stubbornlyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 44件
stubbornly unyielding 例文帳に追加
頑固なほど不屈な - 日本語WordNet
stubbornly persistent in wrongdoing 例文帳に追加
悪行に頑固に固執する - 日本語WordNet
That every year you stubbornly refuse to go.例文帳に追加
毎年 頑なに行こうとしないって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
stubbornly resistant to change or improvement 例文帳に追加
変化または改良に頑固な抵抗する - 日本語WordNet
stubbornly resistant to authority or control 例文帳に追加
権威または支配に断固として抵抗する - 日本語WordNet
stubbornly obstructive and unwilling to cooperate 例文帳に追加
頑として妨害し、協力する気がない - 日本語WordNet
If you try to talk him out of doing it, he will only stick to it all the more obstinately [only dig his heels in all the more stubbornly]. 例文帳に追加
止めると彼はますますいこじになってやり続ける. - 研究社 新和英中辞典
stubbornly insistent on theory without regard for practicality or suitability 例文帳に追加
頑なに、実際性または適合性を無視して理論に固執する - 日本語WordNet
Therefore, although the temple wanted to stop the transfer, he stubbornly refused to listen. 例文帳に追加
その為、寺側が移転中止を願っても頑として聞き入れなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shimazu Army stubbornly resisted despite having a few soldiers and taunted the allied army. 例文帳に追加
この島津軍は少数ながら頑強に抵抗し、連合軍を挑発した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Possibility two has stubbornly refused to reveal itself.例文帳に追加
第二の可能性は 正体を現すことを かたくなに拒んでいる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Meanwhile, general blue of the red ribbon army has stubbornly survived例文帳に追加
〈一方 しぶとく生き残っていた レッドリボン軍のブルー将軍も➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The man held on to his job stubbornly and would not retire.例文帳に追加
その男は頑としてその職にしがみつき、決して退職しようとはしなかった。 - Tatoeba例文
The man held on to his job stubbornly and would not retire. 例文帳に追加
その男は頑としてその職にしがみつき、決して退職しようとはしなかった。 - Tanaka Corpus
You're one stubbornly indecisive guy, you know that? If you have something to say to me, say it now, and clearly.例文帳に追加
お前って本当にうじうじして煮え切らない奴だなあ。俺に言いたいことがあるなら今ここではっきり言えよ。 - Tatoeba例文
He stubbornly refused the frequent invitations to the mansion from Naozumi II, his nephew, and came back to Kyoto with his mother. 例文帳に追加
甥にあたる井伊直澄はたびたびその屋敷に招待したが日政はそれを固辞し母を連れて京に帰った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the presence of imotoama and others who attended her, she stubbornly shut her mind, told nothing about her conditions and spent the day doing Tenarai (writing practice) in a pensive mood. 例文帳に追加
世話を焼く妹尼たちの前ではかたくなに心を閉ざし、身の上も語らず、物思いに沈んでは手習にしたためて日を過ごした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Chujo was attracted to Ukifune when he saw her back view and made advances to her, but Ukifune refused stubbornly. 例文帳に追加
中将は、浮舟の後ろ姿を見て心を動かし、しきりに言い寄るようになったが、浮舟は頑なに拒み続ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to their plan, Koman pretends to stubbornly refuse Banemon's proposal of buying out her, hinting that she swore to keep her earnest love for Gengobe, and from hiding Sangoro and Gengobe are watching them. 例文帳に追加
伴右衛門の身請け話を、小万が源五兵衛に心中立てして頑なに拒絶する様子を、三五郎と源五兵衛が窺っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tamuramaro brought Aterui, of the Ezo of Isawa, who had fought stubbornly until then, back to the capital, thereby conquering that land. 例文帳に追加
田村麻呂はそれまで頑強に戦ってきた胆沢の蝦夷のアテルイを京へ連れ帰り、その地を征服した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But when the Prince Asukabe, who was his older brother, made a confession, he was captured, forced to change his name to Kunatabure (stubbornly mad), then tortured to death. 例文帳に追加
だが、兄の安宿王が白状したため捕らえられ、久奈多夫礼(頑に狂った者の意)と改名させられた後、拷問を受けて死亡した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The army attacked Moriya's residence in Shibukawa County, Kawachi Province, but was stubbornly fought back by the powerful army of the Mononobe, a military clan, with a fortress built with rice plants. 例文帳に追加
討伐軍は河内国渋川郡の守屋の館を攻めたが、軍事氏族である物部氏の兵は精強で、稲城を築き、頑強に抵抗した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a result, both sides agreed to have a chance to talk another day and broke up, but immediately after that the three women of the project stubbornly climbed the mountain in order to assert their view of the problem. 例文帳に追加
その結果改めて話し合いの場を設けることで合意して両者解散したが、その直後に問題提起の為としてプロジェクトの女性メンバー3人が登山を強行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Banemon asks her reasons for stubbornly refusing, so Inosuke explains that Koman is, in fact, in love with a man called Gengobe, and Koman shows the tattoo on her arm. 例文帳に追加
小万が頑なのを、何か理由があるのだろうと尋ねる伴右衛門に、伊之助が、小万には源五兵衛という相手がいると打ち明け、小万は腕の入れ黒子をみせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even in successful cases of 'toshi,' she always put her back to observers when performing 'toshi,' saying that she could not concentrate, and refused stubbornly observations from the side and the front. 例文帳に追加
「透視」に成功した場合でも、意識が集中できないとして彼女は常に観察者に対して背を向けて「透視」しており、側面や正面からの観察は頑なに拒否していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide such a thermoconductive-adhesive and a bonded structural body bonded through the thermoconductive adhesive as the high thermoconductivity are realized by increasing the heat transfer courses owing to the contact of the thermoconductive fillers and the adherend members without increasing stubbornly a fill of the thermoconductive fillers.例文帳に追加
熱伝導性接着剤および当該熱伝導性接着剤を介して接着された接着構造体において、熱伝導性フィラーの充填量を極力増加させることなく、熱伝導性フィラーと被接着部材との接触による伝熱経路を増加して高い熱伝導性を実現する。 - 特許庁
However, after the battle, Takauji ASHIKAGA established the Muromachi Shogunate as the central government, but the Kikuchi clan continued to resist stubbornly as the Southern Court side; furthermore, Imperial Prince Kaneyoshi, an Imperial prince of Emperor Godaigo, along with Sadayasu UTSUNOMIYA of Iyo Province landed in Kyushu to fight the Shogunate side, and the Southern Court side led by Imperial Prince Kaneyoshi in the anti-western forces posts dominated Kyushu for a while. 例文帳に追加
しかし、この戦いの後に中央で足利尊氏が室町幕府を開いた後も菊池氏は南朝方として頑強に抵抗を続け、さらに南朝の後醍醐天皇の皇子である懐良親王が伊予国の宇都宮貞泰と共に九州に上陸して幕府勢力と戦い、一時期九州は懐良親王率いる征西軍府の南朝方が圧倒的優位の地となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Meanwhile, prevented by strong enemies such as the Takeda clan and the Hojo clan, Ieyasu could not expand his power as much as he wanted, however, even in the difficult situation, his consistent and stubbornly honest attitude of being faithful and loyal to Nobunaga in the West raised his reputation tremendously within and beyond his territory, which is said to have helped him taking position in reigning the Japanese government (in the concrete terms to have Imperial Proclamation of seii taishogun [literally, "great general who subdues the barbarians"]). 例文帳に追加
一方家康は武田・北条などの強敵に阻まれてそれ程の勢力拡大こそは果たせなかったものの、苦境においても愚直にも西の信長への信義・忠誠を貫いた姿勢が内外における名声を高めて後年の天下取り(具体的には征夷大将軍の宣下)に役立ったと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |