| 例文 |
not enabledの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 432件
Not enabled 例文帳に追加
無効 - NetBeans
Undo is not enabled by default.It is enabled setting the enableUndo resource of the textSrcObject. 例文帳に追加
この機能は textSrcObject の enableUndo を設定すると有効になる。 - XFree86
When the monitoring enabled telephone is not a call enabled telephone, call data are transmitted to the monitoring enabled telephone.例文帳に追加
傍受可能電話機が通話状態電話機でないとき、通話データを傍受可能電話機に送信する。 - 特許庁
This action allow indenting text blocks.It is not enabled by default. 例文帳に追加
この機能はデフォルトでは有効になっていない。 - XFree86
Since thermosetting resin is not used, recycle is enabled.例文帳に追加
熱硬化性樹脂を使用しないので、リサイクル可能である。 - 特許庁
End to End support not enabled with NetBeans 6.0 Mobility installation. 例文帳に追加
NetBeans 6.0 Mobility のインストールでは、エンドツーエンドのサポートが有効ではない。 - NetBeans
End to End support not enabled with NetBeans 6.1 Mobility installation. 例文帳に追加
NetBeans 6.1 Mobility のインストールでは、エンドツーエンドのサポートが有効ではない。 - NetBeans
If slab cache statistics are not enabled for this kernel, these columns will not be shown. 例文帳に追加
slab キャッシュ統計が使えないカーネルでは、これらのカラムは表示されない。 - JM
autoWrap (classAutoWrap) Specifies whether or not auto-wraparound should be enabled. 例文帳に追加
"autoWrap (class AutoWrap)"自動折り返しを有効にするかどうかを指定する。 - XFree86
When the passwords do not match each other, the image forming apparatus is not enabled.例文帳に追加
即ち、パスワードが一致しない場合には画像形成装置の操作を許さない。 - 特許庁
reverseWrap (class ReverseWrap) Specifies whetheror not reverse-wraparound should be enabled. 例文帳に追加
"reverseWrap (class ReverseWrap)"逆向きの折り返しを可能にするかどうかを指定する。 - XFree86
These heuristics are not enabled by default, since they are only effective for certain input files. 例文帳に追加
これらのヒューリスティックスはデフォルトでは有効になっていません。 - JM
BSD process accounting has not been enabled when the operating system kernel was compiled. 例文帳に追加
カーネルをコンパイルした時に BSD プロセス・アカウントが有効になっていない。 - JM
For this reason, a PAE kernel configuration file is provided in FreeBSD which excludes all drivers not known to work in a PAE enabled kernel. 例文帳に追加
それらのファイルがないことが明らかになったとします。 - FreeBSD
Execution times will not be reported by xieperf when this option is enabled.例文帳に追加
このオプションが有効であるとき、xieperfを実行した時間を通知しない。 - XFree86
When the tag comparator is not enabled, the tag comparator enters a low-electric-power state.例文帳に追加
タグコンパレーターがイネーブルにならないとき、それは低電力状態になる。 - 特許庁
The interrupt enable flag indicates whether or not interrupts are currently enabled 例文帳に追加
割込み可能フラグは, 割込みが現在可能になっているかどうかを示す - コンピューター用語辞典
# emerge -a glibc If you enabled NPTL, existing binaries will not use it until they are recompiled.例文帳に追加
NPTLを有効にしても、今あるバイナリは再コンパイルされるまではNPTLを使いません。 - Gentoo Linux
The binary being executed by the process does not have read permission enabled. 例文帳に追加
プロセスが実行したバイナリファイルの読み出し許可が有効になっていない場合。 - JM
If this is enabled, multiple devices at the same time will not be reported.例文帳に追加
このオプションが有効な場合も、複数のデバイスが同時にレポートすることはない。 - XFree86
If you have not enabled that in your kernel,chances are that lsusb may not work at all. 例文帳に追加
ここからの読み込みをカーネルで有効にしていない場合は、lsusbが全く動作しない可能性があります。 - Gentoo Linux
If enabled ICMP errors received for a UDP socket will not be passed to the user program. 例文帳に追加
有効になっていると、 UDP ソケットで受信された ICMP エラーはユーザプログラムに渡されない。 - JM
The module is not deleted and it can be enabled again at any time. 例文帳に追加
モジュールが削除されるわけではないため、いつでも有効にし直すことができます。 - NetBeans
colorMode (class ColorMode) Specifies whether or not recognition of ANSI(ISO 6429) color change escape sequences should be enabled. 例文帳に追加
"colorMode (class ColorMode)"ANSI (ISO 6429) の表示色変更エスケープシーケンスを有効にするかどうかを指定する。 - XFree86
if file capabilities are not enabled in the kernel, in which case bounding sets are not supported. 例文帳に追加
で失敗する。 ファイルケーパビリティがカーネルで有効になっていない場合(この場合にはバウンディングセットがサポートされない)、EINVAL - JM
Further, large follow-through can be enabled by not providing a leg part to the hitting side.例文帳に追加
また、打ちだし側に脚部を設けないことにより、大きなフォロースルーが可能である。 - 特許庁
One possible cause is that ACPI is not working correctly but is enabled in the kernel.例文帳に追加
ACPIが、カーネルで有効になっているのに正常に動作していないことが一つの原因です。 - Gentoo Linux
enable / disable "Only Memory Caching" (if enabled, files are not used anymore) 例文帳に追加
"メモリキャッシングのみ" の有効/無効を指定します(もし有効な場合、ファイルは使用されません) 。 - PEAR
If this was not enabled, an ImportError is raised by attempts to import this module. This module provides an interface to the optional garbage collector.例文帳に追加
もし無効になっている場合にこのモジュールをインポートすると、ImportErrorが発生します。 - Python
To allow a user to easily know whether a predetermined operation on a cartridge is enabled or not.例文帳に追加
カートリッジに対する所定の操作が可能であるか否かを、利用者が容易に認識可能とする。 - 特許庁
Moreover, the arrival of a call is not refused but may also be transferred to another telephone (IP phone/reception enabled television).例文帳に追加
また、着信拒否ではなく、別の電話(IP電話/受信可能なテレビ)に転送してもよい。 - 特許庁
If not, double check your kernel configuration so that this support is enabled:例文帳に追加
そうでなければ、このサポートが有効になっているかカーネルの設定をもう一度確認してください。 - Gentoo Linux
may block if there is not room for n bytes to be written immediately O_NONBLOCK enabled, n <= PIPE_BUF If there is room to write n bytes to the pipe, then write (2) 例文帳に追加
nバイト分をすぐに書き込む余地がない場合はwrite (2) は停止 (block) することがある。 - JM
Specify that the machine is a Japanese PC-98 machine. This should not be enabled for anything other than the Japanese-specific PC-98 architecture.例文帳に追加
このオプションは日本固有の PC-98 アーキテクチャ以外のマシンでは有効にすべきではない。 - XFree86
When the overflow does not occur, the AC prediction is kept in an enabled state and the compression efficiency is maintained.例文帳に追加
オーバーフローが生じないときには、AC予測がイネーブル状態に保たれ、圧縮効率を維持する。 - 特許庁
This led to the foundation of the Honinbo title match which enabled the successor of Honinbo to be determined not hereditarily but by the championship match. 例文帳に追加
世襲制ではなく選手権戦によって本因坊を決める本因坊戦が誕生する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This causes an X-enabled LiveCD to not automatically start X, but rather, to drop to the command line instead.例文帳に追加
X(訳注:X Window System)が有効であるLiveCDにおいて、Xを自動的に起動しません。 その代わりに、コマンドラインに降ります。 - Gentoo Linux
Note: The older SCSI-style driver (USB Mass Storage support) is enabled by default.It can be found under "Device Drivers -- USB support", but will generally not come into effect while ub is also present.例文帳に追加
それは"DeviceDrivers--USBsupport"で見つけることができますが、ubが存在している時には動作しないでしょう。 - Gentoo Linux
JSR-75 is not a part of the MIDP 2.0 specification which is why this custom component can be used only with JSR-75 enabled devices.例文帳に追加
JSR-75 は MIDP 2.0 仕様の一部ではないので、このカスタムコンポーネントは JSR-75 対応のデバイスだけに使用できます。 - NetBeans
If desired, select a Booleanbean property, the value of which determines whether the action is enabled or not.例文帳に追加
必要に応じて、Boolean 型の Bean プロパティーを選択します。 この値によって、アクションが有効かどうかが決まります。 - NetBeans
His arm-muscles not being frozen enabled him to press the hand-heels tightly against the matches. 例文帳に追加
腕の筋肉はまだ凍りついていなかったから、マッチをしっかりと両手首でつかむことができた。 - Jack London『火を起こす』
Thus the player can know what occurred in a game in which the player did not participate and be enabled to get into communication though the player did not participate in.例文帳に追加
ゲームに不参加中に何が起こったかをプレイヤは知ることができ、ゲームに参加していなくてもコミュニケーションをとることがてきる。 - 特許庁
If, however, automatic authentication is not enabled or the system does not recognize the stored authentication information, then the system requests manual authentication.例文帳に追加
しかし、自動認証がイネーブルになっていない場合またはストアされた認証情報を認識しない場合は、手動認証を要求する。 - 特許庁
The operation part has an operation enabled state which accepts operation and an operation disabled state which does not accept operation.例文帳に追加
操作部は、操作を受け付ける操作可能状態と、操作を受け付けない操作不可能状態とを有する。 - 特許庁
If you did not disable ssl in your /etc/make.conf before installing Apache, you should have access to an ssl enabled server.例文帳に追加
もし、Apacheのインストール前に、/etc/make.confにおいてsslを無効にしていなかったら、sslサービスにアクセスできるようにすべきです。 - Gentoo Linux
If you wish to use sftp, make sure you have enabled the ssh2 extension on your local computer in php.ini. Make sure you have a working copy of the CLI version of PEAR on your local computer (the "pear" command, not the web interface) 例文帳に追加
sftp を使用する場合は、 php.ini で ssh2 拡張モジュールを有効にする PEAR の CLI バージョン ("pear" コマンドのこと。 - PEAR
In addition, there is a global mode of whether auto-repeat should be enabled or not and a default setting for that mode.例文帳に追加
さらに、オートリピートを有効にすべきかどうかを示す大域的なモードと、このモードのデフォルトの設定がある。 - XFree86
Even if the destination partner does not know the telephone number of the cellular phone, correspondence is enabled by conversation or recording.例文帳に追加
相手先が携帯電話の電話番号を知らなくても、会話や録音によって連絡することが可能となる。 - 特許庁
| 例文 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”TO BUILD A FIRE” 邦題:『火を起こす』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「To Build a Fire: 2nd Version」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Jack London 1908, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
