1016万例文収録!

「national authority」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > national authorityに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

national authorityの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 348



例文

Article 21 Of the authority granted pursuant to this Act, the National Personnel Authority or the Prime Minister may delegate certain authority to other government agencies, pursuant respectively to the provisions of rules of the National Personnel Authority or Cabinet Orders. In such cases, the National Personnel Authority or the Prime Minister may direct and supervise the heads of those agencies in regard to such affairs. 例文帳に追加

第二十一条 人事院又は内閣総理大臣は、それぞれ人事院規則又は政令の定めるところにより、この法律に基づく権限の一部を他の機関をして行なわせることができる。この場合においては、人事院又は内閣総理大臣は、当該事務に関し、他の機関の長を指揮監督することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) One of the Board members shall be appointed from among the Commissioners of National Personnel Authority by the Cabinet. 例文帳に追加

2 委員のうち一人は、人事官のうちから、内閣が任命する者をもって充てる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 11 (1) The President of the National Personnel Authority shall be appointed by the Cabinet from among the Commissioners. 例文帳に追加

第十一条 人事院総裁は、人事官の中から、内閣が、これを命ずる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The proceedings of the meetings of the National Personnel Authority shall be recorded in its minutes. 例文帳に追加

2 人事院会議の議事は、すべて議事録として記録しておかなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) The organization of the Secretariat and necessary matters concerning the legal advisor shall be prescribed by rules of the National Personnel Authority. 例文帳に追加

2 事務総局の組織及び法律顧問に関し必要な事項は、人事院規則でこれを定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(5) The National Personnel Authority may establish local offices as it deems necessary with the approval of the Diet. 例文帳に追加

5 人事院は、国会の承認を得て、その必要とする地方の事務所を置くことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the case referred to in the preceding paragraph, the National Personnel Authority shall report thereon to the Cabinet. 例文帳に追加

2 前項の場合においては、人事院は、その旨を内閣に報告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) Examinations announced or in process may be rescinded or changed by the National Personnel Authority. 例文帳に追加

5 人事院は、公告された試験又は実施中の試験を、取り消し又は変更することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Payrolls shall be kept available for audit by officials of the National Personnel Authority at all times. 例文帳に追加

2 給与簿は、何時でも人事院の職員が検査し得るようにしておかなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) Officials shall suffer reduction of pay when they come under a cause provided for by rules of the National Personnel Authority. 例文帳に追加

2 職員は、人事院規則の定める事由に該当するときは、降給されるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) The National Personnel Authority may initiate disciplinary proceedings against officials through investigation as provided for in this Act. 例文帳に追加

2 人事院は、この法律に規定された調査を経て職員を懲戒手続に付することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Rules of the National Personnel Authority set forth in the preceding paragraph shall be consistent with the purpose of the provisions of this Act. 例文帳に追加

2 前項の人事院規則は、この法律の規定の趣旨に沿うものでなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The scope of managerial personnel, etc. provided for in the proviso of the preceding paragraph shall be provided for by rules of the National Personnel Authority. 例文帳に追加

4 前項ただし書に規定する管理職員等の範囲は、人事院規則で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In contrast, this easily led to the link that was established between the Buddhist priests and national authority. 例文帳に追加

このことは逆に仏僧と国家権力が容易に結びつく原因ともなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The assembly system was established based on constitutionalism, and assembly's authority was limited according to the national polity. 例文帳に追加

立憲主義によって議会制度が定められ、国体によって議会の権限が制限された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In other words, Japan's national isolation indicated a regime in which the Bakufu restricted and controlled not only authority of diplomacy, but also controlled trade. 例文帳に追加

つまり外交だけでなく貿易の権限を幕府が制限・管理した体制である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Patent Authority of Finland is the National Board of Patents and Registration of Finland, pursuant to provisions laid down separately. 例文帳に追加

フィンランド特許庁とは,別途設ける規定に基づくフィンランド国家特許登録庁である。 - 特許庁

The Authority was established as an Article 3 (of the National Government Organization Law) based commission to unify the administration related to nuclear safety regulation affairs.例文帳に追加

3条委員会として設置。原子力安全規制に係る関係業務一元化等 - 経済産業省

The primordial doctrine for the national defense was the principal which was to enhance the national authority and to promote economic prosperity. 例文帳に追加

その国防の本義とは、国家の権威を高めることと経済的な繁栄にあるという原則的な記述となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 12 (1) Regular meetings of the National Personnel Authority shall, as a rule, be held at least once a week at a fixed place, pursuant to rules of the National Personnel Authority. 例文帳に追加

第十二条 定例の人事院会議は、人事院規則の定めるところにより、少なくとも一週間に一回、一定の場所において開催することを常例としなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) In the event the Cabinet desires to revise the request of the National Personnel Authority for expenses so submitted, the request of the National Personnel Authority and the request as revised by the Cabinet shall be submitted to the Diet. 例文帳に追加

4 内閣が、人事院の経費の要求書を修正する場合においては、人事院の要求書は、内閣により修正された要求書とともに、これを国会に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 31 (1) In enforcing the position classification, the National Personnel Authority shall, pursuant to rules of the National Personnel Authority, assign every government position capable of classification to one of the available classifications. 例文帳に追加

第三十一条 職階制を実施するにあたつては、人事院は、人事院規則の定めるところにより、職階制の適用されるすべての官職をいずれかの職級に格付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The National Personnel Authority shall, pursuant to rules of the National Personnel Authority, re-examine at any time the grading provided for in the preceding paragraph, and revise it, as necessary. 例文帳に追加

2 人事院は、人事院規則の定めるところにより、随時、前項に規定する格付を再審査し、必要と認めるときは、これを改訂しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 44 The National Personnel Authority may, by rules of the National Personnel Authority, provide for according to government positions the minimum objective and uniform requirements indispensable to the performance of the duties, as necessary qualifications for persons taking examinations. 例文帳に追加

第四十四条 人事院は、人事院規則により、受験者に必要な資格として官職に応じ、その職務の遂行に欠くことのできない最小限度の客観的且つ画一的な要件を定めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 54 The National Personnel Authority may, at its discretion, invalidate appointment candidate lists when one year or more has passed since they were prepared or at any time for one of the causes provided for by the National Personnel Authority. 例文帳に追加

第五十四条 任用候補者名簿が、その作成後一年以上を経過したとき、又は人事院の定める事由に該当するときは、何時でも、人事院は、任意に、これを失効させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 91 (1) On receipt of the appeal provided for in paragraph 1 of Article 90, the National Personnel Authority, or any agency designated by the National Personnel Authority, shall immediately investigate the case. 例文帳に追加

第九十一条 第九十条第一項に規定する不服申立てを受理したときは、人事院又はその定める機関は、ただちにその事案を調査しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The provisions of the preceding two paragraphs shall not apply to cases wherein approval is given by the National Personnel Authority on the offer from the head of the government agency employing that official, pursuant to the provision of rules of the National Personnel Authority. 例文帳に追加

3 前二項の規定は、人事院規則の定めるところにより、所轄庁の長の申出により人事院の承認を得た場合には、これを適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The provisions of the preceding three paragraphs shall not apply where information is requested by the National Personnel Authority during an investigation or hearing conducted by the National Personnel Authority. It shall not be necessary for any person to secure permission from anyone to make a statement or testify on any secret or restricted information when so requested by the National Personnel Authority during or as part of such investigations or hearings conducted under the jurisdiction of the National Personnel Authority. Failure to make a statement or testify before the National Personnel Authority on such information upon its official request shall make the individual liable to the penal provisions of this Act. 例文帳に追加

4 前三項の規定は、人事院で扱われる調査又は審理の際人事院から求められる情報に関しては、これを適用しない。何人も、人事院の権限によつて行われる調査又は審理に際して、秘密の又は公表を制限された情報を陳述し又は証言することを人事院から求められた場合には、何人からも許可を受ける必要がない。人事院が正式に要求した情報について、人事院に対して、陳述及び証言を行わなかつた者は、この法律の罰則の適用を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 70 In cases when it is discovered that payment of remuneration has been made in violation of laws and regulations, rules of the National Personnel Authority or directives of the National Personnel Authority, the National Personnel Authority, in addition to taking appropriate measures in regard to the matters under its own jurisdiction, shall, when it finds it necessary, according to the nature of the case, report it to the Board of Audit or notify it to a public prosecutor for action. 例文帳に追加

第七十条 人事院は、給与の支払が、法令、人事院規則又は人事院指令に違反してなされたことを発見した場合には、自己の権限に属する事項については自ら適当な措置をなす外、必要があると認めるときは、事の性質に応じて、これを会計検査院に報告し、又は検察官に通報しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(8) An official who has not filed an objection set forth in paragraph 6 and an official the National Personnel Authority, as a result of an investigation of the objection filed, has decided that the substance of the notice was justifiable shall, pursuant to the provision of rules of the National Personnel Authority, divest himself/herself of the relationships with that enterprise entirely or in part, or relinquish his/her government position within the period provided for by rules of the National Personnel Authority. 例文帳に追加

8 第六項の異議申立てをしなかつた職員及び人事院が異議申立てについて調査した結果、通知の内容が正当であると決定せられた職員は、人事院規則の定めるところにより、人事院規則の定める期間内に、その企業に対する関係の全部若しくは一部を絶つか、又はその官職を退かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

the first intifada ended when Israel granted limited autonomy to the Palestine National Authority in 1993 例文帳に追加

イスラエルが1993年にパレスチナ自治政府に限られた自治権を与えたとき、最初のインティファーダは終わった - 日本語WordNet

(viii) Conducting investigations, based on the authority delegated pursuant to the provision of Article 17-2 of the National Public Service Act. 例文帳に追加

八 国家公務員法第十七条の二の規定により委任を受けた権限により調査を行うこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 38 In addition to what is provided for in this chapter, necessary matters concerning the Board shall be prescribed by rules of the National Personnel Authority. 例文帳に追加

第三十八条 この章に定めるもののほか、審査会に関し必要な事項は、人事院規則で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The National Personnel Authority shall appoint a Secretary-General and other such officials as it deems necessary properly and adequately to execute its duties within the limitations of its budget. 例文帳に追加

3 人事院は、事務総長及び予算の範囲内においてその職務を適切に行うため必要とする職員を任命する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) No person who has been a Commissioner may be appointed to a government position other than positions in the National Personnel Authority for one year after leaving his/her position as commissioner. 例文帳に追加

3 人事官であつた者は、退職後一年間は、人事院の官職以外の官職に、これを任命することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) No remuneration shall be paid to officials contrary to rules or directives of the National Personnel Authority. 例文帳に追加

2 職員に対する給与の支払は、人事院規則又は人事院指令に反してこれを行つてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 22 (1) The National Personnel Authority may make recommendations to the relevant minister or head of another government agency concerning improvements in personnel administration. 例文帳に追加

第二十二条 人事院は、人事行政の改善に関し、関係大臣その他の機関の長に勧告することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 24 (1) The National Personnel Authority shall report annually to the Diet and the Cabinet on the state of its business. 例文帳に追加

第二十四条 人事院は、毎年、国会及び内閣に対し、業務の状況を報告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The National Personnel Authority shall organize the position classification in accordance with the kinds of duties and by the degrees of complexity of the duties and responsibilities involved. 例文帳に追加

2 人事院は、職階制を立案し、官職を職務の種類及び複雑と責任の度に応じて、分類整理しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In addition to those provided for in this Act, matters necessary for the implementation of the position classification shall be prescribed by rules of the National Personnel Authority. 例文帳に追加

2 職階制の実施につき必要な事項は、この法律に定のあるものを除いては、人事院規則でこれを定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The National Personnel Authority shall at its discretion decide whether the examination shall be an employment examination, a promotional examination, or both. 例文帳に追加

2 人事院は、試験を採用試験、昇任試験又はその両者を兼ねるもののいずれとするかを適宜決定する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) In addition to those provided for in this Act, matters necessary for enforcing the basic standard provided for in the preceding three paragraphs shall be prescribed by rules of the National Personnel Authority. 例文帳に追加

4 前三項に規定する根本基準の実施につき必要な事項は、この法律に定のあるものを除いては、人事院規則でこれを定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 38 No person falling under any of the following items shall be eligible to assume a government position except as provided for by rules of the National Personnel Authority: 例文帳に追加

第三十八条 次の各号のいずれかに該当する者は、人事院規則の定める場合を除くほか、官職に就く能力を有しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The National Personnel Authority shall endeavor at all times to secure the participation of ostensibly qualified persons to take examinations. 例文帳に追加

4 人事院は、受験の資格を有すると認められる者が受験するように、常に努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 60 (1) An appointer, pursuant to rules of the National Personnel Authority, may effect, with the approval of the National Personnel Authority, temporary appointment with a term of office not exceeding six months, in emergencies, in temporary government positions or in instances when an appointment candidate list does not exist. In such cases, such appointment may, with the approval of the National Personnel Authority pursuant to rules of the National Personnel Authority, be renewed for a period of six months, but may not be renewed a second time. 例文帳に追加

第六十条 任命権者は、人事院規則の定めるところにより、緊急の場合、臨時の官職に関する場合又は任用候補者名簿がない場合には、人事院の承認を得て、六月を超えない任期で、臨時的任用を行うことができる。この場合において、その任用は、人事院規則の定めるところにより人事院の承認を得て、六月の期間で、これを更新することができるが、再度更新することはできない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The National Personnel Authority may, with respect to temporary appointments, limit the number of persons so appointed or specify qualifications of persons to be so appointed. 例文帳に追加

2 人事院は、臨時的任用につき、その員数を制限し、又は、任用される者の資格要件を定めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) In addition to what is provided for in the preceding four paragraphs, this Act and rules of the National Personnel Authority shall be applied to temporary appointees. 例文帳に追加

5 前四項に定めるものの外、臨時的に任用された者に対しては、この法律及び人事院規則を適用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 61 The administrative leave, reinstatement, leaving of government position, and dismissal of officials shall be effected by the appointer, subject to this Act and rules of the National Personnel Authority. 例文帳に追加

第六十一条 職員の休職、復職、退職及び免職は任命権者が、この法律及び人事院規則に従い、これを行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) In addition to those provided for in the preceding two paragraphs, necessary matters concerning payrolls shall be provided for by rules of the National Personnel Authority. 例文帳に追加

3 前二項に定めるものを除いては、給与簿に関し必要な事項は、人事院規則でこれを定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) In addition to those provided for in this Act, matters necessary for enforcing the basic standard set forth in the preceding paragraph shall be prescribed by rules of the National Personnel Authority. 例文帳に追加

2 前項の根本基準の実施につき、必要な事項は、この法律に定めるものを除いては、人事院規則でこれを定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS