1016万例文収録!

「royal family」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > royal familyの意味・解説 > royal familyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

royal familyの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 275



例文

Princess Kasuga no Oiratsume (Kasuga no Oiratsume no Himemiko) appeared in the Kiki ("Kojiki" [A Record of Ancient Matter] and the "Nihonshoki" [Chronicles of Japan]) as a member of the Imperial family (royal family) in Japan. 例文帳に追加

春日大娘皇女(かすがのおおいらつめのひめみこ)は、記紀に伝えられている皇族。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Prince Oousu (Oousu no Mikoto) appeared in the Kiki ("Kojiki" [A Record of Ancient Matter] and the "Nihonshoki" [Chronicles of Japan]) as an Imperial family (royal family) during the Kofun (tumulus period) period in Japan. 例文帳に追加

大碓皇子(おおうすのみこ)は記紀に伝えられる古墳時代の皇族(王族)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Koka means that an Imperial princess or a princess marries a man who is not a member of Imperial family nor the royal family. 例文帳に追加

降嫁(こうか)とは、皇女や王女が皇族・王族以外の男性に嫁ぐことをいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Their family lineage is the branch family of the Miura clan, which descended from TAIRA no Yoshifumi of Heishi, the clan of royal blood of Emperor Kanmu. 例文帳に追加

家系は桓武天皇の流れを汲む平氏の平良文を祖とする三浦氏の庶家である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

"Descendant of Koboku of Koryo shi"-Immigrant family that derived from Koboku of Koryo shi, the descendant of Qin's royal family Koryo kun. 例文帳に追加

【高陵氏高穆後裔】秦王族高陵君参の後裔、高陵氏高穆より出る渡来系一族。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

On and after MINAMOTO no Michisue, their direct line held the Okimi no Tsukasa (Royal Family Office) from generation to generation to finally come back five degrees from the Imperial family. 例文帳に追加

嫡流は源通季以降正親司を世襲し、五位の王氏に復した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The marriage to the member of the Imperial family or other royal families (former Imperial House Act and the Decree for the Imperial family) 例文帳に追加

皇族・王公族との通婚(旧皇室典範・皇室親族令) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(a) the Royal Arms, Crest or Standard. (b) the arms or crest of any member of the Royal Family. (c) the standard, arms or crest of His Excellency the Governor General. 例文帳に追加

(a) 女王陛下の紋章,頂飾又は旗章 (b) 王室の一員の紋章又は頂飾 (c) 総督の旗章,紋章又は頂飾 - 特許庁

According to the Japan-Korea Annexation Treaty and the related imperial edict, 'His Majesty the Emperor of Korea, His Majesty the Retired Emperor, His Majesty the Crown Prince and their empresses and descendents' were called the royal family, and the head of the Lee royal family was also called a king, but the king of the imperial family was different from the king of the royal family. 例文帳に追加

なお、韓国併合条約及び関連する詔書により、「韓国皇帝陛下太皇帝陛下皇太子殿下並其ノ后妃及後裔」に該当する者を王族とし、李王家の当主も王というが、皇族の王と王族の王は全く違うものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Although the shogun family was formally placed under the imperial court, it was customary that the shogun family was accepted as a royal family by foreign countries. 例文帳に追加

形式上は朝廷の臣下であったが、実際には諸外国からも王家としての待遇を受けるのが通例であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

For instance, in the case of the family name of Kim, hongan was an effective measure in distinguishing clans, since there was the royal family of Gimhae Gaya (in Gaya) and the royal family of Silla, which were clans with completely different lineage. 例文帳に追加

たとえば金姓の場合、金海伽耶(駕洛国)王族系と新羅王族系と全く血統の違う氏族が在るために本貫は氏族を区別する為の有効な手段であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a theory that Royal Families are connected by blood even if his/her father is a royal family member from another country; international marriage between Royal Families was common, for that reason, female-line dynasty change was smooth. 例文帳に追加

王族の国際結婚が盛んで、父が他国の王族であっても血縁は繋がっていることが多かったため、女系による王朝交代が円滑に行なわれたのだとする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a female member of a royal family who is an Emperor's legitimate descendant after the third generation 例文帳に追加

皇族の一種で,天皇の三世以下の嫡男系嫡出の子孫である女子 - EDR日英対訳辞書

At the imperial family of today, royal princess and the queen wear this type of hosonaga when they perform the 'hakamagi no gishiki' ceremony. 例文帳に追加

現在の皇室で内親王や女王が「袴着の儀式」を行うときにはこの細長を着用する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Terakoya" was performed as Tenran Kabuki (Kabuki the royal family attend to watch) at the residence of Inoue in April 1887. 例文帳に追加

1887(明治20)年4月、井上馨邸での天覧歌舞伎で『寺子屋』が演じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In other regions, persons who are, for example, a member of a royal family and are given a vast territory, became duke. 例文帳に追加

他の地域では王族などで広大な領地を与えられたものが公爵となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, the Emperor's real year of birth is 614, according to the Royal Family Tree (Honcho-koin-jounroku). 例文帳に追加

だから、本当の生年は本朝皇胤紹運録等が採用している614年だ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Irihiko and Irihime were specific titles that were used by kings and members of the royal family during this period. 例文帳に追加

イリヒコ・イリヒメは当時の大王・王族名に現れる特定呼称である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The half maternal sisters of Prince Ohodo were Oshisakano onakatsunohimeno Mikoto and Sotoorihime, each of them became a judai (As an Imperial bride, a daughter of nobles or royal family whose entered into the Imperial court.) to the Emperor Ingyo's court. 例文帳に追加

同母妹の忍坂大中姫・衣通姫は允恭天皇に入内している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also used for female members of a royal family in general as a translation of the English word princess. 例文帳に追加

英語のプリンセスの翻訳語として、王族の女性一般に使用されることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is believed that the head of a royal family exercised his power over the estates of the Emperor Takakura. 例文帳に追加

これは高倉天皇領に対して、王家の家長の権限を行使したものと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kyofuku KUDARANOKONIKISHI (697 - 766) was a descendant of a royal family who escaped from Baekje to Japan. 例文帳に追加

百済王敬福(くだらのこにきしきょうふく、697年-766年)は日本に亡命した百済王族の子孫。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

King Zenko who stayed in Japan ended up to be the only one to pass on the royal family line of Baekje. 例文帳に追加

日本に残った禅光王のみが百済の王統を伝えることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On September 18, 685, Emperor Tenmu gambled with royal family members and his vassals at Oyasumidono. 例文帳に追加

天武天皇14年(685年)9月18日に、天武天皇は皇族・臣下と大安殿で博打をして遊んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, another theory exists where SENA no Fukutoku of the Koguryo Royal Family was the same person as KOMA no Jakko. 例文帳に追加

さらに、同じ高句麗王族の背奈福徳と同一人物とする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The name of Shokinchu (the 11th Rank out the 26th hierarchical ranking system) INBE no Muraji Kobito can be found among the six royal family members and six other government officials who participated in the compilation. 例文帳に追加

6人の皇族と6人の他の官人の中に、小錦中忌部連首の名がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Baku" means curtain or tent and "fu" means a place where treasure and documents of the royal family, etc. are kept. 例文帳に追加

「幕」は帳幕・天幕を意味し、「府」は王室等の財宝や文書を収める場所。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Their family lineage is the line of the Kawachi-Genji (Minamoto clan), one of the Seiwa-Genji, the clan of royal blood of Emperor Seiwa. 例文帳に追加

家系は清和天皇の血をひく清和源氏のひとつ河内源氏の流れ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1,251 items among the materials related to the Daini shoshi (the second royal family) of the Ryukyu Kingdom (Naha City Historical Museum in Okinawa) 例文帳に追加

琉球王国第二尚氏(しょうけ)関係資料1,251点(沖縄・那覇市歴史博物館) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that the term Han derives from the fact that the lords who guarded the royal family were called 'Han' in ancient China during the Zhou dynasty. 例文帳に追加

古代中国の周で、王室を護衛する諸侯を藩と呼んだのが由来とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 643, SOGA no Iruka ruined the Jogu royal family including Prince Yamashiro no Oe who had a blood relationship with Prince Shotoku. 例文帳に追加

643年に蘇我入鹿は山背大兄王を含む聖徳太子の血をひく上宮王家を滅亡させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While many Imperial Family members became military officers following after the European royal families, he remained a civil officer. 例文帳に追加

皇族がヨーロッパの王室に倣って軍人になる中、文官であることを通した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The banquet was attended by about 1,250 people including the prize winners and their families, the royal family, and invited guests.例文帳に追加

晩餐会には受賞者とその家族,王族や招待客を含む約1250人が出席した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Kobetsu or oson is a term that refers to shizoku (clan, family), a branch family of a royal family or imperial family, especially a family which has seceded from Japanese Imperial Family. 例文帳に追加

皇別(こうべつ)もしくは王孫(おうそん)とは、王家や帝家、とりわけ日本の天皇家の一門の中で臣籍降下した分流・庶流の氏族を指す言葉である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this system, the right to recommend the kokushi of a province was given to a member of the imperial family or a dominant royal, and the dominant royal, who was given the right, appointed his family member or vassal to the kokushi, obtaining a vast amount of income from the province. 例文帳に追加

これは皇族や大貴族に一国を指定して国司推薦権を与えるもので、大貴族は親族や家来を国司に任命させて当国から莫大な収益を得た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Daio ohi had less political power compared to the empress dowager, she received the highest rank in the royal family and was highly respected as the grandmother of the King and she was a symbol of the royal family. 例文帳に追加

大王大妃は現王の母后である大妃と比べて政治的実権は少なかったが、王の祖母であるため王室最高位としての礼遇を受け、王室の威厳の象徴だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, in the case of the Gimhae Kim clan, there was the hongan having the royal family of Gimgwan Gaya as its founder, the Jeung Gimhae Kim clan having Sayaka as its founder, and the Kim clan (they later changed their name to the Gimnyeong Kim clan) claimed themselves as the descendants of the royal family of Silla and having Gimhae as its hongan. 例文帳に追加

たとえば、金海金氏の場合、金官伽耶王族を祖とする本貫と沙也可などを祖とする贈金海金氏、新羅王族の末裔を称し、金海を本貫にした金氏(後に金寧金氏と改称した)が存在した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Generally Rikyu is built on different land from the Imperial Palace of the Royal Family and the Imperial Family. 例文帳に追加

一般的には王族・皇族等が居住するために建設された宮殿とは別の敷地に建設される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Amatarashihikokuni oshihito no mikoto (year of birth and death unknown) was a member of the Imperial family (the royal family), described in the "Kojiki" (The Records of Ancient Matters) and the "Nihon Shoki" (Chronicles of Japan). 例文帳に追加

天足彦国押人命(あまたらしひこくにおしひとのみこと、生没年不詳)は、『古事記』『日本書紀』に記される皇族(王族)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kamuyaimimi no mikoto (year of birth unknown; died in May, 578B.C.) was a member of the Imperial family (the royal family), described in the "Kojiki" (The Records of Ancient Matters) and the "Nihon Shoki" (Chronicles of Japan), etc. 例文帳に追加

神八井耳命(かむやいみみのみこと、?-綏靖天皇4年(紀元前578年)4月)は、『古事記』『日本書紀』等に記される日本の皇族(王族)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hikofutsuoshinomakoto no mikoto (: year of birth and death unknown) was a member of Imperial family (Royal family), who appears in the "Kojiki" (The Records of Ancient Matters) and the "Nihonshoki" (Chronicles of Japan). 例文帳に追加

彦太忍信命(ひこふつおしのまことのみこと、生没年不詳)は、『古事記』『日本書紀』に記される皇族(王族)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Iwatsukuwake no mikoto (別命: year of birth and death unknown) was a member of the Imperial family (Royal family), who lived during the early Kofun period (tumulus period) according to the historical documents such as the "Kojiki " (The Records of Ancient Matters) and the "Nihonshoki" (Chronicles of Japan). 例文帳に追加

磐撞別命(いわつくわけのみこと、生没年不詳)は、記紀などに伝える古墳時代初期の皇族(王族)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kamukushi no miko (: year of birth and death unknown) was a member of Japanese Imperial family (Royal family), who appears in the "Kojiki" (The Records of Ancient Matters) and the "Nihonshoki" (Chronicles of Japan). 例文帳に追加

神櫛王(かむくしのみこ・かみくしのみこ、生没年不詳)は、『古事記』『日本書紀』に記される日本の皇族(王族)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sahohiko no miko (year of birth unknown - November, 25 B.C.) was a member of the Imperial family (Royal family), who appears in the Kojiki (The Records of Ancient Matters) and the Nihonshoki (Chronicles of Japan). 例文帳に追加

狭穂彦王(さほひこのみこ、生年不詳-垂仁天皇5年(紀元前24年)10月没)とは、記紀における皇族(王族)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tanbanomichinoushi no mikoto (丹波道主:year of birth and death unknown) was a member of the Imperial family (Royal family), who appears in "Kojiki" (The Records of Ancient Matters) and "Nihonshoki" (Chronicles of Japan). 例文帳に追加

丹波道主王命(たんばのみちのうしのみこと、生没年不詳)とは、記紀における皇族(王族)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hoshikawa no Wakamiya no miko (year of birth unknown - 479), was a member of the Imperial family (Royal family), who is said to have lived in the Kofun period (tumulus period) according to "Nihonshoki" (Chronicles of Japan). 例文帳に追加

星川稚宮皇子(ほしかわのわかみやのみこ、生年不詳-雄略天皇23年(479年))は、『日本書紀』に伝えられる古墳時代の皇族(王族)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Inishikiiribiko no mikoto (五十) was a member of the Imperial family (Royal family), who is said to have been lived in the Kofun period (tumulus period), according to "Kojiki " (The Record of Ancient Matters) and "Nihonshoki" (Chronicles of Japan). 例文帳に追加

五十瓊敷入彦命(いにしきいりびこのみこと)は、記紀に伝えられる古墳時代の皇族(王族)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The traditional theory respected the descriptions in Kiki and believed that the Emperor Keitai came from 'a powerful royal family in a distant collateral line' of the great king's family. 例文帳に追加

記紀の記述を尊重して、継体天皇を大王家の「遠い傍系に連なる有力王族」とする旧来の説があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Prince Hikoimasu (Hikoimasu no Miko []; His date of birth and death are unknown.) first appeared in the "Record of Ancient Matters" and "Chronicles of Japan," as he was a member of an Imperial family (Royal family) during the Kofun period (tumulus period) in Japan. 例文帳に追加

彦坐王(ひこいますのみこ、生没年不詳)は、記紀に伝えられる古墳時代の皇族(王族)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Prince Oi (Oi no Kimi or Oi no Miko, his date of birth and death were unknown) first appeared in the Itsubun (unidentified or lost writings) written articles of the 'Joguki' (Record of the Crown Prince) being an Imperial family (Royal family) around the fifth century in Japan 例文帳に追加

乎非王(おいのおおきみ・おいのみこ、生没年不詳)は、「上宮記」逸文に記される5世紀頃の皇族(王族)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS