| 意味 | 例文 |
the firstの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49988件
He is easy to get on with from the first 例文帳に追加
取りつきの好い人だ - 斎藤和英大辞典
the first lunar month in a year 例文帳に追加
1年における,陰暦1月 - EDR日英対訳辞書
Discontent is the first step in progress.例文帳に追加
不満は進歩の第一歩 - 英語ことわざ教訓辞典
2. Before the first accounting term after establishment 例文帳に追加
2. 設立後初決算前 - 経済産業省
The first member has a first housing, multiple first signal terminals, and a first shield member.例文帳に追加
第1部材は、第1ハウジングと、複数の第1信号端子と、第1シールド部材を有する。 - 特許庁
The first transistor includes a first gate electrode (41b), a first source, and a first drain.例文帳に追加
第1のトランジスタは、第1のゲート電極(41b)、第1のソース、及び第1のドレインを有する。 - 特許庁
a tea party that is held at about the beginning of the tenth month of the lunar calendar at which the jar containing the first tea of the season is opened for the first time 例文帳に追加
陰暦10月初めごろ,新茶の壷を初めてあけて催す茶会 - EDR日英対訳辞書
He was the first lord of the Kutsuki family in Fukuchiyama Domain. 例文帳に追加
福知山藩朽木家初代。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The first son of Minoru UMEWAKA, the first, who was said to be one of the three masters of the Meiji period. 例文帳に追加
明治の三名人といわれた初世梅若実の長男。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The first valve connects the common port with the first port of the first cylinder, and the second valve connects the common port with the first port of the second cylinder.例文帳に追加
第1バルブは共通ポートを第1シリンダの第1ポートに接続し、第2バルブは共通ポートを第2シリンダの第1ポートに接続する。 - 特許庁
the first national park in the United States 例文帳に追加
米国の最初の国立公園 - 日本語WordNet
| 意味 | 例文 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)



