意味 | 例文 (999件) |
step-offの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1028件
One more step, and I would have fallen off the cliff.例文帳に追加
もう1歩進んでいれば、私はがけから落ちていただろう。 - Tatoeba例文
They build off the success that they achieved in the previous step.例文帳に追加
彼らは前段階で達成した成功から離れて、作る。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
One more step, and would have fallen off the cliff. 例文帳に追加
もう1歩進んでいれば、私はがけから落ちていただろう。 - Tanaka Corpus
(2) An accelerator switch is turned off (Step S305).例文帳に追加
(2)アクセルスイッチが「OFF」である(ステップS305)。 - 特許庁
The first step is function kick-off 100.例文帳に追加
第1ステップ(段階)は機能キックオフ100である。 - 特許庁
Gentlemen, we will take no weapons with us when we step off this airplane.例文帳に追加
諸君、われわれは武器を持たずに 飛行機を降りる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Go to the next step, and they eat off a banana leaf.例文帳に追加
さらに上のステップ、つまりバナナの皮から食べるんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Danny told him to step off. his dad owns the place.例文帳に追加
ダニーは 引っ込んでろって パパの土地だからって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The moment you step foot off that plane, it's a wrap. you're not coming back.例文帳に追加
飛行機を降りた瞬間に 帰って来れやしない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If the switch is half-depressed at a step S111, a normal photographing operation is performed at a step S112, if the switch is in an off state at the step S111, the judgement is repeated at the step S111.例文帳に追加
S111でスイッチが半押しの場合はS112で通常撮影動作を行い、オフの場合はS111の判断を繰り返す。 - 特許庁
If the initial completion flag is OFF ('YES' in step 102), the thrust volume of the step motor is set in α step (step 106).例文帳に追加
イニシャル完了フラグがOFFであると(ステップ102でYES)、ステップモータの突き当て量がαステップに設定される(ステップ106)。 - 特許庁
In Step #3, data is written/read at the set rotational speed. Then, the process proceeds to Step #4 to monitor whether or not an off-track has occurred. 例文帳に追加
ステップ#3で、設定された回転数によるデータのライト/リード動作を実行する。 - 特許庁
Next, the process initialization operation is finished (step S8), and a 24V power source is turned off (step S8).例文帳に追加
次に、プロセス初期化動作が終了し(ステップS8)、24V電源をオフとする(ステップS8)。 - 特許庁
Then the image is imaged with the flash OFF (step S30) and recorded (step S32).例文帳に追加
そして、フラッシュOFFで画像が撮像(ステップS30)・記録される(ステップS32)。 - 特許庁
When the power switch is turned off in the step S3, the storage of initial voltage Vo is reset in the step S4.例文帳に追加
そして、S3で電源スイッチがOFFされると、S4で初期電圧Voの記憶はリセットされる。 - 特許庁
In a step 2, the internal power source of the main control section 22 is turned off and a semiconductor relay 221 is turned off.例文帳に追加
ステップ2において、主制御部22の内部電源がオフされ、半導体リレー221がオフされる。 - 特許庁
In the stripping-off step 15, the cast film 12 is stripped off from the support body to make a wet film 14.例文帳に追加
剥取工程15では、支持体から流延膜12を剥ぎ取って湿潤フィルム14とする。 - 特許庁
If there is a direction to go off-line, an instruction to go off-line is edited (step S12).例文帳に追加
オフライン移行指示があるならば、オフライン移行命令を編集する(ステップS12)。 - 特許庁
At step 5, the substrate G_i is temporarily stopped in a solution drain-off time in the solution drain-off/rinse part.例文帳に追加
ステップ▲5▼で、基板G_iは液切り/リンス部で液切り時間だけ一時停止する。 - 特許庁
Once the fungus has multiplied, the surface of the fillet is shaved off and step number 5 is repeated. 例文帳に追加
カビが繁殖したらこれを削り落とし、5の行程を繰り返す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When you step in tatami-covered places, you must leave off your footwear such as shoes, sandals, and slippers. 例文帳に追加
畳がしいてある場所では履物(靴・サンダル・スリッパ)を脱ぐ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A determination is made whether a toner level sensor is OFF or not (step S6).例文帳に追加
トナーレベルセンサがオフ(OFF)であるかどうかを判断する(ステップS6)。 - 特許庁
In the case of power-off ((n) in step S401), processing is finished.例文帳に追加
電源オフの場合(ステップS401のn)は、処理を終了する。 - 特許庁
The ON/OFF of the fail safe flag is judged in a step 130.例文帳に追加
ステップ130では、フェイルセーフフラグのON/OFFを判断する。 - 特許庁
In case of Xr≥Xf, a humidifier 5 is put in an OFF state (step S108).例文帳に追加
Xr≧Xfのときは加湿器5はOFF状態となる(ステップS108)。 - 特許庁
America is not far off, and from America to Europe is only a step." 例文帳に追加
アメリカはそう遠くないですし、そこからヨーロッパまではひとっとびですよ。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』
but you're over now, and you'll maybe step down off that barrel and help vote." 例文帳に追加
でもやりすぎだぞ、たるから降りてきて、投票したほうがよくはねぇか」 - Robert Louis Stevenson『宝島』
The solution film forming method 10 includes a film forming step 13, a stripping-off step 15, a stretching/drying step 16, the drying step 18, the steam contacting step 20 and the stretching step 22.例文帳に追加
溶液製膜方法10では、膜形成工程13と、剥取工程15と、延伸乾燥工程16と、乾燥工程18と、水蒸気接触工程20と、延伸工程22とを有する。 - 特許庁
When a power off operation is carried out (S3 step), rumbling of a burglar alarm stopps (S6 step), and photographing operation is carried out with a camera (S7 step).例文帳に追加
電源オフ操作が行われると(S3ステップ)、防犯ブザーの鳴動が停止し(S6ステップ)、カメラにより撮影動作が実施される(S7ステップ)。 - 特許庁
If the switch is half-depressed at the step S102, the operation advances to a step S103, if the switch is in the off state, the step S102 is repeated.例文帳に追加
S102でスイッチの半押しの場合はステップS103に進み、オフの場合はS102を繰り返す。 - 特許庁
To prevent an unexpected turn-off of a high-side switch element during step-up mode in a step-up/step-down converter.例文帳に追加
昇降圧コンバータにおいて、昇圧モード時にハイサイドスイッチ素子の予期せぬターンオフが生じることを防ぐ。 - 特許庁
If the elapsed time exceeds the value T ("YES" in Step "S4") and the backlight is off ("YES" in Step "S6"), it turns the backlight on (Step "S7").例文帳に追加
経過時間がTを超えていれば(ステップ“S4”の“YES”)、バックライトが消灯中の場合に(ステップ“S6”の“YES”)点灯させる(ステップ“S7”))。 - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |