. - 研究社 新和英中辞典

The offices were almost deserted, because the staff had gone to have a look at the royal procession. 例文帳に追加

王室のパレードを見ようと職員が出払ったためオフィスはがら空きだった. - 研究社 新和英中辞典

If I had had time to spare, I would have gone there. As it was, I was quite busy all that day. 例文帳に追加

暇があれば行っただろう. ところがその日は一日中忙しかったのだ. - 研究社 新和英中辞典

例文

But for my tutor's guidance [encouragement], I might have gone into a different academic field. 例文帳に追加

先生の導きがなければ, 私は別の分野の研究を始めていたでしょう. - 研究社 新和英中辞典

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS