意味 | 例文 (999件) |
in the room ofの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 9458件
The ceiling surface of the room is vibrated by an exciter 2a to output a sound in the room.例文帳に追加
部屋7の天井面を励振器2aにより振動して室内に音を出力する。 - 特許庁
The passing passage R1 introduces the air taken in from the outside of the room to the inside of the room in air supply operation, and introduces the air taken in from the inside of the room to the outside of the room in air exhaust operation.例文帳に追加
通過経路R1は、給気運転時に室外から取り込まれた空気を室内へと導き、排気運転時に室内から取り込まれた空気を室外へと導く。 - 特許庁
A room entry/exiting managing device 50 informs a corresponding karaoke machine 1 of the number of persons in the room which is obtained through room entry processing through a LAN.例文帳に追加
入退室管理装置50では、入店処理として得た入室人数を該当するカラオケ装置1へLANを介して通知する。 - 特許庁
of a person, the action of shutting himself or herself up in a room 例文帳に追加
少女などが家の内に篭もること - EDR日英対訳辞書
To effectively carry out antibacterial treatment of a room interior without adversely affecting a body of a person in the room.例文帳に追加
室内にいる人の体に悪影響を与えることなく、室内の抗菌を効果的に行う。 - 特許庁
An accommodation room temperature detecting sensor 78 is disposed in the storage battery accommodation room 16, and an air discharge opening 44 is formed on the ceiling of the accommodation room 16.例文帳に追加
さらに、蓄電池収納室16内には収納室温度検出センサ78が配設されており、天井には排気口44が形成されている。 - 特許庁
an air passage (usually in the floor or a wall of a room) for admitting or excluding heated air from the room 例文帳に追加
部屋から暖められた空気を入れたり出したりするために(普通部屋の床や壁に)配置されたもの - 日本語WordNet
The edging 22a is provided in a region from an engine room to an occupancy room of the vehicle.例文帳に追加
エッジング22aは、エンジンルームから、自動車の居住空間に至る領域に設けられている。 - 特許庁
For this reason, pressure in an upper part of the room becomes negative pressure, and outside air flows into the room forcedly.例文帳に追加
このため室内上方が負圧になり、これにより室内に外気が強制流入する。 - 特許庁
Additionally, in the fittings structure, the habitable room 4 serves as any one of a toilet, a lavatory and a trunk room.例文帳に追加
また、この建具構造において、居室4は、トイレ、洗面所、納戸の何れかとなされたものである。 - 特許庁
In the end, I spent time wiping the tatami mat floor of my room. 例文帳に追加
けっきょく私は部屋の畳を拭いて過ごしました。 - Weblio Email例文集
His room is in a wing apart from the rest of the house. 例文帳に追加
彼の部屋は家の他の部屋と離れているそでにある. - 研究社 新英和中辞典
He was stretched at full length in the middle of the room. 例文帳に追加
座敷の真中に大の字なりに寝ておった - 斎藤和英大辞典
He was stretched at full length in the middle of the room. 例文帳に追加
彼は座敷の真中に大の字で寝ておった - 斎藤和英大辞典
I changed the arrangement of the furniture in my room.例文帳に追加
私は部屋の家具の配置を変えた。 - Tatoeba例文
I like the arrangement of the furniture in this room.例文帳に追加
私はこの部屋の家具の配置が好きである。 - Tatoeba例文
in Japan, a stone door at the entrance to the stone room of a tomb 例文帳に追加
墳墓の石室の入口にたてた岩の戸 - EDR日英対訳辞書
the act paying for the firewood of a lodge house in exchange for a room 例文帳に追加
木賃宿に薪代を払って宿泊すること - EDR日英対訳辞書
in Kabuki, a small room backstage, apart from the praise of the admirers 例文帳に追加
歌舞伎において,花道の揚げ幕の内側にある小部屋 - EDR日英対訳辞書
the act of the owner setting conditions when renting a room in a lodging house or dormitory 例文帳に追加
下宿などで,食事つきを条件にすること - EDR日英対訳辞書
the condition of two or more people being lodged together in the same room 例文帳に追加
同じ部屋に泊まり合わせること - EDR日英対訳辞書
She went out of the room in silence and closed the door. 例文帳に追加
彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 - Tanaka Corpus
I changed the arrangement of the furniture in my room. 例文帳に追加
私は部屋の家具の配置を変えた。 - Tanaka Corpus
I like the arrangement of the furniture in this room. 例文帳に追加
私はこの部屋の家具の配置が好きである。 - Tanaka Corpus
Hogo-an: the tea room located in the premises of Nishinotoin 例文帳に追加
西洞院屋敷内の茶室反古庵。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |