1153万例文収録!

「this chapter」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > this chapterに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

this chapterの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1634



例文

This provision does not pertain to the patent applications referred to in Section 3 of this Chapter.例文帳に追加

この規定は,本章第3節にいう特許出願には適用されない。 - 特許庁

This Chapter sets out the rules relating to design applications. 例文帳に追加

この章は,意匠出願に関連する規定を記載する。 - 特許庁

Article 250 An attempt of the crimes prescribed under this Chapter shall be punished. 例文帳に追加

第二百五十条 この章の罪の未遂は、罰する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

After reading this chapter, you will know: How to use the virtual consoles of FreeBSD. 例文帳に追加

この章を読んで分かることは、次のようなことです。 - FreeBSD

例文

This chapter covers the use of disks in FreeBSD. 例文帳に追加

この章では、FreeBSD におけるディスクの使用方法を説明します。 - FreeBSD


例文

We have quite a few Bluetooth applications that run on the desktop and this chapter has been divided into 3 parts, one each for Gnome, KDE and Miscellaneousapplications.例文帳に追加

Gnome用、KDE用、そしてその他のアプリケーションです。 - Gentoo Linux

If this is not the case jump to Public Key Cryptography or take a look at the GnuPG handbook, chapter 2, and then come back.例文帳に追加

もしそうでないのならここを見てください。 - Gentoo Linux

This way you can eat anything.' (chapter 5 of volume Amatsu) 例文帳に追加

「何たべても大じょうぶになるのぞ」(天つ巻第五帖)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is the not so hidden headquarters for the starling city chapter of the bratva.例文帳に追加

これは隠された本部だ ブラトバの スターリング市の為に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

And that's what this conference is all about the next chapter.例文帳に追加

「次の章」というのは このカンファレンスのテーマでもありますが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

That's the name of the first chapter this book is not a tree.例文帳に追加

それが最初の章のタイトルです— 「この本は木ではない」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

However, this anecdote is the same as the 24th story of the first chapter of "Jikkinsho." 例文帳に追加

ところがこの逸話は『十訓抄』1の24話なのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also a nickname for the heroine of this chapter. 例文帳に追加

この巻のヒロインともなっている作中人物の通称。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The title of this chapter refers to a barrier keeper's lodge at Osaka no Seki (the Osaka Barrier). 例文帳に追加

巻名は逢坂関の関守が住む番小屋のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This chapter takes our argument a step further.例文帳に追加

この章は我々の議論をさらに一歩進めるものである - Eゲイト英和辞典

This workbook chapter is designed for you to use on your own.例文帳に追加

この練習帳の章は、自分で使うためのものです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

This will be discussed in detail in Section 3, Chapter 1.例文帳に追加

この点については第1章第3節で詳しく述べる。 - 経済産業省

In this chapter we step you through the process of configuring this bootloader to your needs.例文帳に追加

この章では、このブートローダーの設定方法を順を追って解説します。 - Gentoo Linux

Chapter 2. Support This chapter describes, how you can get support, if you have questions concerning PEAR. 例文帳に追加

第 2 章 サポート 本章は、PEAR に関する質問がある場合にサポートを受ける方法を説明するものです。 - PEAR

The following shall be eligible for the benefits of this Chapter. 例文帳に追加

本章の利益を受けるための適格者は,次のとおりとする。 - 特許庁

Article 141 An attempt of the crimes prescribed under this Chapter shall be punished. 例文帳に追加

第百四十一条 この章の罪の未遂は、罰する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

the crimes stated in this Chapter (excluding the crime of Article 253) 例文帳に追加

この章に掲げる罪(第二百五十三条の罪を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Here is a quick review of all the desktop applications covered in this chapter: 例文帳に追加

以下は、この章で説明した デスクトップアプリケーションの一覧です。 - FreeBSD

This chapter describes howto progress to that state. 例文帳に追加

この章では、Gentooベースシステムを手に入れるまでの方法を説明します。 - Gentoo Linux

As analyzed in this chapter, many issues surround the service industry.例文帳に追加

本章で分析したとおり、サービス産業を巡る課題は多い。 - 経済産業省

We're half a year from the final episode?! how long is this final chapter?!例文帳に追加

最終回の半年前からって どんだけ長い最終章!? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This is the first chapter of 'Uji jujo' (The Ten Quires of Uji), a part of the tale's third section. 例文帳に追加

第三部の一部「宇治十帖」の第1帖にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is the sixth chapter of 'Uji jujo' (The Ten Quires of Uji), a part of the tale's third section. 例文帳に追加

第三部の一部「宇治十帖」の第6帖にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is the seventh chapter of 'Uji jujo' (The Ten Quires of Uji), a part of the tale's third section. 例文帳に追加

第三部の一部「宇治十帖」の第7帖にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is the eighth chapter of 'Uji jujo' (The Ten Quires of Uji), a part of the tale's third section. 例文帳に追加

第三部の一部「宇治十帖」の第8帖にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is the ninth chapter of 'Uji jujo' (The Ten Quires of Uji), a part of the tale's third section. 例文帳に追加

第三部の一部「宇治十帖」の第9帖にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This chapter covers the period from Hikaru Genji's confinement at Suma to his return to Kyoto. 例文帳に追加

光源氏が須磨へ蟄居してから帰京後までの話。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Installation This chapter describes how to install the PEAR package manager. 例文帳に追加

この章では、PEAR パッケージマネージャのインストール方法を説明します。 - PEAR

This point was further elaborated on in Section 1, Chapter 2.例文帳に追加

この点については、第2章第1節で詳述している。 - 経済産業省

This estimation involves allocating emissions (see chapter 8). 例文帳に追加

この推定値は排出量の配分を伴う(第8 章を参照)。 - 経済産業省

In order to cope with this, you can define a name for a chapter, section or a tr by using the id attribute, and then point to that attribute, like this:例文帳に追加

これに対処するためにchapterやsectionにid属性を使って名前を定義する事ができ、次のようにしてその属性を指します: - Gentoo Linux

For instance, FUJIWARA no Sadaie wrote in 'Okuiri' (Genji commentaries) that 'This chapter doesn't exist in the first place' after writing the name of this chapter next to 'Kiritsubo.' 例文帳に追加

たとえば藤原定家が「奥入」において「桐壺」の次にこの巻名を記した後、「この巻もとより無し」と記している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A chapter retrieving unit 320 reads chapter information regarding each chapter in each title based on the title information obtained in this manner.例文帳に追加

チャプター検索部320は、このようにして得られたタイトル情報に基づいて各タイトルにおける各チャプターに関するチャプター情報を読み出す。 - 特許庁

About the Gentoo Linux Installation This chapter introduces you to the installation approach documented in this handbook.例文帳に追加

GentooLinuxのインストールについてここではGentooをシステムにインストールする方法を説明します。 - Gentoo Linux

(3) The applicable ministerial ordinance in Chapter II, Chapter III and this Chapter shall be the orders issued by the competent minister as specified by a Cabinet Order prescribed in paragraph (1). 例文帳に追加

3 第二章、第三章及びこの章における主務省令は、第一項に規定する政令で定める主務大臣の発する命令とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In addition, the 2006 chapter meeting is scheduled for the beginning of this month. 例文帳に追加

なお、2006年度支部大会を上旬に予定しています - 京大-NICT 日英中基本文データ

This Chapter shall apply to the following taxes: 例文帳に追加

対象となる租税この章の規定は、次の租税について適用する。 - 財務省

(3) The term "Customer Assets" as used in this Chapter means the following: 例文帳に追加

3 この章において「顧客資産」とは、次に掲げるものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In this chapter we describe how you extract the stage3 archive and configure Portage.例文帳に追加

この章では、stage3ファイルの解凍方法とPortageの設定を説明します。 - Gentoo Linux

This chapter is just about getting the router connected to the internet via eth1.例文帳に追加

この章では、ルータをeth1経由でインターネットに接続していきます。 - Gentoo Linux

This is part of sys-apps/usbutils and will be covered in the next chapter.例文帳に追加

これはsys-apps/usbutilsの一部で、次の章で紹介します。 ユーザ空間のUSB - Gentoo Linux

This is based upon an entry in Volume 20, Chapter 20 of Seiwa-ki (History of the Seiwa clan), and the record says 'she was beautiful and elegant, and her nature was of mild." 例文帳に追加

(巻二十清和紀二十「美姿色。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The method explained in the latter half of this chapter is rarely seen in other books. 例文帳に追加

この章の後半で解説されている方法は、他に例がない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is the tenth (last) chapter of 'Uji jujo' (The Ten Quires of Uji), a part of the tale's third section. 例文帳に追加

第三部の一部「宇治十帖」の最後、第10帖にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A more detailed explanation of Sakamoto’s approach is given later in this chapter.例文帳に追加

Sakamotoの手法のより詳細な説明を本章の後半で述べる。 - 英語論文検索例文集




  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS