helmを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 126件
SEALING DEVICE OF ROTARY VANE TYPE HELM MACHINE例文帳に追加
ロータリーベーン式舵取機のシーリング装置 - 特許庁
a machine used for controlling the helm of a ship 例文帳に追加
船舶の舵の操作を行う機械 - EDR日英対訳辞書
The helm and sails were more than likely broken as well. 例文帳に追加
恐らく帆も梶も破損したのだろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The helm signals are transmitted via the communication bus 22.例文帳に追加
ヘルム信号は、通信バス22を介して送信される。 - 特許庁
The helm apparatuses include steering devices 28.2, 30.2, respectively.例文帳に追加
各ヘルム装置は、操舵機器28.2,30.2を含んでいる。 - 特許庁
of the roles of sailors on a ship, the post of taking the helm and deciding upon the ships course of direction 例文帳に追加
船の舵操作し方向を定める役 - EDR日英対訳辞書
Each of the rudder signals are derived from each of the helm signals from one of the helm apparatuses which is steered fastest when a plurality of the helm apparatuses are simultaneously steered.例文帳に追加
各方向舵信号は、複数のヘルム装置が同時に操縦されるときに最も速く操縦される、ヘルム装置の1つからの各ヘルム信号から得られる。 - 特許庁
This was how Tokimasa took the helm of bakufu. 例文帳に追加
これによって時政は幕府の実権を握る事になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
not a lurch could be charged to the man at the helm. 例文帳に追加
舵に関しても、船長は一つも間違えなかった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
In substance, he took the helm of state affairs of bakufu. 例文帳に追加
実質、幕政の中枢を握ったに等しい事態である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Don't let someone take the helm. you should think more seriously!例文帳に追加
誰かに かじを取られないで。 もっと 真剣に考えるの! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Each of the helm apparatuses provides helm signals indicative of incremental and decremental movement of the steering devices 28.2, 30.2 thereof.例文帳に追加
各ヘルム装置は、ヘルム装置の操舵機器28.2,30.2の増加運動および減少運動を示すヘルム信号を提供する。 - 特許庁
A steering wheel (4) is mounted to the helm (3) on an operator's seat side.例文帳に追加
運転席側のヘルム(3)にステアリングホイール(4)を取り付ける。 - 特許庁
In addition, each of the helm apparatuses is connected to the communication bus 22.例文帳に追加
さらに、各ヘルム装置は通信バス22に接続されている。 - 特許庁
Since then, he was at the helm of the religious community of Hongan-ji school for 50 years. 例文帳に追加
以後50年の間、本願寺派教団の陣頭指揮にあたった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a nonmagnetic housing for a ship's compass (usually in front of the helm) 例文帳に追加
(通例操舵装置の前にある)船の羅針盤を入れる非磁気性の箱 - 日本語WordNet
To me for someone to take the helm over my life is just really unpleasant.例文帳に追加
私はね 自分の人生 誰かに かじを取られるのだけは 嫌なの。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
an airplane with horizontal stabilizers and movable helm, located in front of the main wing 例文帳に追加
主翼の前方に水平安定板と昇降舵が付いた飛行機 - EDR日英対訳辞書
SEALING STRUCTURE OF ROTARY VANE TYPE HELM MACHINE AND REPLACING METHOD OF LOWER RING SEAL例文帳に追加
ロータリーベーン式舵取機のシール構造および下部リングシールの取り替え方法 - 特許庁
The steering device 16 of the outboard engine steers the outboard engine by a helm mechanism by operating the helm mechanism 42 by operating a tiller handle 37 arranged in the hull.例文帳に追加
船外機の操舵装置16は、船体に設けたティラーハンドル37を操作してヘルム機構42を作動し、ヘルム機構で船外機を操舵するものである。 - 特許庁
The electric assist mechanism and the helm mechanism are provided in a hull 11.例文帳に追加
さらに、電動アシスト機構およびヘルム機構は船体11に設けられている。 - 特許庁
Now that we've got a strong man like him at the helm, things are sure to improve. 例文帳に追加
彼のような有力者が舵取りになったのだから, もう大丈夫だよ. - 研究社 新和英中辞典
To provide an outboard motor operating device and an outboard motor operating system capable of appropriately changing a helm seat for controlling a ship in the ship with a plurality of helm seats.例文帳に追加
複数の操船席を有する船舶において操船可能な操船席を適宜に切り換えることができる、船外機操作装置、船外機操作システムを提供する。 - 特許庁
In addition to it, the electric assist mechanism and the helm mechanism are integrally collected by connecting the electric assist mechanism and the helm mechanism to a third shift output shaft.例文帳に追加
加えて、第3変速出力軸に電動アシスト機構およびヘルム機構を連結することで電動アシスト機構およびヘルム機構が一体的にまとめられている。 - 特許庁
A pump casing 3 of a helm pump unit 6 is directly attached and fixed to a dashboard 2.例文帳に追加
ダッシュボード2に、ヘルムポンプユニット6のポンプケーシング3を直接に取付固定する。 - 特許庁
The man at the helm was watching the luff of the sail and whistling away gently to himself, 例文帳に追加
かじをとってるものは帆の前ふちを見やりながら、一人で口笛を吹いていた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
A driving shaft 67 of the helm mechanism is also orthogonally arranged to the steering wheel output shaft.例文帳に追加
さらに、ヘルム機構の駆動軸67もハンドル出力軸に対して直交して配置されている。 - 特許庁
To provide a steering device for a marine craft having a communication bus and a plurality of helm apparatuses.例文帳に追加
通信バスおよび複数のヘルム装置を有する、海上船舶用の操舵装置が提供される。 - 特許庁
During her reign she relied heavily on her minister SOGA no Emishi, and his son SOGA no Iruka himself took the helm of the state. 例文帳に追加
在位中は、蘇我蝦夷が大臣として重んじられ、その子・蘇我入鹿が自ら国政を執った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the same year, he was at the helm of the Zuiun Shodokai (a contest for top level calligraphy instructors throughout Japan), and in 1930 established the Taito Shodoin (a group of calligraphers). 例文帳に追加
同年瑞雲書道会を主宰、1930年〈昭和5年)に泰東書道院を設立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But he gradually became discontent about the fact that Umako continued to remain at the political helm even after his enthronement. 例文帳に追加
しかし、即位したあとでも政治の実権は常に馬子が握っており、次第に不満を感じるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because I know now that you too understand the conditions of standing at the helm listen to their opinions例文帳に追加
今や陛下が御自分で統治できることが 分かっているからです 大臣を利用し 彼らの意見をお聞きなさい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If that is the case, Senior Vice Minister, what will happen to the management – I mean the one that was at the helm up until now – from next week on? 例文帳に追加
ということは、副大臣、現経営者、今までやってきた経営者というのは、来週以降どうなるのですか。 - 金融庁
And I put the helm hard up, and the HISPANIOLA swung round rapidly and ran stem on for the low, wooded shore. 例文帳に追加
そして僕は操舵をきって、ヒスパニオーラ号は速度をまして廻りこむと、低い低木の茂った岸へと船首を向けた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
The steering apparatus further includes a rudder which has an actuator and a control means 36 for receiving each of the helm signals and providing rudder signals to the actuator to steer the rudder in accordance with a movement of the steering devices 28.2, 30.2 of the helm apparatuses.例文帳に追加
操舵装置は、アクチュエータを有する方向舵と、各ヘルム信号を受信し、ヘルム装置の操舵機器28.2,30.2の動きに応じて方向舵を操縦するためにアクチュエータに方向舵信号を提供する制御手段36とをさらに含んでいる。 - 特許庁
The steering device 16 of the outboard engine steers the outboard engine by operating the helm mechanism 42 by operation of the steering wheel 37.例文帳に追加
船外機の操舵装置16は、ステアリングホイール37の操作でヘルム機構42を作動して船外機を操舵するものである。 - 特許庁
After the death of Akahiko SHIMAGI in 1926, Mokichi took over the helm as editor and led the Araragi until the early Showa period. 例文帳に追加
そして太正15年(1926年)島木赤彦の没後はアララギの編集を担い、中心人物として昭和初期にかけて活躍する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a steering device for an outboard engine installable in various hulls by keeping short the total length from a steering wheel to a helm mechanism.例文帳に追加
操舵ハンドルからヘルム機構までの全長を短く抑えて多種の船体に設置可能な船外機の操舵装置を提供する。 - 特許庁
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
