例文 (19件) |
revocation of a licenseの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 19件
Any person who filed a notification of discontinuance of an undertaking following the revocation of his/her license within 5 years is unqualified for a new license.例文帳に追加
許可取消し等の手続きが開始された後に事業の廃止の届出をした者で、届出の日から5年を経過しないもの 等 - 厚生労働省
grant of a compulsory license, determination of new conditions for or revocation of such license or rights under Section 53 (2) 例文帳に追加
強制ライセンスの付与,当該ライセンスに係る新たな条件の決定若しくは当該ライセンスの取消,又は第53条第2段落に基づく権利 - 特許庁
(2) The revocation of a license under Article 23, paragraph (1) or paragraph (2) of the Old Act shall be deemed to be the revocation of a license under Article 29, paragraph (1) or paragraph (2) of the New Act. 例文帳に追加
2 旧法第二十三条第一項又は第二項の規定による免許の取消しは、新法第二十九条第一項又は第二項の規定による免許の取消しとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) a person whose vocational training instructor's license has been revoked and for whom a period of two years has not elapsed since the date of the revocation. 例文帳に追加
三 職業訓練指導員免許の取消しを受け、当該取消しの日から二年を経過しない者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Revocation may not be ordered until two years have elapsed since the grant of a compulsory license became effective. 例文帳に追加
取消命令は,強制ライセンスの付与が効力を発してから2年が経過するまでは発することができない。 - 特許庁
Revocation and invalidation of a registration shall not affect: enforced court decisions concerning infringement in so far as they have been executed prior to the revocation or invalidation; license agreements executed prior to the revocation or invalidation, unless otherwise agreed. 例文帳に追加
登録の取消及び無効は,次の事項に影響を及ぼさない:侵害について有効な裁判所決定であって,当該取消又は無効の前に執行されたもの, 別段の合意がある場合を除き,当該取消又は無効の前に締結されたライセンス契約 - 特許庁
In the event a compulsory license terminates due to the expiry of the period stipulated in the grant thereof, or upon revocation, the compulsory licensee shall return the license he has obtained. 例文帳に追加
強制ライセンスが,その付与に際して定められた期間の満了又は取消により終了した場合,強制実施権者は取得したライセンスを返還する。 - 特許庁
(3) The person who has fallen under item (iii) of the preceding paragraph and whose license has been revoked under the provision of the same paragraph, may be granted the license again when the said person does not fall under the matters concerning the reason of revocation, and is regarded as an appropriate one to get a license again in accordance with other circumstances. 例文帳に追加
3 前項第三号に該当し、同項の規定により免許を取り消された者であつても、その者がその取消しの理由となつた事項に該当しなくなつたとき、その他その後の事情により再び免許を与えるのが適当であると認められるに至つたときは、再免許を与えることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
When a license in the public interest is granted, the Institute shall impose a period on the licensee for the shaft of the explanation of the patented invention, and shall declare failure to exploit the invention to be a cause of revocation of the license.例文帳に追加
公共の利益のためのライセンスが与えられる場合,産業財産庁は当該発明の利用開始までの制限期間を実施権者に課すものとし,その期間内に当該発明の実施が開始されない場合当該ライセンスは無効となることを宣言する。 - 特許庁
A license of a patent declared to be canceled due to reasons as referred to in Article 91 paragraph (1) letter b, but acquired in good faith before the filing of the lawsuit for revocation of the relevant patent, shall continue to be effective with respect to the other patent. 例文帳に追加
第91条 (1) (b)にいう理由により取消が宣言された特許のライセンスであって,当該特許の取消訴訟が提起される前に,善意で取得したものは,当該他の特許に対して引き続き効力を有する。 - 特許庁
(iv) any person whose license for a General Worker Dispatching Undertaking was revoked under the provisions of paragraph (1) (excluding item (i) thereof) of Article 14 and for whom five years have not elapsed from the date of the revocation; 例文帳に追加
四 第十四条第一項(第一号を除く。)の規定により一般労働者派遣事業の許可を取り消され、当該取消しの日から起算して五年を経過しない者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(6) The patentee or the Federal Court may revoke the license if: (a) the patentee and the licensee are agreed, or the court on application made by either party finds, that the circumstances that justified the grant of the license have ceased to exist and are unlikely to recur; and (b) the legitimate interests of the licensee are not likely to be adversely affected by the revocation. 例文帳に追加
(6) 特許権者又は連邦裁判所は,次の場合は,ライセンスを取り消すことができる。 (a) 特許権者及び実施権者が,ライセンスの付与を正当化した状況が消滅しており,再発する虞がないと合意したか,又は当事者の一方がした申請に基づいて,裁判所がこれを認めた場合,及び (b) 取消によって,実施権者の正当な権利が不利な影響を受ける虞がない場合 - 特許庁
The following documents, namely,- applications for a patent, notices of opposition, applications for extension of term of a patent, applications for the restoration of lapsed patents, applications for leave to amend, applications for compulsory license or revocation, and notices of surrenders of patent, shall be signed and verified, in the manner prescribed, by the person making such applications or giving such notices: 例文帳に追加
次に掲げる文書は、所定の方式で当該出願や請求を行う者又は当該通知を行う者が署名し証明する。特許出願,異議申立ての通知,特許の存続期間の延長請求,消滅特許の回復請求,補正許可の請求,強制実施権又は取消しの請求,特許放棄の通知。 - 特許庁
Any person who institutes proceedings for the revocation of a patent, for the transfer of a patent or for a compulsory license shall at the same time notify the Patent Authority thereof and by registered letter notify any licensee who is entered in the Register of Patents and whose address is recorded in the Register of the proceedings. 例文帳に追加
特許の取消,特許の移転又は強制ライセンスの許諾を求めて訴訟を提起する者は,同時に,その旨を特許当局に通知し,かつ,特許登録簿に記入されており,同登録簿にその宛先が記録されている実施権者に,書留郵便をもって当該訴訟について通知しなければならない。 - 特許庁
Any person interested may present a petition to the Government which shall be left at the Department of Patents, Designs and Trade Marks, together with the prescribed fee, alleging that the demand for a patented article in Bangladesh is not being met to an adequate extent and on reasonable terms and praying for the grant of a compulsory license, or, in the alternative, for the revocation of the patent. 例文帳に追加
利害関係人は政府に対し、所定の手数料を添え、バングラデシュ国内における特許品の需要が適切な範囲及び合理的な条件で満たされていない旨を主張し、かつ、強制実施権の付与又はその代替手段としてその特許の取消しを求めて、特許意匠商標庁を名宛人として請求書を提出することができる。 - 特許庁
Article 51 When a person to whom the revocation of license or suspension of business operation is rendered fails to submit his/her seaman's competency certificate or the small craft operator certificate or pilot certificate, the Investigator shall pronounce such certificates null and void and give a public notice of the same in the Official Gazette. 例文帳に追加
第五十一条 免許の取消し又は業務の停止を言い渡された者が理事官に海技免状若しくは小型船舶操縦免許証又は水先免状を差し出さないときは、理事官は、その海技免状若しくは小型船舶操縦免許証又は水先免状の無効を宣し、これを官報に告示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 49 When a determination of revocation of license is rendered, an Investigator shall confiscate the seamen's competency certificate (including the approval certificate provided for in paragraph (1) of Article 7 of on Ship Operator and Small Craft Operator Act, applied mutatis mutandis with necessary replacement by virtue of paragraph (7) of Article 23 of the same Act; the same shall apply in the next Article and Article 51) or the seaman's competency certificate, boat operator certificate or pilot certificate, and shall forward the same to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加
第四十九条 免許の取消しの裁決があつたときは、理事官は、海技免状(船舶職員及び小型船舶操縦者法第二十三条第七項において読み替えて準用する同法第七条第一項の承認証を含む。次条及び第五十一条において同じ。)若しくは小型船舶操縦免許証又は水先免状を取り上げ、これを国土交通大臣に送付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The legislative and regulatory framework shall provide for:(i) the establishment of applicable national safety requirements and regulations;(ii) a system of licensing with regard to nuclear installations and the prohibition of the operation of a nuclear installation without a license;(iii) a system of regulatory inspection and assessment of nuclear installations to ascertain compliance with applicable regulations and the terms of licenses;(iv) the enforcement of applicable regulations and of the terms of licenses, including suspension, modification or revocation.例文帳に追加
法令上の枠組みは、次の事項について定める。(i) 国内的な安全に関して適用される要件及び規制 (ii) 原子力施設に関する許可の制度であって許可を受けることなく原子力施設を運転することを禁止するもの (iii) 原子力施設に対する規制として行われる検査及び評価に関する制度であって適用される規制及び許可の条件の遵守を確認するためのもの (iv) 適用される規制及び許可の条件の実施方法(停止、変更、取消し等) 第7条の概要 我が国の原子力安全に関する法律体系では、最も上位にあって我が国の原子力利用に関する基本的理念を定義する原子力基本法の下、政府が行う安全規制を規定した核原料物質、核燃料物質及び原子炉の規制に関する法律、放射性同位元素等による放射線障害の防止に関する法律などが制定されている。 - 経済産業省
例文 (19件) |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |