意味 | 例文 (162件) |
morning after morningの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 162件
disheveled hair which has not been arranged after getting up from bed late in the morning 例文帳に追加
起きたままの乱れた髪 - EDR日英対訳辞書
to arrive home in the early morning after staying out the night before 例文帳に追加
(外泊して)朝家に帰る - EDR日英対訳辞書
There is a legend that early every morning, after finishing his morning duty at Eiko-ji Temple, he walked 52 km of the mountain road to perform his morning duty at Soji-ji Temple. 例文帳に追加
峨山は毎日未明に永光寺の朝課をすますと、13里(約52㎞)の山道を通って總持寺に向かい朝課を勤めたという伝説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After waking up in the morning, I had rice, fried egg, and miso soup. 例文帳に追加
朝起きてご飯と卵焼きと味噌汁を食べた - Weblio Email例文集
I drank coffee this morning after several days of not doing so. 例文帳に追加
今朝数日ぶりにコーヒーを飲みました。 - Weblio Email例文集
I went to the main office this morning after a 4 day absence. 例文帳に追加
今朝、私は4日ぶりに本社の事務所に出勤しました。 - Weblio Email例文集
I take a shower in the morning after I wake up. 例文帳に追加
朝起きた後シャワーを浴びます。 - Weblio Email例文集
Our checkup was not finished until after 5 in the morning. 例文帳に追加
点検が終了したのは午前 5 時過ぎでした. - 研究社 新和英中辞典
I'm feeling bright this morning after a good night's sleep. 例文帳に追加
ひと晩ぐっすり寝たのでけさは気分爽快だ. - 研究社 新和英中辞典
Morning sickness usually disappears after the third month of pregnancy. 例文帳に追加
つわりは通常妊娠 3 か月を過ぎればおさまる. - 研究社 新和英中辞典
So? Feeling refreshed, the morning after graduating from virginity?例文帳に追加
どーお?童貞卒業した翌朝は気分爽快? - Tatoeba例文
He came to take a walk every morning after rehabilitation.例文帳に追加
彼はリハビリの後、毎朝散歩するようになりました。 - Tatoeba例文
in Japanese culture, the time after two o'clock in the morning or afternoon, called 'yatsusugi' 例文帳に追加
八つ過ぎという,午前および午後2時頃の時刻 - EDR日英対訳辞書
He came to take a walk every morning after rehabilitation. 例文帳に追加
彼はリハビリの後、毎朝散歩するようになりました。 - Tanaka Corpus
They depart at 2 o'clock in the morning after a religious service at Mudoji-dani. 例文帳に追加
無動寺谷で勤行のあと、深夜二時に出発。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I left the house a little after eight o'clock this morning 例文帳に追加
僕は今朝八時ちょっと過ぎに家を出た。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
Do you have time in the morning tomorrow or in the afternoon the day after tomorrow? 例文帳に追加
あなたは明日の午前中か、明後日の午後は時間がありますか。 - Weblio Email例文集
Yesterday after work and this morning I commuted by bicycle. 例文帳に追加
私は昨日の帰りと今日の朝は自転車で通勤しました。 - Weblio Email例文集
We had been waiting since morning, but he didn't come after all.例文帳に追加
私達は朝から待っていたのだが、彼はとうとう来なかった。 - Tatoeba例文
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.例文帳に追加
そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。 - Tatoeba例文
After I brushed my teeth this morning, pill-bugs entered my mouth.例文帳に追加
今日の朝歯磨きをしたら,口の中にダンゴムシが入ってたんだ。 - Tatoeba例文
We had been waiting since morning, but he didn't come after all. 例文帳に追加
私達は朝から待っていたのだが、彼はとうとう来なかった。 - Tanaka Corpus
The morning after I arrived there I took a walk into the woods of oaks. 例文帳に追加
そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。 - Tanaka Corpus
After staying in Toyama on September 30, the Emperor headed for Kaga province in the morning of October 2. 例文帳に追加
三十日富山泊り、二日午前加賀の国に向かわれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The landlady informed me that he had left the house shortly after eight o'clock in the morning. 例文帳に追加
おかみの話では、彼は朝の八時少し過ぎに出たそうだ。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
After I entered high school, I mastered fishing and squandered most of my summer vacation fishing every day from morning until night. 例文帳に追加
高校に入学してからは釣りを覚え、夏休みは殆どの時間を釣りに費やしました。 - Weblio Email例文集
After I entered high school, I mastered fishing and squandered most of my summer vacation fishing from morning until night. 例文帳に追加
高校に入学してからは釣りを覚え、夏休みは殆どの時間を釣りに費やしました。 - Weblio Email例文集
After I entered high school I mastered fishing and squandered most of my summer vacation fishing from morning until night. 例文帳に追加
高校に入学してからは釣りを覚え、夏休みは殆どの時間を釣りに費やしました。 - Weblio Email例文集
Tomorrow, after the morning assembly, let's split the work amongst everyone and complete the documents. 例文帳に追加
明日、朝礼の後に、みんなで作業を分担して、資料を完成させましょう。 - Weblio Email例文集
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.例文帳に追加
こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。 - Tatoeba例文
The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk.例文帳に追加
翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。 - Tatoeba例文
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays. 例文帳に追加
こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。 - Tanaka Corpus
After the morning gongyo on January 4, shogon is returned to the regular gongyo by taking away the kagami-mochi (a round rice-cake offered to a deity) and removing the Uchishiki. 例文帳に追加
1月4日の朝の勤行後に、鏡餅を下げ、打敷を取り、荘厳を平時に戻す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After it was over, the participants enjoyed kangen (courtly gagaku music) until finally leaving the palace the next morning. 例文帳に追加
歌合のあと管弦の遊びが催され、退出は翌朝のことであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Every morning it is decided whether or not to go fishing, after checking the weather and the situation of the waves. 例文帳に追加
毎朝当日の天候や波の状況を確認した上で出漁の可否を判断する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Not long after that, she died of breathing difficulties due to beriberi in Tonosawa in the morning on September 2, 1877. 例文帳に追加
程なく明治十年九月二日早朝、脚気衝心のため療養先の塔ノ沢で薨去する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (162件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Araby” 邦題:『アラビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |