1153万例文収録!

「quotation from」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > quotation fromに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

quotation fromの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 74



例文

Quotation from Yosaburo TAKEKOSHI 例文帳に追加

竹越与三郎の一文 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a quotation from Shakespeare例文帳に追加

シェークスピアからの引用文 - Eゲイト英和辞典

The quotation is from an old edition. 例文帳に追加

引用は旧版による. - 研究社 新和英中辞典

a quotation from Shakespeare 例文帳に追加

シェイクスピアからの引用句[文]. - 研究社 新英和中辞典

例文

This phrase is (a quotation) from Shakespeare. 例文帳に追加

この句の出所はシェイクスピアです. - 研究社 新和英中辞典


例文

I take quotation requests from clients. 例文帳に追加

取引先から見積依頼を受ける。 - Weblio Email例文集

It is a quotation from Shakespeare. 例文帳に追加

出所は沙翁{しゃおう=シェークスピア}だ - 斎藤和英大辞典

I take quotation requests from clients. 例文帳に追加

私は取引先から見積依頼を受ける。 - Weblio Email例文集

Quotation from the Stenographic Record in the Trial Record 例文帳に追加

公判調書における速記録の引用 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Quotation from a Sound Recording in the Trial Record 例文帳に追加

公判調書における録音体の引用 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

I received a quotation from you. 例文帳に追加

私はあなたから見積り書を受け取りました - Weblio Email例文集

Quotation from Stenographic Notes in the Trial Record 例文帳に追加

公判調書における速記原本の引用 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The phrase is a quotation from Shakespeare. 例文帳に追加

この句の出処は沙翁{しゃおう=シェークスピア}だ - 斎藤和英大辞典

This quotation is valid for 12 days from today.例文帳に追加

この見積もりは本日から12日間有効です。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

The following passage is a quotation from a well-known fable. 例文帳に追加

以下の一節は有名な寓話からの引用です。 - Tanaka Corpus

The following passage is a quotation from a well-known fable.例文帳に追加

以下の一節は有名な寓話からの引用です。 - Tatoeba例文

This lease contract mediating method and a device therefor receives a lease quotation request to an object, requests a quotation to plural lease providers on the basis of the lease quotation request, receives quotation replies from the plural lease providers to the quotation request, and informs a lease quotation client of the quotation replies.例文帳に追加

目的物に対するリース見積依頼を受付け、上記リース見積依頼をもとに複数のリース提供者に見積依頼を行い、上記見積依頼に対する複数のリース提供者からの見積回答を受付け、上記見積回答をリース見積依頼者に通知する。 - 特許庁

Therefore, results of the quotation received from maker terminals are stored in quotation data storing part 113.例文帳に追加

その後、メーカー端末145から受け付けた見積結果が見積データ記憶部113に格納される。 - 特許庁

Quotation from the Stenographic Record in a Witness Examination Record, etc. 例文帳に追加

証人の尋問調書等における速記録の引用 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The following passage is a quotation from a well-known fable.例文帳に追加

次の一節はある有名な寓話から引用したものです。 - Tatoeba例文

A means 22 takes out a mail sentence one line by one line from the section 31, discriminates whether or not the sentence is a quotation by comparing the sentence with the data stored in a quotation mark storing section 32, and, when the sentence is a quotation, stores the quotation in a quotation storing section 33.例文帳に追加

手段22はデータ一時記憶部31からメール文章を1行ずつ取り出して引用文か否か引用記号記憶部32のデータと比較して判別し、引用文は引用文記憶部33へ格納する。 - 特許庁

He tagged his speech with a quotation from the Bible. 例文帳に追加

彼は演説を終わるにあたって聖書からの引用句を添えた. - 研究社 新英和中辞典

Quotation information, which includes an quotation amount and quotation conditions which are inputted from the outside, is registered with a quotation information database 11, and at least one or both of the quotation amount or the quotation conditions in the registered quotation information are compared for evaluation with a quotation standard value of a quotation standard database 10, and then a manual decision or an automatic decision is made on the basis of the evaluation.例文帳に追加

外部より入力された受注見積金額および見積条件を含む受注見積情報を受注見積情報データベース11に登録し、当該登録された受注見積情報の受注見積金額または見積条件の少なくとも一方または両方と見積決裁基準データベース10の見積決裁基準値との比較評価に基づいて手動決裁または自動決裁の判定を行う。 - 特許庁

Thus, required time from the request of quotation of the merchandise by the customer to acquisition of the quotation is remarkably shortened.例文帳に追加

これにより、顧客が商品の見積もりを依頼してからその見積もりを得るまでの所要時間が格段に短くなる。 - 特許庁

Some quotation that they would recognise from Shakespeare or from the Melodies would be better. 例文帳に追加

シェークスピアからとか歌曲集からとか彼らにもわかる引用の方がよかろう。 - James Joyce『死者たち』

When the quotation is included in a message of the received e-mail, quotation mail is extracted by using header information on the e-mail, and a character string unattached with a quotation mark of the quotation mail is retrieved from a character string attached with the quotation mark in message information on the received e-mail.例文帳に追加

受信した電子メールのメッセージに引用文が含まれるとき、電子メールのヘッダ情報を利用して引用メールを抽出し、受信した電子メールのメッセージ情報内の引用符の付いた文字列から引用メールの引用符が付かない文字列を検索する。 - 特許庁

It is said that an opening single quotation mark in Japanese ("'") was derived from ioriten in modern times. 例文帳に追加

庵点は近代になって『「』(始め鉤括弧)の元になったといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a quotation/consultation system with which a business enterprise can grasp the contents of a quotation and/or a consultation from a customer via the Internet, even if the quotation and/or the consultation contains large amount of data, such as specifications.例文帳に追加

仕様等の大きなデータを含む見積や相談であっても、その顧客からの見積や相談を企業側がインターネットを介して内容把握することができる見積・相談システムを提供する。 - 特許庁

Irish hospitality, sad memories, the Three Graces, Paris, the quotation from Browning. 例文帳に追加

アイルランド人の親切なもてなし、悲しい思い出、三美神、パリス、ブラウニングからの引用。 - James Joyce『死者たち』

A user accesses the server computer 12 from the user terminal 10, thereby sending a quotation condition.例文帳に追加

ユーザは端末10からサーバコンピュータ12にアクセスし、見積もり条件を送信する。 - 特許庁

"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible. 例文帳に追加

「自分を愛するよりあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。 - Tanaka Corpus

First Flower: Empress FUJIWARA no Shoshi's gives birth to a son, and there is a partial quotation from "Murasaki Shikibu Diary." 例文帳に追加

はつ花-中宮藤原彰子の皇子出産、『紫式部日記』の引用部分あり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.例文帳に追加

「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。 - Tatoeba例文

To provide a stock market quotation tendency predicting method capable of automatically deciding a quotation tendency after the base time from the viewpoint of a short-term, medium-term or long-term.例文帳に追加

基準時以降の相場の動向を短期的、中期的、または長期的な観点から自動的に判断することが可能な相場動向予測方法を提供する。 - 特許庁

A quotation instruction processing unit 206 instructs data to be quoted from the other document data in creating the document data.例文帳に追加

引用指示処理部206は、文書データを作成する際に他の文書データから引用するデータを指定する。 - 特許庁

A quotation character specification part 208 determines a position to embed the electronic watermark information from the analyzed respective positions.例文帳に追加

引用文字特定部208は、解析された各位置のうちから、電子透かし情報を埋め込む位置を決定する。 - 特許庁

Since the 3D display is displayed on the independent frame different from the frame of the quotation part, quotation simulation can be carried out without any trouble even when a Web browser, in which auxiliary software for the 3D display is not incorporated, is used.例文帳に追加

3D表示を見積とは別のフレーム内で行うことで、3D表示の補助ソフトを組み込んでいないウェブブラウザーを用いた場合も見積シミュレーションを支障なく行うことができる。 - 特許庁

More specifically, in response to a request from the user, the broker server selects a cooperating dealer, to whom the broker server should request a quotation, according to the quotation information from the cooperating dealers to be selected, the dealers are grouped, and further a dealer is selected by units of groups.例文帳に追加

具体的には、ユーザーからの依頼に応じて、仲介業者サーバーが見積依頼をすべき協力業者を選定し、選定された協力業者からの見積情報に応じて、業者をグループ分けした上で、グループ単位に1の業者をさらに選定する。 - 特許庁

When the mail server 100 receives a browsing request of a quotation frequency of a mail from the client 10, it associates a corresponding part of text information of the mail, a quotation frequency, a person who quoted and a transmission destination with one another to display them.例文帳に追加

そして、メールサーバ100は、クライアント10から、あるメールに関する引用回数の閲覧要求を受けた場合に、該当するメールの本文情報の部分、引用回数、引用者、送信先を対応づけて表示する。 - 特許庁

So, it says at the first part of the book that 'Nikyoku Santai (Two performances; songs and dance, and three roles; senior men, women, and warriors) should be practiced, using the quotation from the books in the past. 例文帳に追加

そのために『至花道』などで理論化された「二曲三体」の習道を行うよう、過去の著作を引用しつつ説いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The part 6 makes the quotation part of the article and an answer part to it a set and extracts them from the article included in the partial tree.例文帳に追加

引用木作成部6は、部分木に含まれる記事から、記事の引用部分とそれに対する返答部分を組として抽出する。 - 特許庁

A quotation region selection part 2 selects a quotation region quoted for calculation of the calculation region, based on the assessment total of an region-classified environment correspondence degree stored, in an environment correspondence degree storage DB 12, and selects an environment cost, corresponding to the selected quotation region from region-classified environment cost stored in an environment cost DB 11.例文帳に追加

引用地域選定部2は、環境対応度記憶DB12に記憶されている地域別の環境対応度の評価合計に基づき、算定地域の算定のために引用する引用領域を選定するとともに、環境コストDB11に記憶されている地域別の環境コストの中から、選定した引用領域に対応する環境コストを選定する。 - 特許庁

"Mikawa Monogatari" (Tales from Mikawa) by Okubo and "Shinchoko-ki" (Biography of Nobunaga ODA) by Gyuichi OTA do not contain descriptions of the Kiyosu Alliance; therefore, the quotation was taken from concluding the peace and amity with Nobunaga in "Mikawa Go Fudoki" (The Topographical Records of Mikawa Province). 例文帳に追加

大久保の『三河物語』、太田牛一の『信長公記』には、清洲同盟の記述が見られないため、『三河後風土記』信長と和親を結ぶ事から引用する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Although, as stated in the references, the quotation comes from "Yokyoku Taikan" [a complete anthology of Noh plays], the kanji and punctuation used by the author of this webpage may differ from that of the original text.) 例文帳に追加

(なお引用にあたってはおもに参考文献にあげた『謡曲大観』を参照しているが、漢字変換、句読点のうちかた等は、執筆者独自のものである。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an information display terminal improving operability and convenience by obtaining and displaying quotation information of a currently displayed brand while successively switching and displaying brands by operation from an operation part even under requesting of quotation information to a server.例文帳に追加

サーバに気配情報の要求中であっても操作部からの操作で次々と銘柄を切り替えて表示し、表示銘柄の気配情報を取得して表示でき、操作性及び利便性を向上させる情報表示端末を提供する。 - 特許庁

In this transaction support system 106, the latest price related to the quotation commodity is automatically acquired from an electronic transaction market system 104 (S404).例文帳に追加

取引支援システム106は、相場性商品に関わる最新の価格を電子取引市場システム104から自動的に取得する(S404)。 - 特許庁

As well as "Fukego," a quotation collection from Tadazane's discourse, Chugaisho is precious because it conveys the real lives of aristocracy at the time including yusoku-kojitsu (knowledge of court rules, ceremony, decorum and records of the past) as well as official court events. 例文帳に追加

同じ談話者の『富家語』とともに、有職故実・公事を中心に当時の公家社会の実況を伝えて貴重である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The mail forming function 14 is constituted so as to be capable of selecting the quotation pattern from the main patterns A-E in the formation of a return mail to a prescribed received mail and also selecting the quotation pattern with the sub-patterns A-C composed to the main patterns.例文帳に追加

メール作成機能14では、所定の受信メールに対する返信メールの作成時に、主パタンA乃至Eの中から引用パタンが選択可能に構成され、また、副パタンA乃至Cを前記主パタンに複合させる選択も可能に構成されている。 - 特許庁

When the point position does not exist on any of the quotation ID, the range expressing the descriptor and the right of the range, the control part 1 searches the quotation ID from the pointed position to the head of the line in data stored in the data storage part 7 (S25).例文帳に追加

ポイント位置が、引用識別子、及び引用元の記述者を表す範囲、及びその右側の範囲上でない場合、中央制御部1は、データ格納部7に格納されているデータの中を、ポイント位置から行頭に向かって引用識別子を探す(S25)。 - 特許庁

例文

Furthermore, the expression, 'Clouds gathering above a monstrous serpent' as the origin of the name 'Ama no Murakumo no Tsurugi' is thought to be a quotation from the "Shisho" (history book) and the "Kanjo" (Historical Records of the Han Dynasty). 例文帳に追加

また、「天叢雲剣」の名の由来である、「大蛇の上に雲気有り」という表現に関して『史記』『漢書』からの引用だと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS