1016万例文収録!

「pining」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

piningを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 15



例文

I am pining for him.例文帳に追加

私は彼を慕っています。 - Weblio Email例文集

a pining for a loved one 例文帳に追加

好きな相手に恋こがれること - 日本語WordNet

They were pining for their homes. 例文帳に追加

彼らはしきりに家を恋しがっていた. - 研究社 新英和中辞典

The young lady is lovesickpining for love. 例文帳に追加

お嬢さんの病気は恋わずらいです - 斎藤和英大辞典

例文

I am pining for my lover 例文帳に追加

私は、私の恋人を恋しく思っている - 日本語WordNet


例文

Coming away from the countryside with a pining heart, I saw the mountains of Yamato from the Strait of Akashi. 例文帳に追加

天離(あまざか)る鄙(ひな)の長道(ながぢ)を恋ひ来れば明石の門(と)より大和島見ゆ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

More specifically, the memory transistor has floating gate electrodes formed on a plurality of channel forming regions through a first gate insulation film, and can apply potentials independently to a plurality of the pining regions respectively.例文帳に追加

具体的には、複数のチャネル形成領域の上に、それぞれ第1のゲート絶縁膜を介して、フローティングゲート電極を設け、さらに、複数のピニング領域に独立に電位を印加できる構造とする。 - 特許庁

A bed layer 6 formed by laminating a first bed layer 2 composed of ruthenium (Ru) and a second bed layer 4 composed of a soft magnetic layer in this order is formed on the anti-ferromagnetic pining layer 8-side surface of the magnetoresistive film 1x.例文帳に追加

磁気抵抗効果膜1xの反強磁性ピニング層8側表面には、ルテニウム(Ru)からなる第1下地層2と、軟磁性層からなる第2下地層4とがこの順に積層された下地層6が形成されている。 - 特許庁

To avoid causing a barrier to be produced against transferred charges because of mismatched edge positions of the transfer gates with opposite conduction type regions (pining regions) on a photodiode surface for forming an embedded diode structure.例文帳に追加

埋込ダイオード構造を形成するためのフォトダイオード表面の逆導電型領域(ピニング領域)と転送ゲートとのエッジ位置の不整合により、転送電荷に対するバリアが生じてしまうこと。 - 特許庁

例文

A piping welding jig 10 is arranged with a balloon member 16 freely bulging/contracting, the balloon member 16 at a contracted state is inserted from a clearance 14 of pipings 12, 12 facing each other inside the pining 12.例文帳に追加

本発明の配管溶接治具10は、膨縮自在な風船部材16を備え、該風船部材16は、収縮した状態で、対向配置された配管12、12の隙間14から配管12の内部に挿入される。 - 特許庁

例文

The charge storage part (3) makes the interface of the charge storage regions in a pinning state in response to a pining voltage applied to the charge storage gate electrode (7), and then holds the charge in its state.例文帳に追加

そして、電荷蓄積部(3)は、電荷蓄積ゲート電極(7)に印加されるピンニング電圧に応答して、電荷蓄積領域の界面をピンニング状態にし、その状態で電荷を保持する。 - 特許庁

This structure includes a highly anisotropic center layer that is thin and very hard and functions as a threshold of propagation of a magnetic domain wall across the entire structure of the medium or as a pining layer.例文帳に追加

本構造は、媒体構造全体にわたる磁壁伝搬の閾値またはピン留め層として働く薄く非常に硬質な高異方性中央層を有する。 - 特許庁

To provide a manufacturing method of a semiconductor device capable of stabilizing long-term reliability of a product by suppressing occurrence of Fermi level pining so as to furthermore suppress a leak current or the like while suppressing variations in a threshold voltage, and to provide the semiconductor device.例文帳に追加

フェルミレベルピニングの発生を抑制することにより、しきい値電圧の変動を抑制しつつ、さらにリーク電流等の発生を抑制することにより、製品の長期的な信頼性を安定させることの可能な半導体装置の製造方法および半導体装置を提供する。 - 特許庁

The magnetoresistive effective element 1 includes a magnetoresistive film 1x having a ferromagnetic free layer 14 and a ferromagnetic pinned layer 10 laminated through a nonmagnetic intermediate layer 12, and an anti-ferromagnetic pining layer 8 fixing magnetization of the ferromagnetic pinned layer 10.例文帳に追加

磁気抵抗効果素子1は、非磁性中間層12を介して積層された強磁性フリー層14及び強磁性ピンド層10と、強磁性ピンド層10の磁化を固定する反強磁性ピニング層8とを備えた磁気抵抗効果膜1xを有している。 - 特許庁

例文

Birds are on the wing, Over the Asuka River, Whose upper rapids Were spanned with a stone bridge, Whose lower rapids Were spanned with a wooden bridge; Towards the stone bridge, Fine and green water-weeds grow, And then withering, Soon prosper exuberantly; Toward the wooden bridge River-weeds grow up waving, And then withering, Soon prosper exuberantly; Like those water-weeds As soon as the Prince arose, The Princess rose, too, Waving like the water-weeds; When the Prince lay, The Princess after him lay, Toward him waving; Why could she forget the Prince By whose side she stood, In the Palace where he passed His mornings and evenings? Why did she leave it vacant? When she was alive, when she was well and happy, In the springtide She decked her hair with flowers, And in the autumn Adorned it with yellow leaves; She intermingled Her sleeves with the Prince's sleeves, And she watched the moon Full and clear as a mirror With admiration, With love and deep affection, Standing by his side; On another occasion She went out with him To the Palace of Kinoe, Where delicacies Were graciously offered to them; This part of Kinoe As her everlasting place, The Princess departed; And we can't see nor speak with her; Be that as it may (or Yet, nevertheless,) Swollen with the deep sorrow, Like the fairy bird, Longing for the departed, Line the morning bird, The Prince did come and go, Like the summer grass Pining and withering away, Like the evening star Going and sinking in grief; Like a swaying ship, The Prince's heart kept wavering; As this I know not How to comfort his sorrow; So I know no way And simply wish to retain The tone of her voice, Only to remember her name For ever and ever, As long as heaven and earth, Her beloved name Committing to memory, And love on her name By the Asuka River For generations As the precious memento Of the dear, deceased Princess (Manyoshu, Volume 2 -196). 例文帳に追加

飛ぶ鳥の 明日香の河の 上つ瀬に 石橋渡し 下つ瀬に 打橋渡す 石橋に 生ひ靡ける 玉藻もぞ 絶ゆれば生ふる 打橋に 生ひをれる 川藻もぞ 枯るれば生ゆる 何しかも わが王の 立たせば 玉藻のもころ 臥せば 川藻のごとく 靡かひし 宜しき君の 朝宮を 忘れたまふや 夕宮を 背きたまふや うつそみと 念ひし時 春べは 花折りかざし 秋立てば 黄葉かざし しきたへの 袖たづさはり 鏡なす 見れども飽かず 三五月の いやめづらしみ 念ほしし 君と時時 幸して 遊びたまひし 御食向ふ きのえの宮を 常宮と 定めたまひて あぢさはふ 目言も絶えぬ しかれかも あやにかなしみ ぬえ鳥の 片恋嬬 朝鳥の 往来はす君が 夏草の 念ひ萎えて 夕星の か往きかく去き 大船の たゆたふ見れば なぐさむる 情もあらず そこゆゑに せむすべ知れや 音のみも 名もみも絶えず 天地の いや遠長く 偲び行かむ み名に懸かせる 明日香河 万世までに はしきやし わが王の 形見かここを巻2-196 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS