1153万例文収録!

「interval duration」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > interval durationに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

interval durationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 35



例文

equal in duration or interval 例文帳に追加

継続時間または間隔において同等な - 日本語WordNet

Note that the duration of the moderation interval is to be chosen with care. 例文帳に追加

調停間隔の期間は注意して選ぶこと。 - JM

Each pixel-printing interval may be divided into subintervals, which may be of unequal duration.例文帳に追加

各ピクセル印刷インターバルは、不均等な継続時間であり得るサブインターバルに分割され得る。 - 特許庁

In addition, the duration of the moderation interval has a fixed length that never changes while the driver is operational. 例文帳に追加

さらに、調停間隔の時間は固定で、ドライバが動作している間は変化しない。 - JM

例文

Each of the discrete time chaotic samples has a shorter sample time interval than the duration of the information symbols.例文帳に追加

離散時間カオスサンプルの各々は、情報シンボルの持続時間よりも短いサンプル時間間隔を有する。 - 特許庁


例文

Pseudo random numbers for condition designation are generated, where the pseudo random numbers follow a designated pulse interval distribution or the pulse duration time distribution.例文帳に追加

指定パルス間隔分布またはパルス継続時間分布に従う条件指定用擬似乱数を発生する。 - 特許庁

When the transmission duration passes through the specified period, the control processing part sets a transmission continuation mode (S9), and makes the sampling interval into a sampling interval T3 shorter than the interval T2 of the normal mode (S10).例文帳に追加

送信継続期間が規定の期間を経過した場合には送信継続モードに設定し(S9)、サンプリング間隔をノーマルモードの間隔T2より短いサンプリング間隔T3とする(S10)。 - 特許庁

The method also comprises the steps of defining a defrosting interval according to the defrosting duration time and starting a second defrosting cycle after the defrosting interval is terminated.例文帳に追加

この方法は、また、除霜持続時間に従って除霜間隔を定めること、および除霜時間間隔が終わりになったあと、第2の除霜サイクルを始めることを含む。 - 特許庁

When the clocking passes through the initialization period, the control processing part sets a normal mode until a transmission duration passes through a previously specified period (S7 and S8), and makes the sampling interval a normal interval T2.例文帳に追加

初期設定期間を経過した場合には、送信継続期間が予め規定された期間を経過するまでノーマルモードに設定し(S7,S8)、サンプリング間隔を通常の間隔T2とする。 - 特許庁

例文

Each of the discrete time chaos samples, which constitute the first discrete time chaos sample sequence, has a sample time interval shorter than the duration of the information symbol.例文帳に追加

第1の離散時間カオスサンプル列を成す離散時間カオスサンプルの各々は、情報シンボルの持続時間よりも短いサンプル時間間隔を有する。 - 特許庁

例文

Further, a time duration control unit 26 for controlling the time interval of the dross compressing head in contact with the dross as a function of dross temp. is arranged.例文帳に追加

また、ドロス圧搾ヘッドがドロスと接触している時間の長さをドロス温度の関数として制御する持続時間制御ユニット26も設けられている。 - 特許庁

The battery energy remaining amount measuring unit 15a of a display device 11a is started at an interval of a preset time duration T and measures the energy remaining amount of the battery 9 during the time duration t in which the operation of the battery energy remaining amount measuring unit 15a is an on state.例文帳に追加

表示装置11aの電池残量測定部15aは、予め設定された時間Tの間隔で起動し、電池残量測定部15aの動作がオン状態の時間tの間で電池9の残量を測定する。 - 特許庁

A coding order detects a necessary edit unit interval necessary for decoding of frames in the interval of a display start frame 11 and duration specified by a display order for video data stored in an original file 10.例文帳に追加

元のファイル10に格納されたビデオデータに対して、ディスプレイオーダで指定された表示開始フレーム11とデュレーションとによる区間のフレームを復号化するために必要なエディットユニットの区間を、コーディングオーダで検出する。 - 特許庁

The remaining quantity of the solution in the tank is detected, by using the maximum changing rate value PM whose absolute value becomes a maximum, in a peak duration time interval PT which corresponds to each peak duration of the waveform of the electromotive force, among the calculated rate of change of the voltage ΔV/ΔT.例文帳に追加

そして、演算した電圧変化率ΔV/ΔTのうち、起電力の波形のピーク間に対応するピーク間時間PTおいて、絶対値が最大となる変化率最大値RMを用いてタンク内の溶液残量を検出する。 - 特許庁

In addition, the time series information for every prescribed information amount is transmitted at a prescribed transmission interval obtained by taking into consideration of a prescribed information amount and a packet retransmission time duration.例文帳に追加

また、所定情報量ごとの時系列情報を、当該所定情報量とパケット再送継続時間とを考慮した所定の送信間隔で、送信を実行する。 - 特許庁

When a span of duration of the vehicle not in use is reached to a prescribed time in the on-vehicle machine, the interval of supplying power to the receiving part is made longer than the initial value.例文帳に追加

車載機において、車両不使用の継続時間が所定時間に達した場合、受信部へ電力を供給する給電の間隔を初期値よりも長くする。 - 特許庁

Each beginning segment (310) is compatible with each of a plurality of multimedia presentations, and includes at least time duration (L) that is equal to a predetermined time interval (T0-T1).例文帳に追加

各初期セグメント(310)は、複数のマルチメディア・プレゼンテーションのそれぞれに対応しており、且つ、少なくとも所定時間間隔(T0−T1)の長さに等しい持続時間(L)を有する。 - 特許庁

To provide a pseudo noise generator for simultaneously specifying an amplitude probability distribution, a crossover value distribution, a pulse duration time distribution, and a pulse interval distribution among the statistical parameters of noise.例文帳に追加

ノイズの統計パラメータである振幅確率分布,交差率分布,パルス継続時間分布,パルス間隔分布を同時に指定することができる擬似雑音発生装置を提供する。 - 特許庁

The arpeggiator is equipped with a rhythm pattern table in which the time interval of the rhythm, the tone duration time and the tone intensity coefficient are memorized in each step, and plays arpeggios in accordance with the rhythm pattern table.例文帳に追加

各ステップ毎に、リズムの時間間隔、発音持続時間、発音の強さ係数が記憶されたリズムパターンテーブルを備え、そのリズムパターンテーブルに従ってアルペジオ演奏を行なう。 - 特許庁

In a speed detection means 22, the rotating speed of a brushless motor 1 is computed from the interval of pulses outputted by the position detecting means 52, and a detection pulse with a pulse duration corresponding to the detected speed is outputted.例文帳に追加

速度検出手段22では、位置検出手段52が出力するパルスの間隔からブラシレスモータ1の回転速度を演算し、検出速度に応じたパルス幅の検出パルスを出力する。 - 特許庁

The controller 1 is adapted to further detect whether or not a predetermined reference is satisfied, shut the operating electric power only if the predetermined reference is satisfied for a given time interval, and set a duration of the time interval in response to the residual energy.例文帳に追加

コントローラ(1)は、さらに、所定の基準が満たされるか否かを検出し、所定の基準が、所与の時間間隔の間、満たされた場合にだけ機能回路の動作電力を遮断し、前記残留エネルギーに応じて時間間隔の継続時間を設定するように適応される。 - 特許庁

A transmitter end inserts a symbol to the derived streams (Ib) simultaneously at a prescribed time interval (T), in order to have an equal duration period and to divide transmission information to packets whose transmission time is arranged at transmission.例文帳に追加

等しい持続期間を有し且つ送信時に時間整列されたパケットに伝送情報を細分するために、送信端では、シンボルが導出ストリーム(I_b )に同時に且つ一定の時間間隔(T)にて挿入される。 - 特許庁

Each data bus line 28 is driven at least once by the plural 1st stage amplifiers 22, and the data bus line 28 is driven so that an interval between the two continuous bus-drive periods may be at least the prescribed duration.例文帳に追加

複数の第1段階増幅器22は、各データバスライン28が少なくとも1度駆動され、2つの連続的なバス駆動間の間隔が少なくとも所定の継続時間であるように、データバスライン28を駆動させる。 - 特許庁

By superimposing the optical modulation drive pulse and amplified laser light with the optical modulator 207, the optical modulator 207 operates as the gate transmitting only a time interval nearly a few times the duration of the optical pulse (cf. (b)).例文帳に追加

光変調駆動パルスと増幅されたレーザー光とを光変調器207で重畳することにより、ほぼ光パルスの持続時間の数倍程度の時間幅のみを通過させるゲートとして動作する((b)参照)。 - 特許庁

When receiving a burst of channel change requests for the elapsed by a time interval shorter than a predetermined time out duration (T_tempo), a digital decoder transmits two physical channel change requests to the accessed network of the system.例文帳に追加

所定のタイムアウトの継続時間(T_tempo)より短い時間間隔だけ離れたチャンネル変更要求のバーストを受信した場合、デジタル・デコーダはシステムのアクセス・ネットワークに二つの物理的なチャンネル変更要求を送信する。 - 特許庁

To display the information, representing the period of duration of the warning phenomenon within the prescribed interval before or after the warning display, by continuously counting from its occurrence time by making a plurality of warning phenomena capable of warning displays.例文帳に追加

複数の警告事象の警告表示を可能とし、警告事象の発生時点からの期間を継続してカウントし、その継続期間を示す情報を、警告表示より前あるいは後の所定の期間内で表示できるようにする。 - 特許庁

A counter counting a duration of a predetermined interval from reception of a request approval signal, and transmission of a request signal is prohibited while counting by the counter is carried out independent of a free space of a buffer memory.例文帳に追加

要求承認信号を受けてから所定のリクエストインターバルの期間をカウントするカウンタを設けておき、カウンタによるカウントが行われている間は、バッファメモリの空き状態によらずリクエスト信号の送信を禁止するようにする。 - 特許庁

Even when failed to receive a radio signal, if a radio wave is captured by a radio-wave check and an identification bit pattern BP is detected, a control part 1 considers that it is switched from a transmission period to a pause period and allows a timer to start counting of an intermittent reception interval, by setting the intermittent reception interval to the same time duration as the pause period.例文帳に追加

無線信号の受信に失敗したとしても、電波チェックによって電波が捉えられており且つ識別用ビットパターンBPが検出されていれば、制御部1は送信期間から休止期間へ切り換わったとみなし、間欠受信間隔を休止期間と同じ時間に設定してタイマによる間欠受信間隔のカウントを開始させる。 - 特許庁

In this case, an exposure time of the isolated dots is increased by a unit time duration; and again isolated dots at the given interval P are formed, the density detection signal of the dots is subjected to frequency analysis, and the peak value in the results of the frequency analysis is compared to the threshold Th.例文帳に追加

この場合、孤立ドットの露光時間を単位時間幅だけ増大させた上で、再度一定間隔Pごとに孤立ドットを形成し、その濃度の検出信号を周波数解析し、周波数解析結果のピーク値を閾値Thと比較する。 - 特許庁

Since the time duration of the ON state required for driving the motor at a predetermined output becomes long by lowering the driving voltage as above, time during which a current flows through the shunt resistor becomes long, and the interval at which the current is detected can be secured.例文帳に追加

このように駆動電圧を下げることで、モータを所定の出力で駆動するために必要なオン状態の時間が長くなるので、シャント抵抗に電流が流れる時間が長くなり、電流検出を行なう区間を確保することができる。 - 特許庁

The CPU 311 starts activation from a motor at the driving parts of the longest driving time and activates the motors of respective driving parts successively in the order from the longest driving time at the interval of prescribed duration T (0.7 sec) and the overlapped activation timing of driving parts in successively controlled.例文帳に追加

そして、CPU311は、移動時間が最も長い駆動部のモータから起動を開始し、以後所定の待ち時間T(0.7秒)おきに駆動時間が長い順に各駆動部のモータを起動して、重複する駆動部の起動タイミングを順次制御する。 - 特許庁

The illuminating characteristic of the irradiation pulse is determined by at least one irradiation parameter P such as the luminance, the irradiation duration, the frequency, the color and the light emitting direction, and an aperiodic change in at least one of the irradiation parameter P is arranged in the time interval.例文帳に追加

照射パルスの照明特性は、輝度、照射継続時間、周波数、色、発光方向のような、少なくとも1つの照射パラメータ(P)によって決定され、照射パラメータ(P)の少なくとも1つにおける非周期的変化が、当該時間間隔内に設けられている。 - 特許庁

Therefore, only the setting of a pulse width of the injector invalid pulse corresponding to the fuel injection termination eliminates injection amount correction corresponding to fuel injection interval (fuel stop duration) from the fuel injection termination to a fuel injection start, thus suitable man-hour and injection amount accuracy can be extremely improved.例文帳に追加

したがって、燃料噴射終了に応じたインジェクタ無効パルスのパルス幅の設定のみを行うことで、燃料噴射終了から燃料噴射開始までの燃料噴射間隔(噴射休止期間)に応じた噴射量の補正は不要となるため、適合工数、噴射量精度ともに格段に改善することができる。 - 特許庁

A time duration after generation of an SPM processing solution until the generation of a new SPM processing solution is divided into two time bands (a first time zone TZ1 and a second time zone TZ2), and a monitor interval for accumulation is individually set for each of first and second monitor intervals TI1 and TI2.例文帳に追加

SPM処理液が生成されてから新たなSPM処理液を生成するまでの間を二つの時間帯(第1の時間帯TZ1、第2の時間帯TZ2)に区切り、積算するための監視間隔がそれぞれ第1の監視間隔TI1と第2の監視間隔TI2との個別に設定されている。 - 特許庁

例文

To provide a target tracking device providing favorable tracking accuracy by controlling sizes and center distances of error ellipsoids and the number of models so the error ellipsoids constantly overlap, and suppressing unnecessary compensation to position and speed occurring when a turn duration of a target is shorter than a sampling interval.例文帳に追加

誤差楕円体同士が常に重なるように、誤差楕円体の大きさや中心距離、モデル数を制御することで、良好な追尾精度が得られる目標追尾装置を提供すること、および目標の旋回継続時間がサンプリング間隔よりも短い場合に生じる位置・速度に対する不必要な補償を抑制する目標追尾装置を提供する。 - 特許庁




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS