| 意味 | 例文 |
judgment documentの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 102件
Judgment Document 例文帳に追加
判決書 - 日本法令外国語訳データベースシステム
DOCUMENT IMPORTANCE JUDGMENT DEVICE例文帳に追加
文書重要度判定装置 - 特許庁
Article 216 A judgment document or the record in lieu of judgment document of an action on bills and notes shall indicate that it is a judgment on bills and notes. 例文帳に追加
第二百十六条 手形訴訟の判決書又は判決書に代わる調書には、手形判決と表示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 184 Statement of facts and reasons in the judgment document or record in lieu of the judgment document of the second instance may be made by citing statements in the judgment document or the record in lieu of the judgment document of the first instance. 例文帳に追加
第百八十四条 控訴審の判決書又は判決書に代わる調書における事実及び理由の記載は、第一審の判決書又は判決書に代わる調書を引用してすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 252 The court shall render a judgment based on the original of a judgment document. 例文帳に追加
第二百五十二条 判決の言渡しは、判決書の原本に基づいてする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 219 Statement of facts and reasons in the judgment document or record in lieu of the judgment document of the action after objection may be made by citing statements in the judgment document or the record in lieu of the judgment document of an action on bills and notes. 例文帳に追加
第二百十九条 異議後の訴訟の判決書又は判決書に代わる調書における事実及び理由の記載は、手形訴訟の判決書又は判決書に代わる調書を引用してすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 229 (1) A judgment document or the record in lieu of a judgment document of an action on small claim shall indicate that it is a small claims judgment. 例文帳に追加
第二百二十九条 少額訴訟の判決書又は判決書に代わる調書には、少額訴訟判決と表示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 231 (1) A judgment document or the record in lieu of a judgment document of an action after objection shall indicate that it is a small claims judgment after an objection. 例文帳に追加
第二百三十一条 異議後の訴訟の判決書又は判決書に代わる調書には、少額異議判決と表示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Document Stating Grounds for Revocation of Judgment of First Instance, etc. 例文帳に追加
第一審判決の取消し事由等を記載した書面 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 157 (1) The judges who have made the judgment shall sign and seal the judgment document. 例文帳に追加
第百五十七条 判決書には、判決をした裁判官が署名押印しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) If a final appeal has been filed before the service of the judgment document or the record in lieu of the judgment document of the court of prior instance, the written notice of the filing of the final appeal under the provision of paragraph (1) shall be served together with the judgment document or the record in lieu of the judgment document. 例文帳に追加
3 原裁判所の判決書又は判決書に代わる調書の送達前に上告の提起があったときは、第一項の規定による上告提起通知書の送達は、判決書又は判決書に代わる調書とともにしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The provision of Article 219 (Citation of Judgment Document of Action on Bills and Notes) shall apply mutatis mutandis to the statements of facts and reasons in the judgment document or the record in lieu of the judgment document of an action after an objection. 例文帳に追加
2 第二百十九条(手形訴訟の判決書等の引用)の規定は、異議後の訴訟の判決書又は判決書に代わる調書における事実及び理由の記載について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) With regard to the final judgment on an action on small claim, an objection may be made to the court that has made the judgment, within an unextendable period of two weeks from the day on which service of a judgment document or of a record in lieu of the judgment document is received. 例文帳に追加
三 少額訴訟の終局判決に対しては、判決書又は判決書に代わる調書の送達を受けた日から二週間の不変期間内に、その判決をした裁判所に異議を申し立てることができること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In the constitution, document judgment and document management are facilitated by printing identification figures to output documents.例文帳に追加
以上の構成により、識別図形を出力文書に印刷することで、文書判別および文書管理を容易にする。 - 特許庁
ASSESSING METHOD FOR JUDGMENT OF END OF LIFE OF HIGH FREQUENCY SERVICE ITEM IN DOCUMENT PROCESSING SYSTEM例文帳に追加
文書処理システムの高頻度サービス品目の寿命の終わりの判断の査定方法 - 特許庁
Article 253 (1) A judgment document shall state the following matters: 例文帳に追加
第二百五十三条 判決書には、次に掲げる事項を記載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A record in lieu of the judgment document may be served by serving an authenticated copy thereof. 例文帳に追加
2 判決書に代わる調書の送達は、その正本によってすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) If any of the judges constituting the panel has difficulty in signing and sealing the judgment document, another judge shall sign and seal the judgment document while appending a supplementary note about the grounds therefor. 例文帳に追加
2 合議体の裁判官が判決書に署名押印することに支障があるときは、他の裁判官が判決書にその事由を付記して署名押印しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 267 (1) Motions to amend judgment shall be filed through the submission of a written document. 例文帳に追加
第二百六十七条 判決を訂正する申立は、書面でこれをしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
vii) A document that has the same effect as a final and binding judgment (excluding the judicial decision set forth in item (iii) 例文帳に追加
七 確定判決と同一の効力を有するもの(第三号に掲げる裁判を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) A transcript of a final and binding judgment (including a document that has the same effect as a final and binding judgment; the same shall apply in the following item) proving absence of the security interest 例文帳に追加
一 担保権のないことを証する確定判決(確定判決と同一の効力を有するものを含む。次号において同じ。)の謄本 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 159 (1) A judgment document or the record set forth in paragraph (2) of Article 254 (Special Provisions on Formality of Rendition) of the Code (including cases where applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (2) of Article 374 (Rendition of Judgment) of the Code) (hereinafter referred to as the "record in lieu of the judgment document") shall be served within two weeks from the date on which the court clerk received delivery of the judgment document or from the date of rendition of the judgment. 例文帳に追加
第百五十九条 判決書又は法第二百五十四条(言渡しの方式の特則)第二項(法第三百七十四条(判決の言渡し)第二項において準用する場合を含む。)の調書(以下「判決書に代わる調書」という。)の送達は、裁判所書記官が判決書の交付を受けた日又は判決言渡しの日から二週間以内にしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide an image formation-controlling system which facilitates document judgment and document management by printing identification figures on output documents.例文帳に追加
出力文書に識別図形を印刷することにより文書判別及び文書管理を容易にする画像形成制御システムを提供する。 - 特許庁
(2) The provisions of paragraph (1) and paragraph (2) of the preceding Article shall apply mutatis mutandis to the service upon said Foreign State, etc., of the judgment document or the record under Article 254, paragraph (2) of the Code of Civil Procedure (referred to as "Judgment Document, etc." in the following paragraph and paragraph (4)) concerning the judgment provided for in the preceding paragraph. 例文帳に追加
2 前条第一項及び第二項の規定は、前項に規定する判決についての判決書又は民事訴訟法第二百五十四条第二項の調書(次項及び第四項において「判決書等」という。)の当該外国等に対する送達について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) the contents of the investigation that a Member Commodity Exchange performed (including the document on which the judgment set forth in the following item was based); 例文帳に追加
一 会員商品取引所が行った調査の内容(次号の判断の基礎とした資料を含む。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 255 (1) A judgment document or a record set forth in paragraph (2) of the preceding Article shall be served upon the parties. 例文帳に追加
第二百五十五条 判決書又は前条第二項の調書は、当事者に送達しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To simplify document conversion and to efficiently reuse a document by performing automatic discrimination of the format of a document and format judgment utilizing an appearance without using a conversion template.例文帳に追加
変換テンプレートを利用することなく、ドキュメントの書式の自動判別、外観を利用した書式判定を行うことで文書の変換を簡略化し、ドキュメントの再利用を効率的に行えるようにする。 - 特許庁
A document reference application judgment part 231 calls a corresponding selection part setting part 212 on the basis of the decoded result.例文帳に追加
ドキュメント参照アプリケーション判別部231は解読結果に基づいて、該当する選択箇所設定部212を呼び出す。 - 特許庁
(3) The document set forth in the preceding paragraph shall have attached thereto a transcript of the judgment of prior instance and a copy of the statement of the reasons for appeal. 例文帳に追加
3 前項の書面には、原判決の謄本及び控訴趣意書の謄本を添附しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide an image processing device suppressing degradation in a degree of judgment accuracy in performing document matching processing.例文帳に追加
文書照合処理を行う際の判定精度の低下を抑制することができる画像処理装置を提供する。 - 特許庁
When bookbinding and printing to the document is impossible as a result of the judgment, the fact is notified to the user (S2105).例文帳に追加
判定した結果、その文書に対して製本印刷が可能でない場合、その旨をユーザに報知する(S2105)。 - 特許庁
(2) The provision of paragraph (3) of Article 155 (Formality of Rendition) shall apply mutatis mutandis to cases of rendering a judgment which is not based on the original of a judgment document in an action on small claim. 例文帳に追加
2 第百五十五条(言渡しの方式)第三項の規定は、少額訴訟における原本に基づかないでする判決の言渡しをする場合について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) In addition to what is provided for in the preceding paragraph, the necessary matters concerning the service of Judgment Document, etc. shall be specified by the Rules of Supreme Court. 例文帳に追加
3 前項に規定するもののほか、判決書等の送達に関し必要な事項は、最高裁判所規則で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The service prescribed in the preceding paragraph shall be made by using an authenticated copy of the judgment document or a transcript of the record set forth in paragraph (2) of the preceding Article. 例文帳に追加
2 前項に規定する送達は、判決書の正本又は前条第二項の調書の謄本によってする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) In cases where facts contained in the charge sheet or any other document are quoted in a written judgment, such facts contained in the charge sheet or any other document shall also be included in a copy or an extract of said written judgment; provided, however, that this shall not apply in cases where such facts contained in the charge sheet or other document need not be entered in an extract. 例文帳に追加
5 判決書に起訴状その他の書面に記載された事実が引用された場合には、その判決書の謄本又は抄本には、その起訴状その他の書面に記載された事実をも記載しなければならない。但し、抄本について当該部分を記載することを要しない場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In this automatic document feeding method, judgment is made of whether the document placed on a platen 3 is regular size or irregular size by a paper with detection sensor 44 and a one face fixed reading mode and a first and a second reading through mode is permitted for the regular size document.例文帳に追加
プラテン3に載置された原稿が定型サイズか不定型サイズかを紙幅検知センサ44により判定し、定型サイズの原稿については片面固定読みモードおよび第1、第2の流し読みモードを許可する。 - 特許庁
Article 134 An action for declaratory judgment may also be filed to determine the validity of a document that certifies legal relationships. 例文帳に追加
第百三十四条 確認の訴えは、法律関係を証する書面の成立の真否を確定するためにも提起することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
An information processor is configured to analyze a marker color from an added document given an additional entry using a color marker and perform property judgment processing for document information based upon the marker color through a regular marker color judgment section 404, and the information processor discriminates the correct marker color by analyzing a color region having contact regions of a plurality of different colors.例文帳に追加
色マーカーによる追記のなされた追記ドキュメントからマーカー色を解析して、マーカー色に基づくドキュメント情報の属性判定処理を実行する構成において、複数の異なる色の接触領域を持つ色領域の解析を実行して、正しいマーカー色を識別する。 - 特許庁
Article 160 (1) An order of correction shall be appended as a supplementary note to the original and authenticated copy of the judgment document; provided, however, that the court may, if it finds it to be appropriate, prepare a written order and serve an authenticated copy thereof upon the parties, in lieu of appending the order as a supplementary note to the original and authenticated copy of the judgment document. 例文帳に追加
第百六十条 更正決定は、判決書の原本及び正本に付記しなければならない。ただし、裁判所は、相当と認めるときは、判決書の原本及び正本への付記に代えて、決定書を作成し、その正本を当事者に送達することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When having rendered a judgment pursuant to the provision of the preceding paragraph, the court, in lieu of preparing a judgment document, shall have a court clerk state, in the record of the date for oral argument on which the judgment has been rendered, the parties and statutory agents, the main text, the claim, and the gist of the reasons. 例文帳に追加
2 前項の規定により判決の言渡しをしたときは、裁判所は、判決書の作成に代えて、裁判所書記官に、当事者及び法定代理人、主文、請求並びに理由の要旨を、判決の言渡しをした口頭弁論期日の調書に記載させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) A transcript of a final and binding judgment, an adjudication under Article 15 of the Domestic Affairs Adjustment Act (Act No. 152 of 1947), or a document that has the same effect as such judgment or adjudication, proving the existence of the security interest 例文帳に追加
一 担保権の存在を証する確定判決若しくは家事審判法(昭和二十二年法律第百五十二号)第十五条の審判又はこれらと同一の効力を有するものの謄本 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 254 (1) In the following cases, if the court upholds a plaintiff's claim, it may render a judgment which is not based on the original of a judgment document, notwithstanding the provision of Article 252: 例文帳に追加
第二百五十四条 次に掲げる場合において、原告の請求を認容するときは、判決の言渡しは、第二百五十二条の規定にかかわらず、判決書の原本に基づかないですることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) In the case referred to in the preceding paragraph, the court may render a judgment not based on the original of a judgment document. In this case, the provisions of Article 254(2) and Article 255 shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加
2 前項の場合には、判決の言渡しは、判決書の原本に基づかないですることができる。この場合においては、第二百五十四条第二項及び第二百五十五条の規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 意味 | 例文 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
