1016万例文収録!

「little people」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > little peopleの意味・解説 > little peopleに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

little peopleの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 190



例文

I am a little different from other people. 例文帳に追加

他の人と少し違います。 - Weblio Email例文集

Tokyo people cook with too little salt 例文帳に追加

東京では塩を甘く煮る - 斎藤和英大辞典

There is very little information on Japanese movies and people have little experience with them. 例文帳に追加

日本の映画の情報はあまりなく接触は少ない。 - 経済産業省

People start to learn English when they are little.例文帳に追加

人々は幼いころから英語を学ぶ。 - Weblio Email例文集

例文

Also there are people who don't have even a little sincerity.例文帳に追加

少しの誠実さもない人々もいる。 - Weblio Email例文集


例文

There are people who don't have even a little sincerity.例文帳に追加

ほんの少しも誠実さを持っていない人がいる。 - Weblio Email例文集

I think that 7 people are little too much for 1 person to be in charge of. 例文帳に追加

1人で7人を担当するのは少し多い気がします。 - Weblio Email例文集

There are only a little bit of people in that performance club. 例文帳に追加

その演劇部には少しの人数しかいない。 - Weblio Email例文集

There are only a little bit of people in the drama club. 例文帳に追加

その演劇部には少しの人数しかいない。 - Weblio Email例文集

例文

There is only a little bit of people who go to that park. 例文帳に追加

その公園へ行く人はわずかしかいません。 - Weblio Email例文集

例文

This club has a little bit of people in it.例文帳に追加

このクラブはとても人数が少ない。 - Weblio Email例文集

I was not good at standing up in front of people until just a little while ago. 例文帳に追加

少し前までは人前に立つことが苦手でした。 - Weblio Email例文集

Please think about people's feelings a little more.例文帳に追加

あなたも少しは人の気持ちを考えて下さい。 - Weblio Email例文集

The people working for the skiing ground are delighted, though a little embarrassed, by the heavy snowfall. 例文帳に追加

豪雪でスキー場はうれしい悲鳴をあげている. - 研究社 新和英中辞典

Nowadays there is little difference between town and country in the way people live. 例文帳に追加

今では都会も田舎も生活はそんなに変わらない. - 研究社 新和英中辞典

Hurt yourself a little, then you will know how other people feel. 例文帳に追加

我が身をつねって人の痛さを知れ. - 研究社 新和英中辞典

Suffering a little pain yourself will give you an idea of how other people feel. 例文帳に追加

我が身をつねって人の痛さを知れ. - 研究社 新和英中辞典

A little kindness goes far with some peoplegoes a long way with some people. 例文帳に追加

人によっては僅かの親切がたいそう利き目がある - 斎藤和英大辞典

Tokyo people cook their fish and vegetables with too little salt 例文帳に追加

東京では魚でも野菜でも甘く煮る - 斎藤和英大辞典

Some people feel grateful for a little kindness 例文帳に追加

僅かばかりの親切をありがたがる人がある - 斎藤和英大辞典

A little kindness goes a long way with some people. 例文帳に追加

僅かばかりの親切をありがたがる人がある - 斎藤和英大辞典

He knew little about the people.例文帳に追加

彼は人々についてあまり知らなかった。 - Tatoeba例文

But people have little hope.例文帳に追加

しかし人々はほとんど希望を持っていない。 - Tatoeba例文

the reverse side of something to which people pay little or no attention 例文帳に追加

人があまり注意を向けない,物事の裏側 - EDR日英対訳辞書

Do people use that little building?例文帳に追加

あの小さな建物は使われていますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

He knew little about the people. 例文帳に追加

彼は人々についてあまり知らなかった。 - Tanaka Corpus

But people have little hope. 例文帳に追加

しかし人々はほとんど希望を持っていない。 - Tanaka Corpus

And the little people displayed no vestige of a creative tendency. 例文帳に追加

でもこの小さな人々は、創造性のかけらも見せません。 - H. G. Wells『タイムマシン』

Furthermore, western clothing came to be spread among the common people little by little. 例文帳に追加

更にそれにならう形で、大衆の服装の洋式化も徐々に広まっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He understands the structure of Japanese language and people a little.例文帳に追加

彼は日本人と日本語の構造について、少し理解している。 - Weblio Email例文集

Weakeyed people have little vision but are different from the blind. 例文帳に追加

弱視の人々は視力がほとんどないが、全盲の人々とは異なる。 - Weblio英語基本例文集

It is deplorable that more and more people have little consideration for others. 例文帳に追加

自分のことしか考えない人が増えていることは寒心にたえない. - 研究社 新和英中辞典

Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.例文帳に追加

誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。 - Tatoeba例文

The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.例文帳に追加

周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 - Tatoeba例文

a person who is neglectful and gives little attention or respect to people or responsibilities 例文帳に追加

ひとや責任に対して注意を払わず、怠る傾向のある人 - 日本語WordNet

Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil. 例文帳に追加

誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。 - Tanaka Corpus

The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. 例文帳に追加

周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 - Tanaka Corpus

It takes only about ten minutes to cook, so people can cook it a little bit before eating. 例文帳に追加

調理時間も10分ほどと、食事をする少し前でも作ることが出来る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In any case, these formal clothes had little to do with the people other than samurai. 例文帳に追加

いずれにしても武家以外の庶民には縁遠い服装であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The people of Minamata are trying to produce as little garbage as possible. 例文帳に追加

水俣市の人々は,できるだけごみを少なくするようにしています。 - 浜島書店 Catch a Wave

People want to be seen as a little above their current class. 例文帳に追加

自分の今いるクラスより少し“上のクラスに見せたい”という意識がある。 - 経済産業省

"or we may hurt these pretty little people so they will never get over it." 例文帳に追加

「このきれいな人々を傷つけたら立ち直れなくなるぞ」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

Indeed, there was something in these pretty little people that inspired confidence 例文帳に追加

このきれいな小さい人々には、何か安心させるようなものがありました - H. G. Wells『タイムマシン』

some people have little power to do good, and have likewise little strength to resist evil- Samuel Johnson 例文帳に追加

一部の人々には善を行う力がほとんどなく、同様に悪に抗う強さもほとんどない−サミュエル・ジョンスン - 日本語WordNet

I arrived a little early but there were already a lot of people at that time. 例文帳に追加

私は少し早く着きましたが、そこにはその時すでに人がたくさんいました。 - Weblio Email例文集

I want people who bully to think about the feelings of those being bullied, even just a little bit. 例文帳に追加

いじめをやっている人は、少しでいいからいじめられている人の気持ちを考えて欲しいと思います。 - Weblio Email例文集

What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.例文帳に追加

食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 - Tatoeba例文

People ask me 'why would you want to cherish a piece of junk like that?' But this little beauty means the world to me.例文帳に追加

そんなガラクタを後生大事に持っていてどうするの、と言われても僕には宝物なんだけどな。 - Tatoeba例文

The study found most young people have little knowledge of geography.例文帳に追加

研究によるとたいていの若者が地理の知識をほとんど持っていないことがわかった - Eゲイト英和辞典

例文

What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. 例文帳に追加

食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS