kernelを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2285件
This method provides the diagnostic application, which is carried out under an operating system OS kernel having a kernel trap mechanism in a computer system, and a diagnostic monitor operated cooperatively with the OS kernel and having the monitor trap mechanism.例文帳に追加
本方法は、コンピュータシステムにおいて、カーネルトラップ機構を有するオペレーティングシステム(OS)カーネルのもとで実行される診断アプリケーションと、当該OSカーネルと協調的に実行され、モニタトラップ機構を有する診断モニタとを提供する。 - 特許庁
Then one kind of output data concerning a kernel to be noted is generated based on a sorting result (S4), data corresponding to a difference between the kernel which is processed immediately before and the kernel to be successively processed is read from the outer memory (S6) and the register is updated (S7-S11).例文帳に追加
そして、ソーティング結果に基づき、注目カーネルに対する一つの出力データを生成し(S4)、直前に処理したカーネルと次に処理するカーネルとの差分に相当するデータを外部メモリから読み込み(S6)、レジスタを更新する(S7-S11)。 - 特許庁
This means that the kernel was one large program, supported a fixed list of devices, and if you wanted to change the kernel's behavior then you had to compile a new kernel, and then reboot your computer with the new kernel. 例文帳に追加
これは、カーネルが単一の巨大なプログラムで、扱えるデバイスは固定されていて、カーネルの振る舞いを変えたければ新しいカーネルを構築して、コンピュータを再起動して新しいカーネルを動かさなれければならなかった ということです。 - FreeBSD
Window sizes are kept in the kernel, but not used by the kernel (except in the case of virtual consoles, where the kernel will update the window size when the size of the virtual console changes, for example, by loading a new font). 例文帳に追加
ウィンドウサイズはカーネル内に保持されるが、カーネルによって使用されない(仮想コンソールの場合は例外であり、新しいフォントを読み込んだ場合など、仮想端末のサイズが変更された場合、カーネルはウィンドウサイズを更新する)。 - JM
The OS boot method, which boots an OS by loading a kernel image onto a memory 101 and executing the kernel image loaded onto the memory 101, divides the kernel image into a plurality of partitions, loads the divided kernel image 302 onto the memory 101 for every plurality of partitions, and sequentially executes the carnel images loaded into the partitions.例文帳に追加
カーネルイメージをメモリ101にロードし、メモリ101にロードされたカーネルイメージを実行することによりOSを起動するOSの起動方法であって、カーネルイメージを複数の区画に分割し、分割されたカーネルイメージ302を複数の区画毎にメモリ101にロードし、ロードされた区画から順次実行する。 - 特許庁
The second system call has form and content compatible with the second kernel.例文帳に追加
第2システム・コールは第2カーネルと互換性のある形式および内容を有する。 - 特許庁
METHOD, DEVICE AND COMPUTER PROGRAM FOR SHARING KERNEL SERVICE AMONG KERNELS例文帳に追加
カーネル間でカーネル・サービスを共用するための方法、装置、およびコンピュータ・プログラム - 特許庁
METHOD OF MANUFACTURING FUEL KERNEL FOR HIGH-TEMPERATURE GAS-COOLED REACTOR, AND HEAT-RESISTANT CERAMIC CONTAINER例文帳に追加
高温ガス炉用燃料核の製造方法及び耐熱性セラミックス容器 - 特許庁
The kernel value is integrated by the discrete sample value to express the image data.例文帳に追加
画像データを表現するためにカーネル値が離散的サンプル値でたたみこまれる。 - 特許庁
You are not using /boot/loader to load your kernel, but doing it directly from boot2 (see boot(8) ). 例文帳に追加
カーネルをロードするのに /boot/loader を使わず、 直接 boot2(boot(8) 参照)からロードしている。 - FreeBSD
Just before the installer starts, the kernel will print a list of BIOS geometries. 例文帳に追加
インストーラが起動する直前に、カーネルがジオメトリ値のリストを表示するでしょう。 - FreeBSD
The kernel creates the first outgoing packet and writes it to the tun(4) device. 例文帳に追加
カーネルは、外へ出ていく最初のパケットを作り、それを tunデバイスへ書き込みます。 - FreeBSD
How can I increase or reduce the kernel address space on i386? 18.1. 例文帳に追加
13.15. カーネルアドレス空間を大きくしたり、小さくするにはどうしたら良いのですか? - FreeBSD
How can I increase or reduce the kernel address space on i386? 例文帳に追加
13.15. カーネルアドレス空間を大きくしたり、小さくするにはどうしたら良いのですか? - FreeBSD
By default, the kernel address space is 1GB (2GB for PAE) for i386. If you run a network-intensive server (e.g. 例文帳に追加
カーネルアドレス空間は、FreeBSD 3.X 上で 256MB、FreeBSD 4.X 上で 1GBがデフォルトになっています。 - FreeBSD
The kernel then makes a copy of the page that the process can modify. 例文帳に追加
その際カーネルは、プロセスが変更できるようにそのページのコピーを作成します。 - FreeBSD
A second method is to statically compile in support for your sound card in your kernel. 例文帳に追加
二つ目の方法は、 サウンドカードのドライバをカーネルへ静的に組み込むことです。 - FreeBSD
For this reason, a custom kernel is especially useful on a system with a small amount of RAM. 例文帳に追加
したがって、RAM が少ないシステムでは、 カーネルの再構築は大変重要です。 - FreeBSD
Tip: Storing your kernel configuration file directly under /usr/src can be a bad idea. 例文帳に追加
Tip: カーネルコンフィグレーションファイルを、直に /usr/src の下に置くのはよい考えとはいえません。 - FreeBSD
Modules not intended to run with the compiled kernel may result in instability or incorrectness. 例文帳に追加
詳しくは、この章で後ほど出てくる デバイスノードの作成をご覧ください。 - FreeBSD
The following is an example of the GENERIC kernel configuration file with various additional comments where needed for clarity. 例文帳に追加
以下は必要に応じてコメントを追加した GENERIC カーネルのコンフィグレーションファイルです。 - FreeBSD
You should recompile and install a world built with the same version of the source tree as your kernel. 例文帳に追加
libkvmを再コンパイルして、 これらのユーティリティを作りなおす必要があります。 - FreeBSD
When it responds ready, the kernel sends more data. 例文帳に追加
そして、受け付けるという応答を受けたとき、 カーネルはさらなるデータを送信します。 - FreeBSD
Proceeds to boot the kernel if not interrupted within the time span given, in seconds. 例文帳に追加
secondsで与えられた時間内に入力がなければ、カーネルの起動へと進みます。 - FreeBSD
Write the boot blocks to the boot disk with bsdlabel(8) and boot from the new kernel. 例文帳に追加
disklabel(8)を使ってブートブロックをブートディスクに書き込み、 新しいカーネルから起動する。 - FreeBSD
This guide will focus solely on configuring ALSA via the in-kernel driver.例文帳に追加
このガイドはカーネル付属のドライバによるALSAの設定だけに焦点を絞っています。 - Gentoo Linux
Configuring the kernelNote: Since the 2005.0 release, Gentoo Linux uses 2.6 as the default kernel. 例文帳に追加
カーネルの設定注意:2005.0リリースから、GentooLinuxは2.6カーネルをデフォルトカーネルとして使用します。 - Gentoo Linux
If possible, try to rely on just letting your kernel automatically setup your sound card for you.例文帳に追加
可能ならサウンドーカードをカーネルの自動設定のみに任せてみてください。 - Gentoo Linux
d You will need to add the module name that your card uses to/etc/modules. 例文帳に追加
あなたのカードが使用するモジュール名を/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6に追加する必要があります。 - Gentoo Linux
Actual development happens in the Linux 2.6 kernel tree. 例文帳に追加
Linux2.6は現在の公式の安定版カーネルです。 また、開発も活発に行われています。 - Gentoo Linux
However, in some cases,it may not auto-load the kernel modules you need. 例文帳に追加
ただ、いくつかのケースでは、必要なカーネルモジュールが自動的に読み込まれません。 - Gentoo Linux
However, in some cases it may not auto-load the kernel modules you need. 例文帳に追加
しかし、ときには必要とするカーネルモジュールを自動でロードしないかもしれません。 - Gentoo Linux
Note: The kernel parameters in the yaboot section above are also applicable here. 例文帳に追加
注意: 上記のyaboot段落でのカーネル引数はここでも同様に適用できます。 - Gentoo Linux
Now continue with Kernel Modules. 7.e. 例文帳に追加
さあ、システムがよりインストールCDのようにするために、もう1つのステップを実行しましょう。 - Gentoo Linux
This is also a requirement for booting most USB devices, as they use the SCSI subsystem of the kernel.例文帳に追加
これは、SCSIサブシステムを利用するので、USBデバイスから起動する場合も必須です。 - Gentoo Linux
As an example, we show you howto boot the gentoo kernel, with dopcmcia as kernelparameters: 例文帳に追加
例として、gentooカーネルをカーネルパラメータにdopcmciaを指定して起動する方法を示します。 - Gentoo Linux
We will also have to mount the proc filesystem (a virtual interface with the kernel) on /proc. 例文帳に追加
procファイルシステム(カーネルとの仮想インターフェイス)も/procにマウントする必要があります。 - Gentoo Linux
If you require it, don't forget to include support in the kernel for yourethernet card. 例文帳に追加
また、必要に応じて、イーサネットカードに合わせカーネルサポートを有効にして下さい。 - Gentoo Linux
Failing to do so would keep you from booting the system with your new kernel.例文帳に追加
これを行わないと、システムを新しいカーネルで起動することが出来ません。 - Gentoo Linux
There are others available, see the Gentoo Linux Kernel Guide for more choices.例文帳に追加
その他の物も利用可能です。 選択肢についてはGentooLinuxKernelGuide(日本語訳)を見てください。 - Gentoo Linux
Install your chosen set of kernel sources using the emerge utility:例文帳に追加
以下のようにしてemergeユーティリティを使って選択したカーネルのソースをインストールします。 - Gentoo Linux
Once the installation has finished, run modprobe nvidia to load the kernel module into memory.例文帳に追加
インストールが完了したら、modprobenvidiaを実行してカーネルモジュールをメモリに読み込みます。 - Gentoo Linux
If booting is not possible due to a broken image, use the noresume kernel parameter.例文帳に追加
イメージの破損により起動が出来なければ、noresumeというカーネル変数を使用します。 - Gentoo Linux
Now go to the appropriate section to configure (or check) your kernel. 例文帳に追加
ではカーネルを設定(もしくは確認)するために、適切な章へ進みましょう。 - Gentoo Linux
Check the kernel configuration Helpfunction for more information. 例文帳に追加
より詳しい情報はカーネル設定のヘルプ機能を確認してください。 これだけです。 - Gentoo Linux
The basic rule when configuring the kernel is to remove everything that you do not need.例文帳に追加
カーネルビルド時の基本原則は、必要でないものは全て削除することです。 - Gentoo Linux
udev Every time the kernel gets an event in the device structure, it asks udev to take a look.例文帳に追加
カーネルは、デバイス構造の変更を検知すると、/sbin/hotplugプログラムを実行します。 - Gentoo Linux
This is useful as we will be enabling the corresponding options in the kernel.例文帳に追加
カーネルで対応するオプションを有効にするときにこれが役に立つでしょう。 - Gentoo Linux
For further information, see man mount and the kernel documentation at/usr/src/linux/Documentation/filesystems/vfat.txt.例文帳に追加
これ以上の情報は、manmountや/usr/src/linux/Documentation/filesystems/vfat.txtにあるカーネルドキュメントを読んでください。 - Gentoo Linux
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|