| 例文 |
minimum contractの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 18件
The purchase database 44 stores a contract cost by the minimum unit of order when a contract is definitized after placing the order.例文帳に追加
購買データベース44は、発注後に契約が確定した際に発注の最小単位ごとに契約原価を記憶する。 - 特許庁
A spring can contract the indicator when the pressure of a gas is lower than the predetermined minimum pressure.例文帳に追加
スプリングは、ガス圧が予め定められた最小圧力を下回るときに、指示計を収縮させ得る。 - 特許庁
The CPU 2 adds, for the every minimum unit of order, the total sum of the contract costs and the total sum of the order costs for orders for which the contract is not definitized to calculate the total sum of the costs for the every minimum unit of order.例文帳に追加
CPU2は、発注の最小単位ごとに、契約原価の総和と、契約がまだ確定していない発注分の発注原価の総和と、を足して、発注の最小単位ごとに原価の総和を算出する。 - 特許庁
To guarantee minimum bandwidth of each contract, and maintain fairness among the contracts by managing a bandwidth in an output interface.例文帳に追加
出力インタフェースで帯域を管理することにより、各契約の最低帯域保証や、各契約間の公平性の維持を実現する。 - 特許庁
Thereby, a time required for the financing contract using the automatic contract machine 20 or the like is reduced to a minimum time corresponding with the desired loan interest rate and the desired borrowing money amount, and the number of usable persons per the automatic contract machine 20 or the like is increased, so that operation efficiency is improved.例文帳に追加
これにより、自動契約機20等を用いての融資契約に要する時間は、希望借入額、希望貸付利率に見合った必要最低限の時間に短縮され、自動契約機20等の1台当たりの利用可能人数が増加し、稼働効率が向上する。 - 特許庁
It aimed at the enforcement of the labour contract law for lifetime employment and employment stability, and correction of income difference by a rise in the minimum wage.例文帳に追加
終身雇用等の雇用安定のための労働契約法の施行や、最低賃金の上昇による労働収入格差の是正が目的とされる。 - 経済産業省
To provide a dual-mode wireless communication terminal making a contract of a rate schedule, where the minimum charge includes a prescribed amount of speech charge, that efficiently utilizes its call charge.例文帳に追加
基本料金に一定の通話料金が含まれている料金体系で契約を行っているデュアルモード無線端末において、通話料金を効率的に使用する。 - 特許庁
To provide a travel contract system capable of re-contracting with an applicant within an allowable travel fee precedently specified by the applicant when a minimum number of participants is not achieved.例文帳に追加
最少催行人員に達しない場合に、予め申込者が指定した許容旅行代金の範囲内で申込者と再契約できる旅行再契約システムを提供する。 - 特許庁
The internal diameter of the skin barrier disk 40 can expand and contract between the minimum internal diameter which is smaller than the internal diameter of the plastic disk and the maximum internal diameter which nearly conforms to the internal diameter of the plastic disk.例文帳に追加
スキンバリアディスク40の内径は、プラスチックディスクの内径よりも小さい最小内径とプラスチックディスクの内径にほぼ一致する最大内径との間を伸縮することができる。 - 特許庁
To provide a contract manufacturing order system capable of easily performing order assignment to a plurality of manufacturing places with adjustment so that the stock is a necessary minimum quantity while ensuring the lowest guaranteed amount.例文帳に追加
本発明は、最低保証額を保証した上で、必要最小限の在庫量になるように調整しつつ複数の加工場への発注割り当てが容易に出来る委託加工発注システムを提供することを可能にすることを目的としている。 - 特許庁
(ii) The minimum amount of repayment for a specified period and other matters concerning repayment which are included in the predetermined conditions under a Basic Contract for a Revolving Credit Loan to be concluded by an Association member with an individual customer who is a person seeking funds in relation to the member's money lending operations; 例文帳に追加
二 協会員がその貸金業の業務に関して資金需要者である個人の顧客と締結する極度方式基本契約で定められた条件のうち、一定期間における最低の返済額その他の返済に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Furthermore, it is under the law and labor contract in the Netherlands for the employers to treat part-time and full-time workers equally based on their labor hours. There is also the minimum wage law that must be applied to all workers. In addition, workers are given the right to request a reduction in their work hours.例文帳に追加
また、オランダでは、法律と労働協約においてパートタイム労働者とフルタイム労働者を時間比例で均等に扱うことが定められており、すべての労働者に適用される最低賃金法があり、更に短時間勤務を請求する権利が与えられている。 - 経済産業省
To provide a system allowing a smooth insurance contract of each of target commodities even if the commodities are stuffed in a transport container, not imparting complication even if a plurality of insurance companies are involved, and disclosing only physical distribution information minimum for calculating a premium with respect to physical information important to a physical distribution company.例文帳に追加
本発明は、商品が輸送容器に詰め込まれていても、対象商品個々の保険契約をスムーズに行え、複数の保険会社が絡んでも煩雑でなく、更に物流会社にとって重要な物流情報は、保険料を算定するに必要最低限のみ公開するシステムを提供することにある。 - 特許庁
The negative electrode plate for lead-acid storage battery contains a block lead which is relatively hard to expand or contract in a spongy lead which is relatively easily expanded or contracted in the negative electrode plate, and a minimum value of cross-sectional length of the block lead is 20 μm or more and 500 μm or less.例文帳に追加
本発明に係る鉛蓄電池用負極版は、鉛蓄電池用負極板中の相対的に膨張又は収縮し易い海綿状鉛中に、相対的に膨張又は収縮しにくい塊状の鉛を含有させると共に、塊状の鉛の断面長さの最小値が20μm以上500μm以下であることを特徴とする。 - 特許庁
A subscriber device 10 transmits a continuous transmission permission request repeatedly by each frame, until the data transmission quantity reaches a continuous data transmission quantity A proportional to a minimum warrant transmission capacity on the contract to a station device 20 and informs the device 20 of the end of the continuous transmission permission request, when the transmission quantity reaches the continuous data transmission quantity A.例文帳に追加
加入者側装置10が局側装置20に対して、契約上の最低保証伝送容量に比例した連続データ送信量Aになるまで共用帯域の連続送信許可要求を1フレーム毎に繰り返して送信し、連続データ送信量Aに到達した場合に連続送信許可要求の終了を通知する。 - 特許庁
However, some consumer contracts, impose certain requirements on format such as a prescribed template or minimum font to serve as protection to consumers, and thus it would not necessarily be appropriate to allow each party to apply whichever law is convenient for it in order to validate the contract to the maximum extent possible in terms of public interest. 例文帳に追加
しかし、消費者契約に関しては、一定の書式に従うことを必要とする、一定以上121のフォントで記載されることを要求するなど、方式における要件が消費者保護のために働いている場合があり、契約をできるだけ有効にするために選択的な適用を認める上記のような政策判断は必ずしも妥当ではない。 - 経済産業省
(viii) transactions through which technology designed to be used with certain goods is provided simultaneously when such goods are exported (except for programs and other technology specified by the Minister of Economy, Trade and Industry in a public notice) and where the minimum technology necessary for the installation, operation, maintenance and repair of said goods is provided to the buyers, the receivers or the users of said goods (limited to transactions through which such technology is provided on and after the date on which the permission for export was granted or the date on which the contract of export of the goods was effected, whichever date comes later); provided, however, that among said technology, the provision of technology for maintenance or repair shall be excluded when it falls under any of (a) to (c) below: 例文帳に追加
八 貨物の輸出に付随して提供される使用に係る技術(プログラム及び経済産業大臣が告示で定めるものを除く。)であって、当該貨物の据付、操作、保守又は修理のための必要最小限のものを当該貨物の買主、荷受人又は需要者に対して提供する取引(輸出の許可を受けた日又は貨物の輸出契約の発効した日のいずれか遅い日以降に提供されるものに限る。)。ただし、当該技術のうち、保守又は修理に係る技術の提供については、次のいずれかに該当するものを除く。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ix) transactions through which technology designed to be used with a certain program is provided simultaneously when such program is provided (except for programs and other technology specified by the Minister of Economy, Trade and Industry in a public notice) and where the minimum technology necessary for the installation, operation, maintenance and repair of said program is provided to the other party of the transactions concerning said program or the users (limited to transactions through which such technology is provided on and after the date on which the permission for service transactions was granted or the date on which the contract for the provision of the program was effected, whichever date comes later); provided, however, that among said technology, the provision of technology for maintenance or repair shall be excluded when it falls under any of (a) to (c) below: 例文帳に追加
九 プログラムの提供に付随して提供される使用に係る技術(プログラム及び経済産業大臣が告示で定めるものを除く。)であって、当該プログラムのインストール、操作、保守又は修理のための必要最小限のものを当該プログラムの取引の相手方又は需要者に対して提供する取引(役務取引の許可を受けた日又はプログラムの提供契約の発効した日のいずれか遅い日以降に提供されるものに限る。)。ただし、当該技術のうち、保守又は修理に係る技術の提供については、次のいずれかに該当するものを除く。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 例文 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
