例文 (999件) |
in movieの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1196件
However, for a while, a depression was caused by a decrease in movie goers as well as the bankruptcy of Mycal. 例文帳に追加
しかし、それも、映画人口の減少と、マイカルの経営破綻によって、一時期低迷する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Shiroi Michi - Honen, Shinran to Sono Jidai" (A White Path: Honen, Shinran and Their Times - made into a movie by SHOCHIKU Corporation in 1987; Director: Rentaro MIKUNI) 例文帳に追加
白い道法然・親鸞とその時代(三國連太郎、1987年松竹より映画化) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The first movie to be shown in Japan was on November 25, 1869, at the Kobe Shinko Club. 例文帳に追加
日本で映画が初めて公開されたのは、明治29年(1896年)11月25日の神戸神港倶楽部においてであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The details of those movies released for the first time in Japan are shown below, and they are classified according to the projector used for the movie. 例文帳に追加
以下に挙げるのは、日本における映画の初公開(映写機別)の詳細である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In "The Young Master," a movie that featured Jackie Chan, the Southern style lion dance was seen. 例文帳に追加
ジャッキー・チェンの映画ヤングマスター師弟出馬では南方のものが描写されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the beginning, the maiko makeover service available in Kyoto Uzumasa Eigamura (Toei Movie Land) was famous. 例文帳に追加
初期のころは京都の東映太秦映画村内でのものが有名であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because of its sexually explicit content, it became the first NC-17-rated movie in the United States. 例文帳に追加
映画には性的な表現があり、アメリカ合衆国で最初の17歳未満お断りのレーティングとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In "The Phantom of the Opera" (2004 movie), she is depicted as the very person who brought the Phantom into Palais Garnier. 例文帳に追加
オペラ座の怪人(2004年の映画)ではファントムをパレ・ガルニエに引き入れた張本人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At movie theaters, however, projectionists faced a difficulty in synchronizing and a lot of complaints were made. 例文帳に追加
しかし、興行の現場では映写技師がシンクロに苦労し、苦情が殺到していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In January 1927, Makino started to produce a blockbuster movie, "Chukon Giretsu Jitsuroku Chushingura" (The treasury of Loyal Retainers). 例文帳に追加
1927年(昭和2年)1月、牧野は超大作『忠魂義烈実録忠臣蔵』の製作を開始。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As the number of films the studio produced in July and August decreased substantially, its supply of films to movie theaters stagnated. 例文帳に追加
7月および8月の生産本数が如実に減り、映画館への作品の供給が滞る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since the opening of the Toei Kyoto Movie Studio in 1951, many great movies has been filmed there. 例文帳に追加
1951年の「東映京都撮影所」としての開所以来、多くの傑作を生み出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, 'Kochi Toho 1, 2, and 3,' another Toho-affiliated movie theater in Kochi City, closed on the same day. 例文帳に追加
また、高知市にあった同じ東宝系の映画館「高知東宝1・2・3」も同じ日に閉館している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1963, a movie "Teuchi" (capital punishment administered personally by one's master) was produced by Daiei Motion Picture Company starring Raizo ICHIKAWA (eighth) and Yukiko FUJI. 例文帳に追加
1963年(昭和38年)に大映で市川雷蔵(8代目)、藤由紀子主演で『手討』が製作された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Yojinbo", which hit the screens in 1961, is a period action movie directed by Akira KUOSAWA,. 例文帳に追加
『用心棒』(ようじんぼう)は、1961年に公開された黒澤明監督のアクション時代劇映画。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The title of the movie, "The Bodyguard" was also the English title for "Yojinbo" when it was released in the US. 例文帳に追加
また『ボディガード』の題名自体がアメリカ公開時の『用心棒』の英語タイトルである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He released the first feature-length color movie after the war, "Karumen Kokyo-ni Kaeru" (Carmen Comes Home) in 1951. 例文帳に追加
1951年(昭和26年)に『カルメン故郷に帰る』で戦後初の長編カラー映画を発表する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the films such as "Zigeunerweisen" (the movie), "Kagero-za" and "Yumeji," Suzuki captured profound and beautiful screen images. 例文帳に追加
『ツィゴイネルワイゼン(映画)』、『陽炎座』、『夢二』などでは幽遠な映像美を見せた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1981, Suzuki won the Jury's Special Award at the Berlin International Film Festival for "Zigeunerweisen" (the movie). 例文帳に追加
1981年、『ツィゴイネルワイゼン(映画)』で、ベルリン国際映画祭審査員特別賞受賞。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1952, he released "Genbaku no Ko (movie)" (Children of the Atomic Bomb), which dealt directly with the atomic bomb for the first time after the war. 例文帳に追加
1952年、戦後に初めて原子爆弾を直接取り上げた映画『原爆の子(映画)』を発表。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, this work created controversy in various countries including West Germany, where it was confiscated by the military officials as an anti-war movie. 例文帳に追加
また西ドイツでは反戦映画として軍当局に没収されるなど、各国で物議を醸した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His hobbies were mountain climbing and skiing, and when he was working as an assistant director, he was often picked up for a movie that had a location shooting in the mountains. 例文帳に追加
趣味は登山とスキーで、助監督時代は山岳ロケのある映画にはよく起用された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He released the masterpiece "Chuji Tabi Nikki" (Chuji's travel diary) trilogy, which is referred to as a milestone in movie history. 例文帳に追加
映画史上に残る「金字塔」と称される傑作『忠次旅日記』三部作を発表。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoichi USHIHARA (March 25, 1924 – February 7,1977) was a movie director in the Showa period. 例文帳に追加
牛原陽一(うしはらよういち、1924年3月25日-1977年2月7日)は昭和期の映画監督。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In June of the same year, he published "Eiga Kagaku Kenkyu" (Movie Science Research), with Kiyohiko USHIHARA and was devoted to teaching young people. 例文帳に追加
同年6月に牛原虚彦と『映画科学研究』を創刊するなど、後進の指導にも注力した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mitsuo MAKINO (November 15, 1909-December 9, 1957) was a movie producer in Japan. 例文帳に追加
マキノ光雄(-みつお、1909年11月15日-1957年12月9日)は、日本の映画プロデューサーである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His biological child was Toshio HAYASHI (killed in World War II), and his grandson is a movie actor, Yoichi HATASHI. 例文帳に追加
実子が林敏夫(第二次世界大戦で戦死)、孫に映画俳優林与一がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Taking note of his crisp performance and skilful 'keren' (playing to the gallery), Makino offered him a part in a movie. 例文帳に追加
牧野は松之助のきびきびした演技やケレンの巧さに目をつけ、映画出演を持ちかけた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The bustle of the entertainment district has been in decline since about 1980, and the movie theaters have closed, but the appearance of a shopping street remains. 例文帳に追加
1980年頃から衰退し映画館も廃業しているが商店街としての様相は残している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With top stars leaving the company in rapid succession, Daiei began to lose its movie-going fan base. 例文帳に追加
こうして看板スターを相次いで失った大映の映画館は空席が目立つようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As of 2005, it has thirty-four directly-managed movie theaters and two film studios located in Tokyo and Kyoto. 例文帳に追加
2005年現在、直営映画劇場34館、東京と京都の二つの撮影所を保有する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
RoboCop 3: Filmed for an external view of the world headquarters of Kanemitsu, a Japanese related company in the movie. 例文帳に追加
『ロボコップ3』:日系企業カネミツの世界本部の外観として登場 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The movie is sponsored by Lockheed Martin Corporation in cooperation with the National Aeronautics and Space Administration (NASA). 例文帳に追加
アメリカ航空宇宙局(NASA)の協力のもと,ロッキード・マーティン社がこの映画を後援した。 - 浜島書店 Catch a Wave
In his speeches, he often used lines from his Terminator movie series. 例文帳に追加
演説の中で,彼は,自身のターミネーター映画シリーズのせりふをたびたび引用した。 - 浜島書店 Catch a Wave
After you see this movie, you will be in the mood to share your love with the people you care about. 例文帳に追加
この映画を見終わったら,自分の大切な人たちと愛を分かち合いたい気分になるだろう。 - 浜島書店 Catch a Wave
The "Star Wars" movie series has appealed to people all over the world since its first release in 1977. 例文帳に追加
1977年の初公開以来,映画「スター・ウォーズ」シリーズは,世界中の人々を魅了してきた。 - 浜島書店 Catch a Wave
In this movie, the latest technology called "performance capture" is used. 例文帳に追加
この映画では,「パフォーマンス・キャプチャー」と呼ばれる最新技術が使われている。 - 浜島書店 Catch a Wave
It is a replica of a house featured in Studio Ghibli's popular animated movie "My Neighbor Totoro." 例文帳に追加
それはスタジオジブリの人気アニメ映画「となりのトトロ」に出てくる家の複製である。 - 浜島書店 Catch a Wave
Kamiishizu Town, Gifu Prefecture, is a quiet place just like the town in the movie. 例文帳に追加
岐阜県上(かみ)石(いし)津(づ)町(ちょう)は映画の中の町と同様に静かな場所である。 - 浜島書店 Catch a Wave
This movie is based on the science fiction story written by H. G. Wells in 1898. 例文帳に追加
この映画は,1898年にH・G・ウェルズによって書かれたSF小説に基づいている。 - 浜島書店 Catch a Wave
If one person in a couple is over 50 years old, they can watch a movie for 2,000 yen together. 例文帳に追加
夫婦のどちらかが50歳以上なら,2人で2000円で映画を見ることができる。 - 浜島書店 Catch a Wave
Brad Pitt and Angelina Jolie work together for the first time in this movie. 例文帳に追加
ブラッド・ピットとアンジェリーナ・ジョリーはこの映画で初めて共演している。 - 浜島書店 Catch a Wave
"The Legend of Zorro" is the sequel to the movie "The Mask of Zorro" released in 1998. 例文帳に追加
「レジェンド・オブ・ゾロ」は1998年に公開された映画「マスク・オブ・ゾロ」の続編である。 - 浜島書店 Catch a Wave
Director Ron Howard has faithfully followed the world-famous novel in shooting this movie. 例文帳に追加
この映画を撮影する際,ロン・ハワード監督はこの世界的に有名な小説に忠実に従った。 - 浜島書店 Catch a Wave
Miyazaki hopes that you will travel with Ged and Arren in the movie. 例文帳に追加
宮崎監督は皆が映画の中でゲドやアレンとともに旅することを願っている。 - 浜島書店 Catch a Wave
Director Clint Eastwood became interested in making a movie about the battle of Iwo Jima. 例文帳に追加
クリント・イーストウッド監督は硫黄島の戦いに関する映画を製作することに興味を持った。 - 浜島書店 Catch a Wave
Producer Haruna Kei wanted to make the novel into a movie since it was published in 2004. 例文帳に追加
春(はる)名(な)慶(けい)プロデューサーは,2004年の出版以来この小説を映画化したいと考えていた。 - 浜島書店 Catch a Wave
This sequel is set in the 34th year of the Showa Period, four months after the end of the original movie “Always: Sunset on Third Street.” 例文帳に追加
この続編は,最初の映画「ALWAYS三丁目の夕日」の結末から4か月後の昭和34年が舞台だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
Her movie “Mogari no Mori” (The Mourning Forest) won the Grand Prix at the Cannes Film Festival in May. 例文帳に追加
彼女の映画「殯(もがり)の森」は5月にカンヌ国際映画祭でグランプリを受賞した。 - 浜島書店 Catch a Wave
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |