1016万例文収録!

「starched」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > starchedの意味・解説 > starchedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

starchedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 35



例文

The bath-gown is stiffly starched. 例文帳に追加

浴衣の糊がこわい - 斎藤和英大辞典

a well-starched shirt 例文帳に追加

糊の利いたシャツ - 斎藤和英大辞典

The starched cloth felt coarse and stiff. 例文帳に追加

糊のきいた布地はごわごわだった. - 研究社 新和英中辞典

He writes a stiff style―a starched style. 例文帳に追加

彼は硬い文章を書く - 斎藤和英大辞典

例文

This shirt is not starched enough. 例文帳に追加

このシャツは糊が利いていない - 斎藤和英大辞典


例文

a piece of cloth that is starched and stuck on a board 例文帳に追加

糊をつけて板に張られた布 - EDR日英対訳辞書

He always wears a wellstarched shirt. 例文帳に追加

彼はいつものりのきいたシャツを着ている. - 研究社 新和英中辞典

he hated tight starched collars 例文帳に追加

彼は、きついのり付けされたえりを憎悪した - 日本語WordNet

a piece of starched cloth covering the shoulders of a nun's habit 例文帳に追加

修道服の肩を覆う、糊のきいた布切れ - 日本語WordNet

例文

of a pressed shirt, a border line that separates the starched area from the unstarched area 例文帳に追加

糊をつけた部分とつけていない部分のさかい目 - EDR日英対訳辞書

例文

cloth which has been washed, starched and stretched out to dry 例文帳に追加

洗って糊付けし,板に張りつけてしわを伸ばした布 - EDR日英対訳辞書

Japanese paper made with rice paste called starched paper 例文帳に追加

糊入れ紙という,米の糊を入れてすいた和紙 - EDR日英対訳辞書

a formal starched white shirt 例文帳に追加

糊をきかせた正装用の白ワイシャツ - EDR日英対訳辞書

a wired or starched collar of intricate lace 例文帳に追加

ワイヤーを張ったあるいは糊をきかせられた複雑なレースの襟 - 日本語WordNet

a fine (often starched) net used for veils or tutus or gowns 例文帳に追加

ヴェールやチュチュやガウンに使われる、薄い(しばしば糊付けした)ネット - 日本語WordNet

Therefore, he wore very crisply starched clothes ("Fukegodan," a collection of the sayings of FUJIWARA no Tadamitsu). 例文帳に追加

そのため、糊のきいた強装束を用いていた(『富家語談』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

silver-grey wingless insect found in houses feeding on book bindings and starched clothing 例文帳に追加

製本や糊付けした衣類を主食にする家の中にいる翅の無い銀灰色の昆虫 - 日本語WordNet

a man's detachable insert (usually starched) to simulate the front of a shirt 例文帳に追加

シャツの正面を想定する男性の取り外し可能な差込み(通常、かたくなる) - 日本語WordNet

(2) It was a robe worn by buke (samurai family members) below hitatare (a kind of court dress in old days) of hitoe made with a white cloth crisply starched. 例文帳に追加

(2)武家で、糊を強くひいた白布で仕立て、単の直垂の下に重ねて着た衣。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is considered that, at the biginning of the Meiji period, Hariitas were manufactured in many places and used in Harimono (a technique used to stretch out a washed, starched fabric on a board or with the use of Shinshis to dry) in individual households. 例文帳に追加

明治初年、各地で製造され、家庭での張り物に用いられたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, during the Insei period, the fabric became thicker and starched, which made the impression stiff. 例文帳に追加

しかし院政期に入ると、厚い生地に強く糊をかけ、強張った印象へと変化していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is around this time when shozoku (costume) of court nobles changed from nae-shozoku (not starched soft fabric costume) with a soft silhouette to kowa-shozoku (stiffly starched costume) with a big square silhouette. 例文帳に追加

貴族の装束がそれまでの柔らかなシルエットの萎装束(なえしょうぞく)より、大振りで角が切り立ったかのような強装束(こわしょうぞく)へと移り変わっていったのもこの頃である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Itabari is one of the Arai-hari (washing and stretching out) techniques used to stretch out a piece of washed, starched fabric on a board so as to flatten out any creases and give the finished fabric a shiny appearance. 例文帳に追加

板張り(いたばり)は、洗い張りのうち、布を洗濯し、糊づけして板に張り、しわをのばし、光沢を出し、仕上げをすることである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the end of the Edo period, Mosuke SHIMABARA in Kyoto invented 'Hariita' (a board for adhering the starched, stretched cloth) to be used by professionals at the riverside of the Kamo-gawa River at that time. 例文帳に追加

のち、江戸時代末期に、京都の島原茂助が「張板」を作り、当時は鴨川辺で職業用として用いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His portrait of MINAMOTO no Yoritomo wearing a kowa-shozoku (stiffly starched costume) shows the inner strength Yoritomo possessed as head of the military caste. 例文帳に追加

強装束を着た源頼朝像は武門の棟梁たる彼の内面まで描写しているかに思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The methods for stretching out fabrics are as follows: manually and upwardly stretching out a piece of starched fabric onto a board, which leaned upon an object at an inclined angle so as not to form creases; later, by professionals, manually stretching out only the first 2-3cm of a piece of well-starched fabric onto the Hariita, which is horizontally placed with a longer leg of it on the right, and then stretching out the rest of the fabric onto the board with a hard brush so as not to form fine creases. 例文帳に追加

張り方は板を斜めに立てかけて糊付けしたものを手で張りながら皺を伸ばし上部にむかって張り上げたが、のちに職業的には張り板を水平に、板の脚の長い方を右にして置き、十分に糊を引き、2~3cmだけ手で張り、残りはかための刷毛で小皺を伸ばしながら張る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to add firmness to a rather big costume, stiffly starched clothing called 'kowashozoku' appeared and the changes in costumes were unified into a certain style. 例文帳に追加

また、大振りとなった装束に張りを持たせる為、強く糊を張った「強装束」または「剛装束」(どちらも「こわしょうぞく」)と呼ばれる着装法の登場によって、装束の形状変化は一定の終着に至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the olden days, stitches are taken out from Wafuku to break it into panels, the panels are washed and stains are removed, then the panels are attached to a big board and thinly starched on the board, and the dried panels are sewn up in the household. 例文帳に追加

昔は、洗濯の際に和服の糸をほどいて分解して洗濯し、染み抜きを行い、洗濯が終わったら大きな板に生地を張り付け上から薄く糊を引いて乾かした後に縫い直すことを行なった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shinshi is a tool for use in Arai-hari of Wafuku (Japanese traditional clothing) (a Kimono cleaning technique of laying or stretching out a starched Kimono to dry) or dyeing fabrics by sticking each of its ends into a longer edge of the fabric, respectively, so as to stretch out the fabric in the shape of a bow (a type of weapon) and support it while keeping its width without shrinkage. 例文帳に追加

伸子(籡、しんし)は、和服の洗い張り(洗濯)や反物を染色する際に、用布の両長辺にその両端を刺して弓(武器)形に張りわたし、布を縮ませず、幅を保たせるように支えるための道具。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One paper tag is exfoliated from a set of recording paper sheets 4 consisting of starched tags placed on a door section 3 and inserted to an insertion slot 20 of a printer provided in a main body section 2, and the printer prints out original data on the tag.例文帳に追加

本体部2に備えたプリンタに対し、扉部3上の糊の塗布された付箋紙からなる記録用紙4を一枚剥がして挿入口20から挿入し、原稿データを印字する。 - 特許庁

The fuse wire is attached to an upper end 1a of the snake-ball firework, and a paper piece 11 covering the whole face of the upper end of the fuse wire and the snake-ball firework, is starched up to the upper end of the fuse wire and the snake-ball firework.例文帳に追加

前記導火線をへび玉の上端(1a)に取り付け、該導火線とへび玉の上端とに該導火線と該へび玉の上端全面とを覆う紙片(11)を糊着する。 - 特許庁

A weight of a non-magnetic sheet is measured in S1, a frame-shaped paper pattern covering an outer peripheral part of the non-magnetic sheet is applied to the magnetic sheet and starched to a central portion in S2, and the weight of the non-magnetic sheet is measured in S3.例文帳に追加

S1で、非磁性シートの重量を測定し、S2で、非磁性シートにその外周部分を覆う枠状の型紙をあてがって中央部に糊付けし、S3で非磁性シートの重量を測定する。 - 特許庁

In the case of forming the wire line W, on a pair of the cutting grooved rollers 18a, 18C, a wire 14 is starched in the 2, 4,... and 2nth grooves, and on an auxiliary grooved roller 18B, the wire is hung by winding in the 1, 3,... and 2n+1th grooves (m=0, 1, 2,...).例文帳に追加

ワイヤ列Wを形成する場合は、一対の切断用溝付ローラ18A、18Cに対しては2、4、…2n番目の溝にワイヤ14を巻き掛け、補助用溝付ローラ18Bに対しては1、3、…、2n+1番目の溝にワイヤ14を巻き掛ける(n=0、1、2、…)。 - 特許庁

Although keiko (a type of female formal outfit: a set of kiribakama (a instep-length Japanese skirt) and uchigi (or uchiki, a Japanese garment worn mostly inside a coat)) for formal attire, white keiko or suikan (a non-starched garment worn ordinarily in ancient Japan) for ceremonial attire, and suikan for everyday attire were provided in the old code enacted in 1946, the new code was published in 1987 because it was very difficult to move wearing keiko despite its gorgeousness, which has continued to this day. 例文帳に追加

昭和21年(1946年)に制定された旧規定では、正装に袿袴(けいこ/足の甲までの長さの切袴と言う袴と袿のセット)、礼装に白い袿袴か水干、常装に水干が定められていたが、袿袴姿は豪華だが非常に動きにくかったため、昭和62年に新しい規定が発表され現在に至る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To provide a starching pretreatment method for laundry in cleaning for business purposes which facilitates starching of the laundry, prevents the alkali burn of the starched laundry in spite of finishing next day, does not give rise to environmental pollution in spite of discharging of cleaning water as it is to rivers and saves resources as just one time of rinsing is necessitated.例文帳に追加

被洗濯物の糊付けが容易で、翌日に仕上げても、糊付けされた被洗濯物がアルカリ焼けすることがなく、洗浄水をそのまま河川に排水しても、環境汚染の生じなく、なおかつすすぎが1回少なくできるので省資源にもなる,業務用クリーニングにおける被洗濯物の糊付け前処理方法を提供するものである。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS