1016万例文収録!

「request or」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > request orの意味・解説 > request orに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

request orの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 10132



例文

Any person may request information or an extract therefrom. 例文帳に追加

何人も,当該登録簿についての情報又は抜粋を請求することができる。 - 特許庁

Revocation of a registration under Article 25(1)(ii) or (iii) shall be effective as of the filing date of the revocation request. 例文帳に追加

第25条(1)(ii)又は(iii)に基づく登録の取消は,取消の請求日から効力を生じる。 - 特許庁

It shall take effect on the date of the international registration or on the date of the request for territorial extension of the registration. 例文帳に追加

登録は,国際登録の日又は登録に関する領域指定請求の日から効力を生じる。 - 特許庁

A request according to subsection 1 may be put forward in the application or in a later separate letter. 例文帳に追加

(1)の規定による請求は,出願の中で,又は後日の別途の書信の形で行うことができる。 - 特許庁

例文

If there are several applicants, all applicants or a patent agent shall sign the request. 例文帳に追加

出願人が複数の場合は,すべての出願人又は特許代理人が願書に署名するものとする。 - 特許庁


例文

A request for the remission of the whole or part of any fee properly paid shall be made in writing. 例文帳に追加

適正に納付される手数料の全部又は一部の免除に係る請求は,書面で行うものとする。 - 特許庁

an application containing a request for the division of goods or services in a class for the registration of a trade mark例文帳に追加

1類における商品若しくはサービスの分割請求を含む商標登録出願 - 特許庁

The application request, as well as the list of goods and/or services, shall be in Latvian.例文帳に追加

願書,並びに商品及び/又はサービスの一覧は,ラトビア語によらなければならない。 - 特許庁

request for recording changes in the application or in the Design Register of the Republic of Lithuania例文帳に追加

出願又はリトアニア共和国意匠登録簿における変更の記録の請求 - 特許庁

例文

documents substantiating the request where the recording of the changes specified in subparagraphs 5 or 6 of paragraph 1 of this Article is requested例文帳に追加

1. (5)又は(6)に規定する変更の記録を請求する場合は,請求を裏付ける書類 - 特許庁

例文

The application number or registration number shall be stated in the request.例文帳に追加

当該申請書には,出願番号又は登録番号を明記しなければならない。 - 特許庁

Any request for such extension must be filed on or before the day on which action by the applicant is due.例文帳に追加

当該延長請求は,出願人による応答の期限が到来する日以前にしなければならない。 - 特許庁

The Government law officer shall set down in the record the explanations given either spontaneously or at his request by the person concerned. 例文帳に追加

法務官は,自発的に又は利害関係者の請求によりなされた説明を記録にとどめる。 - 特許庁

Filing a request under subsection 97 (2) or paragraph 101G (1) (b) of the Act for re-examination of a complete specification 例文帳に追加

完全明細書の再審査について,法律第97条 (2)又は第101G条 (1) (b)に基づく請求書の提出 - 特許庁

The application, notice or request is taken to have been filed in accordance with this Act. 例文帳に追加

前記の出願,通知又は請求は,本法に従って提出されたものとみなす。 - 特許庁

In case of failure to comply with time limits or to pay fees, the appeal and the request shall not be considered. 例文帳に追加

期限不遵守又は手数料不納の場合は,審判及び請求は審理されない。 - 特許庁

On notice under section 44(1) or on request under section 44(3) to amend an application:例文帳に追加

第44条(1)に基づく通知時又は出願の補正のための第44条(3)に基づく請求時 - 特許庁

On request for information about an application or a registered trade mark (rule 60) for each item of information requested:例文帳に追加

出願又は登録商標に係る情報の請求時(規則60),請求情報の1件毎に - 特許庁

(a) the Hungarian Patent Office shall decide on the modification of the compulsory license or on the refusal of the request;例文帳に追加

(a) ハンガリー特許庁は,強制ライセンスの変更又は請求の拒絶を決定する。 - 特許庁

(2) The request for the grant of the title of protection shall be written in the Kazakh or Russian language.例文帳に追加

(2) 保護証書の付与を求める願書はカザフ語又はロシア語で記載するものとする。 - 特許庁

26.1.12. acknowledge the valuation of an invention, industrial design or utility model upon request of the creator;例文帳に追加

26.1.12. 創作者の要請がある場合、発明、意匠或いは実用新案の評価を承認する。 - 特許庁

37. Request to record expiry or termination of recorded licence contracts.例文帳に追加

規則37 登録されたライセンス契約の期間満了その他による終了の登録請求 - 特許庁

(a) the request shall designate one of the applicants as their common representative; or例文帳に追加

(a) 願書において,出願人中の1 人を全員の代表者として指名するか,又は - 特許庁

The request for invalidation of a registration shall record or add the following, as the case may be:例文帳に追加

登録無効の請求を行うには,次を明示又は添付しなければならない。 - 特許庁

(1) If the Commissioner is satisfied, upon a request or claim made in accordance with the provisions of this section,--例文帳に追加

(1) 局長は,本条の規定に従って請求又は主張のあったときに, - 特許庁

(i) Request to enter disclaimer or memorandum (section 23 -regulation 44) for each mark例文帳に追加

(i) 権利の部分放棄又は付記の記入を求める請求(第23条-規則44)各標章について - 特許庁

In the request for registration of assignment or transfer of the application, provisions of paragraphs 1 and 2 shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加

出願の譲渡又は移転の登録請求には,(1)及び(2)の規定が準用される。 - 特許庁

The request for registration of bankruptcy proceedings or compulsory settlement proceedings shall be accompanied by the court decision. 例文帳に追加

破産手続又は強制和議手続の登録請求には,裁判所の判決書を添付する。 - 特許庁

The owner of the mark or the licensee may request the cancellation of a license contract. 例文帳に追加

標章の所有者又は使用権者は使用権許諾契約の取消を請求することができる。 - 特許庁

A request for an administrative review must be signed by the requester or by the requester's representative.例文帳に追加

行政審理の請求は,請求人又は請求人の代理人によって署名されなければならない。 - 特許庁

Designs may be examined after registration on the request of any person or on the Registrar's initiative. 例文帳に追加

意匠は,登録後に何人かの請求により又は登録官の発意により審査することができる。 - 特許庁

(1) The request for recording a license or for constituting a real right shall contain the following elements:例文帳に追加

(1) ライセンスの掲載請求又は物的権利の設定請求は,次に掲げる要素を内容とする。 - 特許庁

(2) The request for removal of the recordal of the licenses or of real rights shall contain the following elements:例文帳に追加

(2) ライセンス又は物的権利の掲載の削除請求は,次に掲げる要素を内容とする。 - 特許庁

(2)A request to correct the particulars in the Register relating to the name or address of the applicant shall be made in Form D1.例文帳に追加

(2)登記簿の出願人の名称と住所に関する訂正を求める請求は,様式D1にて行う。 - 特許庁

(b) a request for the consent in writing of the applicant or other person likely to be affected by the extension.例文帳に追加

(b)申請人又は延長により影響を受ける虞のある他の者の書面による同意の請求。 - 特許庁

(b) a request for the consent in writing of the person or party likely to be affected by the extension.例文帳に追加

(b)延長により影響を受ける虞のある者又は当事者の書面による同意の請求 - 特許庁

h) about requirements of request for entry of the representative or for amendment of the representative into the Register;例文帳に追加

(h) 代理人の登録簿への記入又は代理人の修正を求める請求の要件 - 特許庁

i) about requirements of the request for entry of the assignment or transfer of the trade mark into the Register,例文帳に追加

(i) 商標の譲渡又は移転の登録簿への記入を求める請求の要件 - 特許庁

(a) The proceeding may be commenced ex-officio or at the request of an interested party.例文帳に追加

(a) 手続は職権で開始されるものとするか,又は関係当事者の要求により開始されるものとする。 - 特許庁

A public instrument or private document providing sufficient evidence shall be attached to such request.例文帳に追加

当該請求書には,十分な証拠となる公文書又は私文書を添付しなければならない。 - 特許庁

They may request copies of or excerpts from those documents at cost.例文帳に追加

それらの者は,費用を負担して,書類の写し又は抄本を請求することができる。 - 特許庁

The request may be made by the inventor, as well as by the applicant, or the patentee. 例文帳に追加

前記の請求は,発明者のみならず,出願人又は特許権者もすることができる。 - 特許庁

The chairman may request the rapporteur or any other voting member to supplement the report. 例文帳に追加

議長は,担当官又は投票権を有する他の構成員に報告書の補足を求めることができる。 - 特許庁

The chairman may request a rapporteur or other voting member to supplement the report. 例文帳に追加

議長は,担当官又は議決権を有する他の構成員に報告書の補完を要求することができる。 - 特許庁

Furthermore, O.B.I. may request from the applicant additional information, clarifications or comments. 例文帳に追加

また,O.B.I.は,出願人に,追加の情報,説明又は所見の提出を求めることができる。 - 特許庁

Copies or extracts of registrations may be obtained by any person on request. 例文帳に追加

何人も,請求により,登録内容の謄本又は抄本を入手することができる。 - 特許庁

every person registered as proprietor of the patent other than the applicant or person making the request; 例文帳に追加

申請人又は請求をなす者を除き,特許所有者として登録されている各人 - 特許庁

On filing request to record a designated patent application under section 15 or 22 of the Ordinance 例文帳に追加

条例第15条又は第22条に基づく指定特許出願の記録請求提出に係るもの - 特許庁

On request for correction of an error under section 51(2)(b)(ii) or 146 of the Ordinance 例文帳に追加

条例第51条(2)(b)(ii)又は第146条に基づく誤記訂正の申請に係るもの - 特許庁

例文

A request for information in respect of the following matters relating to any patent or application for patent shall be admissible, namely - 例文帳に追加

特許又は特許出願に関する情報の請求は,次の事項に関して容認される。すなわち, - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS