1153万例文収録!

「mid-December」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > mid-Decemberの意味・解説 > mid-Decemberに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

mid-Decemberの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 40



例文

Mikagurasai (the Festival of Kagura or Formal Ritual Dancing at the Imperial Palace) (mid-December) 例文帳に追加

御神楽(12月中旬) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The company plans to publish the novel in mid-December. 例文帳に追加

同社は12月中旬にその小説を出版する予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

The best time to see the autumn leaves is from mid-November to early December.例文帳に追加

11月中旬から12月上旬が紅葉の見頃です。 - 時事英語例文集

The park is closed during the winter season (December 1 to mid-March. The park will be closed until March 16 for 2007.) 例文帳に追加

冬季(12月1日~3月中旬。2007年は3月16日まで) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This event has been organized annually between the mid November and early December since its inaugural year. 例文帳に追加

以来、この会は毎年11月後半から12月初旬に行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The officers of the settlements department pressed for tributes to be settled by mid December each year. 例文帳に追加

年貢が皆済される12月(旧暦)中までに勘定所の勝手方に進達した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Until mid-December, Gin no Sara, a home-delivery sushi chain, is offering special sushi bento with Norwegian salmon. 例文帳に追加

12月中旬まで,宅配すしチェーンの銀のさらはノルウェー産サーモンを使った特別なすし折を提供している。 - 浜島書店 Catch a Wave

Shoshu (1215 - December 26, 1291) was a priest of Todai-ji Temple in the mid Kamakura Period 例文帳に追加

聖守(しょうしゅ、建保3年(1215年)-正応4年11月27日(旧暦)(1291年12月19日))は、鎌倉時代中期の東大寺の僧。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kakujo (1013 - December 9, 1063) was a Buddhist priest of the Tendai sect who lived in the mid-Heian period. 例文帳に追加

覚助(かくじょ、長和2年(1013年)-康平6年11月11日(旧暦)(1063年12月3日))は、平安時代中期の天台宗の僧。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Motohira KONOE (1246 - December 31, 1268) was Kanpaku (chief advisor to the Emperor) in the mid Kamakura period. 例文帳に追加

近衛基平(このえもとひら、寛元4年(1246年)-文永5年11月19日(旧暦)(1268年12月24日))は、鎌倉時代中期の関白。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Kakuun (953 - December 18, 1007) was a Buddhist priest of the Tendai sect who lived in the mid-Heian period. 例文帳に追加

覚運(かくうん、天暦7年(953年)-寛弘4年10月30日(旧暦)(1007年12月12日))は、平安時代中期の天台宗の僧。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Jozo (891 - December 27, 964) was a Tendai Sect Buddhist monk who lived during the mid-Heian period. 例文帳に追加

浄蔵(じょうぞう、寛平3年(891年)-康保元年11月21日(旧暦)(964年12月27日))は、平安時代中期の天台宗の僧。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ensho (859-December 6, 929) is a Buddhist monk of the Shingon-shu sect during the mid-Heian period. 例文帳に追加

延性(えんしょう、貞観_(日本)元年(859年)-延長(元号)7年10月28日(旧暦)(929年12月6日))は、平安時代中期の真言宗の僧。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

FUJIWARA no Koretada (924 - December 14, 972) was a court noble who lived in the mid Heian period. 例文帳に追加

藤原伊尹(ふじわらのこれただ、延長(元号)2年(924年)-天禄3年11月1日(旧暦)(972年12月14日))は平安時代中期の公卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

FUJIWARA no Kanemichi (925-December 25, 977) was a high court official during the mid-Heian period. 例文帳に追加

藤原兼通(ふじわらのかねみち、延長(元号)3年(925年)-貞元_(日本)2年11月8日(旧暦)(977年12月25日))は、平安時代中期の公卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Koremichi KOGA (December 4, 1687 - October 21, 1748) was a Kugyo (court noble) during the mid Edo period. 例文帳に追加

久我惟通(こがこれみち、貞享4年10月30日(旧暦)(1687年12月4日)-寛延元年9月29日(旧暦)(1748年10月21日))は、江戸時代中期の公卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

MINAMOTO no Kintada (889 - December 7, 948) was a Japanese official and poet of the mid-Heian period. 例文帳に追加

源公忠(みなもとのきんただ、寛平元年(889年)-天暦2年10月29日(旧暦)(948年12月7日))は、平安時代中期の官人・歌人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mokujikiyoa (year of birth is not clear - December 25, 1763) was a Buddhist monk of Shingon Sect in the mid-Edo period. 例文帳に追加

木食養阿(もくじきようあ、生年不詳-宝暦13年11月21日(旧暦)(1763年12月25日))は、江戸時代中期の真言宗の僧。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Togan Ean (1225 - December 6, 1277) was a priest of the Rinzai Sect of Buddhism in the mid Kamakura period. 例文帳に追加

東巌慧安(とうがんえあん、嘉禄元年(1225年)-建治3年11月3日(旧暦)(1277年12月29日))は、鎌倉時代中期の臨済宗の僧。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshimasa UEMATSU (December 29, 1721 - October 5, 1777) was a court noble during the mid Edo period. 例文帳に追加

植松幸雅(うえまつよしまさ、享保6年11月11日(旧暦)(1721年12月29日)-安永6年9月5日(旧暦)(1777年10月5日))は、江戸時代中期の公卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoritane CHIBA (December 16, 1239 – September 7, 1275) was a busho (Japanese military commander) in the mid Kamakura period. 例文帳に追加

千葉頼胤(ちばよりたね、1239年12月16日(延応元年11月20日(旧暦))-1275年9月7日(建治元年8月16日(旧暦)))は、鎌倉時代中期の武将。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Imperial Prince Atsuyasu (December 22, 999 - January 31, 1019) was a member of the Imperial family who lived in the mid-Heian period. 例文帳に追加

敦康親王(あつやすしんのう、長保元年11月7日(旧暦)(999年12月17日)-寛仁2年12月17日(旧暦)(1019年1月25日))は平安時代中期の皇族。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

FUJIWARA no Yoshinaga (1022 - December 6, 1082) was a Court noble in the mid- to late Heian Period. 例文帳に追加

藤原能長(ふじわらのよしなが、治安(日本)2年(1022年)-永保2年11月14日(旧暦)(1082年12月6日))は平安時代中期から後期にかけての公卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

FUJIWARA no Sanetsune (December 29, 998 - August 30, 1045) was a court noble during the mid-Heian period. 例文帳に追加

藤原実経(ふじわらのさねつね、長徳4年12月3日(旧暦)(998年12月24日)-寛徳2年7月10日(旧暦)(1045年8月24日))は、平安時代中期の貴族。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sadanaga MAKINO (December 26, 1733 - October 30, 1796) was a daimyo (Japanese feudal lord) and politician during the mid Edo period. 例文帳に追加

牧野貞長(まきのさだなが、享保18年11月21日(旧暦)(1733年12月26日)-寛政8年9月30日(旧暦)(1796年10月30日))は、江戸時代中期の大名、政治家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chido (1736-December 12, 1805) was a priest of the Jodo Shinshu (the True Pure Land Sect of Buddhism) from the mid to the late Edo period. 例文帳に追加

智洞(ちどう、元文元年(1736年)-文化(元号)2年10月22日(旧暦)(1805年12月12日))は、江戸時代中期から後期にかけての浄土真宗の僧。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

YOSHISHIGE no Yasutane (about 931 - December 3, 1002) was a bunjin (educated person with an ability of good writing) and Confucian in the mid Heian period. 例文帳に追加

慶滋保胤(よししげのやすたね、承平(日本)元年(931年)頃?-長保4年10月21日(旧暦)(1002年11月27日))は、平安時代中期の文人・儒学者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yukihisa NIKAIDO (1205 - January 20, 1267 [December 17, 1266 in old lunar calendar]) was a governmental official of the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), responsible for practical works, during the mid-Kamakura period. 例文帳に追加

二階堂 行久(にかいどうゆきひさ、元久2年(1205年)-文永3年12月17日(旧暦)(1267年1月13日))は鎌倉時代中期の幕府実務官僚。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After being notified of acceptance in mid-December, he or she applies for registration at his or her production area committee and is registered as a traditional craftsman in late February the next year. 例文帳に追加

12月中旬の合格通知後に産地委員会を通じて登録申請を行って、翌年2月下旬に伝統工芸士として登録される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Renko (1450 - December 6, 1531) was a priest of Jodo Shinshu sect (the True Pure Land Sect of Buddhism) from the mid Muromachi period to the Sengoku Period (Period of Warring States). 例文帳に追加

蓮綱(れんこう、宝徳2年(1450年)-享禄4年10月18日(旧暦)(1531年11月26日))は、室町時代中期から戦国時代_(日本)にかけての浄土真宗の僧。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that this bill is likely to be enacted in mid-December at the earliest. I understand that the bill was drafted on the assumption that capital would be injected into financial institutions in December. When do you expect that capital injection will actually be made if the bill is enacted in mid-December following the DPJ’s compromise? 例文帳に追加

見通しとしては、12月中旬にも成立するのでは、などと言われておりますが、強化法自体は当初12月中に各金融機関に注入されることを想定されていたと思うのですが、今回の民主党の動きで仮に12月中旬に施行された場合、実際に金融機関に注入されるまでの、長官が想定しておられるスケジュールをお教えいただきたく思います - 金融庁

FUJIWARA no Michinaga (966 - 1027) was a court nobility during the mid-Heian Period, Dajo-Daijin (held the position from December 4, 1017, to February 9, 1018, both in lunar calendar). 例文帳に追加

藤原道長(ふじわらのみちなが、康保3年(966年)-万寿4年(1027年))は平安時代中期の公卿、太政大臣(寛仁元年12月4日(旧暦)-寛仁2年2月9日(旧暦)、在任)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It took quite some time for the waters to recede due to stagnant water.  Water drainage started at the beginning of November and the drainage at the industrial estates completed in mid-December.例文帳に追加

水の滞留により排水までには時間がかかり、11 月初旬から徐々に排水が開始され、すべての工業団地で排水が完了したのは12 月中旬であった。 - 経済産業省

In the wake of the ongoing crisis in Europe, the December 2011 Euro Summit decided to frontload the establishment of the ESM to July 2012, one year ahead of the originally scheduled mid-2013. 例文帳に追加

危機の進行に対応し、昨年12月のユーロ首脳会合では、ESMをもともと予定された2013年半ばから2012年7月に1年間前倒しして発足させることが決まっている。 - 財務省

It is clear that the production level rapidly recovered after mid-December 2011 when the drainage of the industrial estates completed, due to the reconstruction work exerted by all concerned parties.例文帳に追加

その後、工業団地の排水が完了した昨年12 月中旬以降は、関係者の懸命な復旧努力により、生産水準が急速に回復してきていることがわかる。 - 経済産業省

Incidentally, the long months in the year of 1825 were January, March, May, July, October, and December and a mnemonics for remembering the long months of the year was "daisukiha zoni, kusamochi, kashiwamochi, bon no boatamochi, inoko, kanmochi" (meaning "What I like is zoni (vegetable soup containing mochi (rice cake), eaten on January 1), kusamochi (rice-flour dumplings mixed with mugwort, eaten on March 3), kashiwamochi (a rice cake which contains bean paste and is wrapped in an oak leaf, eaten May 5), botamochi of the Obon festival (a rice ball coated with sweetened red beans, soybean flour, or sesame, eaten on the day of Obon festival (Festival of the Dead or Buddhist All Soul's Day in mid July)), inokomochi (rice cake like a little boar, eaten on the day of boar in October), and kanmochi (rice cake pounded during the coldest season in December (around present-day January)). 例文帳に追加

ちなみに文政8年(1825年)の大小月覚え言葉は1月、3月、5月、7月、10月、12月が大月で「大好きは雑煮草餅柏餅ぼんのぼた餅亥の子寒餅」という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The price of oil more than doubled between December 2006 and mid-July 2008, before easing in recent weeks, while, during the same period, food prices rose by over 50 percent. 例文帳に追加

原油価格は、直近の数週間において下落傾向に転じるまで、2006年12月から2008年7月中旬の間に2倍以上に高騰し、同期間中、食糧価格は50%以上上昇しました。 - 財務省

However, those vehicles could not fulfill and meet the regulation of the Vehicle Emission Control of Osaka Prefecture, they were replaced by the new 'Poncho' of the Hino Motors in mid-December, 2008 (the vehicles share the same specification with the ones obtained by the Keihan Bus Town Kuru Route at the same time.) 例文帳に追加

しかしこれらの車両が大阪府の流入車規制に抵触することとなったため、2008年12月中旬に新造の日野・ポンチョへと置き換えを行った(タウンくると同一仕様)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The earliest movement had already appeared in the Medieval Period, but the Shinbutsu-bunri usually refers to the separation carried out in accordance with the advancement of Confucianism, Kokugaku (the study of Japanese classical literature), and the Fukko-shinto (Reactionary Shintoism) which occurred in and after the mid or late Edo period.In a more limited sense, it refers to the separation carried out throughout the country according to the ordinance issued by the new Meiji government, called Shinbutsu Bunri-rei (officially named Shinbutsu Hanzen-rei, which means the Edict for Separation of Shinto and Buddhism), which was a general term representing a series of official notices issued between April 5, 1868 and December 1, 1868, such as the edict of the Daijokan (Grand Council of State), the notification of the Jingikan (Department of Worship), and the notification of the Daijokan. 例文帳に追加

その動きは早くは中世から見られるが、一般には江戸時代中期後期以後の儒教や国学(学問)や復古神道に伴うものを指し、狭義には明治新政府により出された神仏分離令(正式には神仏判然令。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Fig. 1-1-18 depicts trends in the lending attitude DI of financial institutions according to the BOJ's National Short-Term Economic Survey of Enterprises in Japan. From this, it can be seen that at the time of the survey in December 2004, the DI including lending to SMEs was approaching the level before the financial unease from mid-1997, and so the downward effect on capital investment due to the decline in financial intermediary functions may now be said to be easing.例文帳に追加

第1-1-18図は、日本銀行による「全国企業短期経済観測調査」の金融機関の貸出態度判断DIの推移を見たものであるが、2004年12月調査時点において、中小企業向け貸出を含めてDIは、1997年央からの金融システム不安前の水準に近づきつつあるため、足下では金融仲介機能の低下による設備投資の下押し効果は弱まっていると言えよう。 - 経済産業省




  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS