1016万例文収録!

「head keeper」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > head keeperに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

head keeperの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 19



例文

Shogoi (Senior Fifth Rank), Tonomo no kami (the Director of the Imperial Palace Keeper's Bureau), Edokoro-azukari (head of a government office for paintings). 例文帳に追加

正五位・主殿頭、絵所預。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

MAGNETIC STORAGE REPRODUCTION SYSTEM INCLUDING LOW PERMEABILITY KEEPER AND MAGNETORESISTIVE REPRODUCTION HEAD WHICH IS SELF-BIASED例文帳に追加

低透磁率キーパと自己バイアスされた磁気抵抗再生ヘッドとを備えた磁気記憶再生システム - 特許庁

RECORDING MEDIUM WITH REDUCED MAGNETIC HEAD KEEPER SPACING, HEAD MEDIUM SPACING, OR HEAD TO SOFT UNDERLAYER SPACING例文帳に追加

磁気ヘッド・キーパ間隔、ヘッド媒体間隔、またはヘッドと軟下地層との間隔を低減した記録媒体 - 特許庁

When saturated, a part of the keeper cannot shunt the magnetic flux generated by the recorded transition being an area represented by a head reproduction transducer.例文帳に追加

飽和すると、キーパの部分はヘッド再生トランスジューサによって表される領域である記録された遷移から生ずる磁束を分路できない。 - 特許庁

例文

People who left the alliance among chief retainers included Sadayoshi OKUNO (head of a group, 1000 koku), Toshimoto SHINDO (head of foot soldiers, 400 koku), Yoshikazu KOYAMA (head of foot soldiers, 300 koku), Denbei KAWAMURA (head of foot soldiers, 400 koku), Kozaemon SASA (head of foot soldiers, 200 koku), Kuzaemon TAGAWA (head of mochidutsu as well as foot soldiers, 400 koku), Jiemon TSUKIOKA (head of hoko kobito, 300 koku), Shigeyuki OKAMOTO (keeper of Osaka, 400 koku) and Hidenobu KASUYA (lord chamberlain, 250 koku). 例文帳に追加

重臣のなかで脱盟したのは、奥野定良(組頭1000石)、進藤俊式(足軽頭400石)、小山良師(足軽頭300石)、河村伝兵衛(足軽頭400石)、佐々小左衛門(足軽頭200石)、多川九左衛門(持筒頭・足軽頭400石)、月岡治右衛門(歩行小姓頭300石)、岡本重之(大阪留守居400石)、糟谷秀信(用人250石)など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Henjo was Kurodo (keeper of imperial archives) for the Emperor Ninmyo, who favored him, and reached the position of Jugoinojo Kurodo no to (Junior Fifth Rank, Upper Grade, head of Kurodo) in 849, but upon the death of the Emperor Ninmyo, he became a priest and was a disciple of Ennin and Enchin. 例文帳に追加

仁明天皇の蔵人で、849年(貞祥2年)従五位上蔵人頭となったが、寵遇を受けた仁明天皇の死去により出家し、円仁・円珍に師事。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, the taishin hatamoto (greater vassal) with a 5,000 koku or more of rice crop could assume the posts of Sobashu (aide of the shogun), Sobagoyo-toritsugi (attendant who serves Shogun by informing of a visitor and convey the message), Oban gashira (captains of the great guards), Head of military patrol, chief of the bodyguard of the Shogun or the keeper of Sunpo-jo Castle. 例文帳に追加

この他、5,000石以上の大身旗本は、将軍側衆、側御用取次、大番頭、書院番頭、小姓組番頭、駿府城代に就任することができた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After holding various posts such as goi no kurodo (the 5th keeper of imperial archives), Echigo no kuni no kami (Governor of Echigo Province) and Mutsu no kuni no kami (Governor of Mutsu Province), he finally promoted to Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade) Taikotaigushiki (the grand empress dowager's household) and from such career, he is reckoned one of Zuryo (the head of provincial government) waka poets. 例文帳に追加

五位蔵人・越後国守・陸奥国守などの国守を歴任した後、正四位下太皇太后宮職に至った、いわゆる受領歌人の一人である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1737 he took over the position of the head of the family, then held the positions of Kyoto Shoshidai, Osaka jodai (the keeper of Osaka Castle), and jisha-bugyo (magistrate of temples and shrines) successively, and then assumed the post as roju in 1760. 例文帳に追加

元文2年(1737年)に家督を相続し、京都所司代、大坂城代、寺社奉行などを歴任し、宝暦10年(1760年)に老中に就任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In February 1524, the second generation family head, Ujitsuna, and other members of the Hojo clan attacked Edo-jo Castle in Musashi Province to seize the basis of the Ogiyatsu-Uesugi family, and assigned Naokage as Jodai (the keeper of the castle). 例文帳に追加

大永4年(1524年)一月、二代目当主氏綱ら北条氏は、扇谷上杉家の拠点であった武蔵江戸城を攻略し、直景を城代として配置する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

As a close adviser to Ietsuna TOKUGAWA, he served as nakaoku kosho (middle inner page), koshogumi bangashira (head of the page office) and osoba (close aide), in addition to holding prominent positions such as wakadoshiyori (junior councilor of the shogunate), Osaka jodai (the keeper of Osaka Castle), and Kyoto shoshidai (the Kyoto deputy). 例文帳に追加

徳川家綱の側近として中奥小姓、小姓組番頭、御側などを務めたほか、若年寄、大坂城代、京都所司代などの要職も歴任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A shaker 7 is disposed at a prescribed height level part of the casing pipe 6 interposingly disposed between a keeper 4 provided at a head of a work execution device, and a sheave device 5 at the upper part, and a geophone 8 adjustable in installation position is disposed directly under the shaker 7.例文帳に追加

施工装置のヘッドに設けたキーパー4と上部のシーブ装置5との間に介装して配設したケーシングパイプ6の所定高さレベル部位に加振器7とその直下に設置位置調整自在な受振器8を配設する。 - 特許庁

To read data from the transition recorded on the magnetic storage layer, a bias current is impressed on a winding of the head to generate a bias magnetic flux which saturates part of the keeper layer.例文帳に追加

磁気記憶層上の記録された遷移からデータを読取るために、バイアス電流がヘッドの巻線に印加され、キーパ層の一部分を飽和するバイアス磁束を生成する。 - 特許庁

The backing magnetic film of a two-layer perpendicular medium is made to have two or more layers so that one of these layers is used as a keeper layer 17 for keeping the perpendicular magnetization and the others are used as the layers 13, 15 for increasing the recording efficiency of a recording head by separating the functions of the medium.例文帳に追加

2層垂直媒体の裏打磁性膜を2層以上の多層化とし、垂直磁化を保持するキーパー層17と記録ヘッドの記録効率を上げるための層13,15に機能分離する。 - 特許庁

Sadayoshi OKUNO (aged 54 at the time of the Genroku Ako Incident), who was a kumigashira for the Asano clan of Ako Domain, was granted 1000 koku rice yield, much higher than many chief retainers though being a son of a chief retainer and second only to Jodai (castle keeper) and hitto karo (head of chief retainers): Yoshio OISHI with 1500 koku. 例文帳に追加

江戸時代中期の赤穂藩、浅野氏のように組頭の奥野定良(元禄赤穂事件のとき、数え55歳)が、父が家老であったとはいえ、並みの家老より格段に石高が多く、城代・筆頭家老の大石良雄の1500石に次ぐ、藩内二番目の1000石を給付されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tatsutaka's son Miyamatsu (Yukitaka HOSOKAWA) remained at Yatsushiro Castle, but the head of the clan Mitsunao HOSOKAWA (Tadatoshi's son) gave him land with a yield of 30,000 koku in Uto-gun and Mashiki-gun and made his top retainer Okinaga MATSUI (the governor of Nagaoka-Sado Province) the castellan (formally "the keeper of castle") of Yatsushiro Castle with its income of 30,000 koku. 例文帳に追加

八代城には立孝の子・宮松(細川行孝)が残されたが、藩主細川光尚(忠利の子)はこれに宇土郡・益城郡内から3万石を与えて宇土支藩とし、筆頭家老松井興長(長岡佐渡守)を八代3万石の城主(正式には城代)とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shozan SATAKE, a feudal lord known for his association with the lord of the Kumamoto clan Shigekata HOSOKAWA who was known for his hot temper, Yoshimi SATAKE, the family head of the Northern House of the Satake clan (the Keeper of Kakunodate-jo Castle), as well as statesmen including Tadakuni TASHIRO, Katsutaka OGITSU, Torakichi SUGAWARA and Torazo SUGAWARA, a painter of the Kubota clan, were all among Naotake's painting disciples. 例文帳に追加

直武の絵画における弟子としては、蘭癖大名として知られる熊本藩主細川重賢とも交流のあった藩主佐竹曙山、北家当主(角館城代)佐竹義躬、藩士田代忠国・荻津勝孝・菅原寅吉、久保田藩御用絵師菅原虎三などがいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the component and the method for enhancing areal density by reducing a head medium spacing (107) or a head keeper spacing (106) of the magnetic recording medium, currently used non-magnetic components of devices, such as interlayers and overcoats, are replaced with components and compositions (101, 102, 104) including paramagnetic or ferromagnetic materials.例文帳に追加

磁気記録媒体のヘッド媒体間隔(107)またはヘッド・キーパ間隔(106)を低減することにより面積密度を高くするための構成要素および方法であって、現在用いられている中間層やオーバーコートなどのデバイスの非磁性構成要素を、常磁性または強磁性の材料を含む構成要素および合成物(101、102、104)で置換する。 - 特許庁

例文

When, during Yamagata's second term as cabinet head, Kanetake OURA, Eitaro KOMATSUBARA, and Banichiro YASUHIRO, bureaucrats who were all protegees of Yamagata, were appointed to the House of Peers by imperial selection and thereafter joined the Tea Party, the influence of the Tea Party began to grow, and they managed to acquire members from among the large-scale taxpayers and the barons, and during Hirata's tenure as Lord Keeper of the Privy Seal, from the late Meiji period into the early Taisho period, the group possessed 67 members at its largest; the Tea Party supported Taro KATSURA during the Keien period (1905-1912), and its power and influence grew to rival the Kenkyukai's. 例文帳に追加

第2次山縣内閣期に山縣系官僚出身で平田との結びつきが強かった大浦兼武・小松原英太郎・安広伴一郎が勅撰議員に任命されて茶話会に加入すると、勢力が拡大する方向に向かい、多額納税議員や男爵議員からも加入者を得て、平田が内大臣に立った明治末期から大正初期にかけて最大で67名の議員を擁して桂園時代においては桂太郎を支え、研究会と勢力を競うまでに成長した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS