例文 (999件) |
that's the man.の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1679件
Being unaware of that, Shinbei picks a quarrel with the man, and is surprised to know that the man is his mother. 例文帳に追加
兄の十郎はそれとは知らず喧嘩を売るがこれまたびっくり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
That was the first time that a man walked on the moon.例文帳に追加
それが人が月を歩いた最初だった。 - Tatoeba例文
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.例文帳に追加
トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。 - Tatoeba例文
That was the first time that a man walked on the moon.例文帳に追加
人間が月面を歩いたのはそれが初めてだった。 - Tatoeba例文
That was the first time that a man walked on the moon. 例文帳に追加
それが人が月を歩いた最初だった。 - Tanaka Corpus
That man hid in the dark so that they couldn't see him. 例文帳に追加
その男は彼らには見えないように暗闇に隠れた。 - Weblio Email例文集
The story that was told by that man was very interesting. 例文帳に追加
その男によって話された物語は面白かった。 - Weblio Email例文集
You are perhaps the only man that can manage that troublesome character. 例文帳に追加
あの難物を使いこなせるのは君くらいのものだろう - 斎藤和英大辞典
You are about the only man that can manage that troublesome character. 例文帳に追加
あの難物を使いこなせる人は君くらいのものだ - 斎藤和英大辞典
That which enters into the mouth doesn’t defile the man; but that which proceeds out of the mouth, this defiles the man.” 例文帳に追加
口から入って来るものは人を汚さない。口から出て行くものが人を汚すのだ」。 - 電網聖書『マタイによる福音書 15:11』
There is nothing from outside of the man, that going into him can defile him; but the things which proceed out of the man are those that defile the man. 例文帳に追加
人の外から入って来るもので,彼を汚すことができるものは何もないが,人から出て行くものが人を汚すのだ。 - 電網聖書『マルコによる福音書 7:15』
The first command in a man page (after comment lines, that is, lines that start with . 例文帳に追加
man ページの (コメント行を除く) 最初のコマンドは、以下のようにする必要がある。 - JM
The boss demanded that the tip of the man's finger should be cut off as a token of apology. 例文帳に追加
親分は男に指を詰めて謝れと言った. - 研究社 新和英中辞典
The lukewarm man of the world will say that enthusiasm is the height of vulgarity. 例文帳に追加
熱心は野暮の極みだと俗人は言わん - 斎藤和英大辞典
a man born under the same sign of the Chinese zodiac as that of the current year 例文帳に追加
その年の干支の生まれである男 - EDR日英対訳辞書
It will be the same way in the day that the Son of Man is revealed. 例文帳に追加
人の子が現わされる日にも,同じようになるだろう。 - 電網聖書『ルカによる福音書 17:30』
the idea that a man transmigrates from the past to the present to the future due to man's deeds 例文帳に追加
人間はその業の働きによって過去から現在へ,そして未来へと姿を変えて生まれかわること - EDR日英対訳辞書
When the man asked the monk where he came from, he explained that he was at the house where the man served until now. 例文帳に追加
男が僧に、どこから来たのかと尋ねると、今まで男の仕えていた屋敷にいたとのことだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Please see that the man gets the money. 例文帳に追加
この金が先方の手に渡るように願います - 斎藤和英大辞典
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.例文帳に追加
崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。 - Tatoeba例文
Is that the man whose wife was killed in the car accident?例文帳に追加
あれは奥さんがあの自動車事故で亡くなった人ですか。 - Tatoeba例文
a Kabuki play written so that the role of the handsome man is a leading role 例文帳に追加
歌舞伎で,やつし事を中心とした演目 - EDR日英対訳辞書
He even suspected that the man was the principle offender. 例文帳に追加
彼は男が主犯ではないかとさえ思った。 - Tanaka Corpus
It seems that this time I'm the man behind the eight ball. 例文帳に追加
今度は、私が不利な立場に立っているようだ。 - Tanaka Corpus
例文 (999件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE” 邦題:『ブルー・カーバンクル』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY” 邦題:『少年の心』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |