1153万例文収録!

「quality engineers」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > quality engineersに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

quality engineersの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 11



例文

For example, they are actively fostering human resources while adhering to "quality," for example they are providing periodical training to engineers at a mother plant and have achieved "the same quality in any place."例文帳に追加

例えばマザー工場で技術者に研修を定期的に実施し、「どこでも同じ品質」を実現するなど、「質」に拘って積極的に人材育成を行っている。 - 経済産業省

Also behind the development was technical advice on production to engineers at locally operating companies to improve the quality of products of the company, which helped enhance technological levels of the local companies.例文帳に追加

また、A社の品質向上に主眼を置いた生産指導による地場企業の技術レベルの向上によるものである。 - 経済産業省

Article 54 (1) The general incorporated association which uses such words as "Institution of Professional Engineers, Japan" in its name may be established, limited to the case that association is prescribed by articles of incorporation that stipulates its member shall be professional engineers, and the purpose of the association is to nationally-administrate matters relating to train professional engineers, give guidance and liaise with members, in order to contribute to maintain dignity, improvement of qualification and quality and upgrading business activities for nationwide professional engineers. 例文帳に追加

第五十四条 その名称中に日本技術士会という文字を使用する一般社団法人は、技術士を社員とする旨の定款の定めがあり、かつ、全国の技術士の品位の保持、資質の向上及び業務の進歩改善に資するため、技術士の研修並びに社員の指導及び連絡に関する事務を全国的に行うことを目的とするものに限り、設立することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Currently, they are providing practical engineering education through collaboration with the industry, and also working on fostering high quality engineers who will create new technologies or bring about innovations. 例文帳に追加

現在、産業界と連携した実践的な工学教育を実施しており、技術創造・技術革新をもたらす資質をもった技術者等を育成するための事業などが行われている。 - 経済産業省

例文

To provide a water quality management service providing system, solving the management problems of an water treatment plant, such as financial pressure, a change in aqueous environment, and lack of engineers, thereby improving the management of the water treatment plant.例文帳に追加

財政難、水環境の変化または技術者不足という水処理場運営の問題点の解決を図り、水処理場運営の改善に寄与する水質管理サービス提供システムを提供する。 - 特許庁


例文

He is also making significant contributions to improving product quality of aluminum boards, such as printing plates, and makes efforts to foster young engineers by teaching his deep knowledge and skills. 例文帳に追加

また、豊富な知識と技能により、印刷版を始めとしたアルミ板材の品質向上に多大な貢献を果たすとともに知識・技能を後継者に伝承すべく、若手技能者の育成に努めている。 - 経済産業省

To produce adequate results from the academia-industry cooperation discussed below, the quality of engineers must be boosted to create the seeds which are the prerequisite for innovation, and entrepreneurs and management personnel need to be fostered and secured to utilize the technology thus developed.例文帳に追加

次に取り上げる産学連携が十分な成果を上げるためには、イノベーションの大前提となるシーズを生み出す技術者の質を向上させるとともに、生まれた技術を活かす起業家・経営人材の育成、確保が必要である。 - 経済産業省

For universities, the government promotes monodzukuri education in accordance with the characteristics of individual schools, for example, by supporting educational programs aimed at nurturing monodzukuri engineers with advanced knowledge and skills and by fostering quality, long-term internship programs jointly provided by industry and academia.例文帳に追加

大学については、高度な知識・技術を併せ持ったものづくり技術者の育成を目的とした教育プログラムへの支援、産学協同による質の高い長期インターンシップの推進など、各大学の特色を生かしたものづくり教育を推進。 - 経済産業省

To perform equalization capable of maintaining stable transmission quality without troubling maintenance personnel and engineers in charge by autonomously establishing a signal level gain, according to the installed environment of a system, in an automatic line equalizing system in a line terminal apparatus of a digital line.例文帳に追加

本発明はディジタル回線の回線終端装置における自動回線イコライジング方式に関し,設置される環境の状況に応じて,自律で信号レベルのゲインを設定することによって保守者や技術担当者の手を煩わせることなく,安定した伝送品質を保つことが出来るイコライジングを行うことを目的とする。 - 特許庁

例文

Through the initiative, Japan should promote the development and exchange of high-quality Asian human resources by expanding employment opportunities in Japan. Japan should also establish a "promotion panel" comprising people from the industrial, governmental, academic, and labor sectors to accelerate the acceptance of high-quality human resources from across the world. The panel should study numerical targets and necessary policies. The relevant government ministries should develop an action program by the end of 2008 to increase the acceptance of high-quality foreign human resources such as researchers, engineers, and corporate managers and to promote employment of foreign human resources in Japanese companies. In order to create an environment where it is easy to utilize highly skilled foreign human resources, we will promote global human resource management in Japanese companies by formulating and publicizing the internationalization indicators to measure the degree of responsiveness to global human resource management. We also aim to enhance English-language education in Japan.例文帳に追加

加えて、世界から高度人材の受け入れを加速するため、産官学労で構成する「推進会議」を設置し、数値目標の設定や必要な施策について検討を進め、平成20年中に関係府省でアクションプログラムを策定し、優れた外国人研究者・技術者・経営者等の高度外国人材の受入れを拡大するとともに、日本企業における外国人材活用を促進し、優秀な人材を惹き付けるため、企業の人材国際化レベルを測る「国際化指標」の策定・公表等を通じて日系企業等におけるグローバル人材マネジメントの推進を図るとともに、国内の英語教育の充実などを図る。 - 経済産業省

例文

Meanwhile, injecting capital into financial institutions in order to force them to move into high-risk fields would lead to excessive risk-taking. Although they should make financial judgments on a case-by-case basis, regional financial institutions in particular should maintain close relationships with their regions and avoid focusing only on numerical factors. They should have knowledge about the quality of managers, engineers and sales people at their client companies and use such knowledge to, for example, foresee a recovery one or two years from now for companies that are struggling this year. If regional financial institutions that have such know-how receive capital injection, their capital base will grow strong enough to enable active lending to borrowers for which they would otherwise have refused to continue financing. 例文帳に追加

そうじゃなくて、目的はもちろん金融機関もビジネスですから、明らかにリスクの高いところに無理やりやるために資本増強するというのもこれまたリスクテイクのやり過ぎでありますから、だから個々の金融判断で色々なケースがあるけれども、しかしその時に特に地域金融機関というのは地域に密着をして、単に数字だけではなくて、例えばこの経営者がいいとか技術陣がいいとか営業陣がいいとか、だから今年はちょっと苦しいけれどもゆくゆくは、1年か2年経てば良くなっていくという金融機関のノウハウみたいなものがあった時に、今までですとそれはもう貸せないとか、あるいは延長を認めないとかということになりますけれども、そういうところにも自分のところの資本は更に強くなったということによって、更に積極的にやっていけるための基盤を作っていくと。 - 金融庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS