1153万例文収録!

「this chapter」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > this chapterに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

this chapterの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1634



例文

The title of this chapter was derived from the waka poem that Yugiri composed: 'I am thoroughwort laden with dew and in the same field as you are; Please have pity on me.' 例文帳に追加

巻名は夕霧(源氏物語)が詠んだ和歌「同じ野の露にやつるる藤袴あはれはかけよかことばかりも」に因む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This chapter describes how to configure Internet Protocol (IP) enhanced IGRP on routers and interfaces configured for IP. 例文帳に追加

本章では, インターネット・プロトコル(IP)向きに構成されたルータおよびインタフェース上に, IP強化型IGRPを構成する方法について述べる. - コンピューター用語辞典

The tables in this chapter document the priorities of operators by listing them in order of ascending priority (within a table) and grouping operators that have the same priority in the same box.Binary operators of the same priority group from left to right.(Unary operators group from right to left, but there you have no realchoice.)例文帳に追加

同じ優先度の二項演算子は左から右への結合順序を持っています。 - Python

The modules described in this chapter implement various algorithms or interfaces that are mainly useful for multimedia applications.例文帳に追加

この章で記述されているモジュールは、主にマルチメディアアプリケーションに役立つさまざまなアルゴリズムまたはインターフェイスを実装しています。 - Python

例文

This chapter discusses the practical techniques used to assign a beam direction to each point in the central (000) CBED disc. 例文帳に追加

この章は、中心の(000)CBEDディスクのそれぞれの点に対するビーム方向を特定することに使われる実践的な技法を議論する。 - 科学技術論文動詞集


例文

This chapter is organized according to the steps a company should follow to track scope 3 performance over time: 例文帳に追加

第9 章は、経時的にスコープ3 のパフォーマンス(排出実績)を追跡するために下記の踏むべき段階に従って構成されている。 - 経済産業省

This chapter clarifies the microelements such as changes in company activities that have a certain influence upon these macro phenomena.例文帳に追加

これらのマクロ的現象には、企業行動の変化等ミクロ的な要素が部分的には影響していることを明らかにする。 - 経済産業省

The background to this is the progress of the division of production and the growth of intermediary goods trade resulting from such progress thereof, which should be discussed in the next chapter.例文帳に追加

この背景には、生産分業の展開、それに伴う中間財貿易の拡大があり、次章で考察する。 - 経済産業省

A more detailed look at trends and issues relating to coordination between educational institutions and SMEs, including internships among other measures will be offered in Chapter 3, Section 2 of this report.例文帳に追加

次に本節では、中小企業が技術・技能人材を育成していく上での課題について見ることとしたい。 - 経済産業省

例文

This APEC Model Chapter is intended to build best practices for RTA/FTAs in the area of transparency standards.例文帳に追加

本APECモデル章は,透明性基準の分野におけるRTA/FTAのためのベスト・プラクティスを構築することを目指している。 - 経済産業省

例文

We also showed that SMEs have difficulty shifting prices. Moreover, in Chapter 2 of Part III, we further analyzed this situation, focusing on the actual pricing behavior of SMEs.例文帳に追加

その上で、第3部第2章では、中小企業の実際の価格設定行動に焦点を当てて更に分析を行った。 - 経済産業省

(3) Unless otherwise specified in this Chapter, the provisions contained in this Law relating to trademarks shall apply to trade names in so far as they are not incompatible with the nature thereof.例文帳に追加

(3) この部に別段の規定がある場合を除き,商標に関して本法に記載される規定は,それらが内容において矛盾しない限り,商号に適用される。 - 特許庁

Article 45 Necessary matters concerning implementing this Act (excluding Chapter IV) shall be prescribed by Cabinet Order after hearing an opinion of the Board, in addition to what is provided for in this Act. 例文帳に追加

第四十五条 この法律に定めるもののほか、この法律(第四章を除く。)の実施に関し必要な事項は、審査会の意見を聴いて、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This chapter proposes a future course that Japan should take in response to the latest economic crisis and what Japan's external economic policy can do in this respect.例文帳に追加

本章では、今回の経済危機を受け、日本が今後どのように進むべきかの針路と、そのために対外経済政策が何をなし得るのかについて提示する。 - 経済産業省

The focus so far in this chapter has been on the steps being taken by SMEs to pass along skills and techniques to younger workers, as this is the most important area of action by which SMEs can strengthen their technical competitiveness. 例文帳に追加

ここまで、中小企業が技術競争力を強化していくための最大の課題である技術・技能承継の取組について示してきた。 - 経済産業省

Regarding the generations before and after the baby boom generation, a higher proportion tend to be selfemployed than in other generations, and this trend continues to this day, as will be described in Chapter 3.例文帳に追加

また、団塊世代の前後の世代については、第3章で述べるように、他の世代に比較して自営業になる傾向が今日まで高いことがうかがえる。 - 経済産業省

For this fiscal year, in addition to this new column, Chapter 10 (standards and conformity assessment systems) in Part II was fundamentally revised, with the addition of the interpretations of the TBT Agreement which is becoming increasingly clear, among others. 例文帳に追加

今年度は、本新規コラムと併せ、第Ⅱ部第10章(基準・認証制度)を抜本的に改訂し、明確化しつつあるTBT協定の解釈等を追記。 - 経済産業省

This Article intends to prevent conflicts between this Chapter and provisions of other Chapters that might contain transparency standards in specific areas of cooperation, such as SPS or TBT.例文帳に追加

本条は,本章と,SPS や TBT のように協力の具体的分野における透明性の基準を含む他の章の規定との抵触を防止することを目的とする。 - 経済産業省

An infringement shall consist of the performance of any act referred to in Section 9 of Chapter 2 and Section 7 of Chapter 5 of this Law in the Kingdom of Cambodia by the person other than the owner of the title of protection and without agreement of the latter. 例文帳に追加

侵害は,保護権原所有者以外の者による,かつ,同所有者の同意なしの,第2章第9節及び第5章第7節にいう何れかの行為のカンボジア王国における実行から構成される。 - 特許庁

Article 297 The provisions of Part II, Chapter I to Chapter VII, except as otherwise provided, shall apply mutatis mutandis to court proceedings in the second instance; provided, however, that this shall not apply to Article 269. 例文帳に追加

第二百九十七条 前編第一章から第七章までの規定は、特別の定めがある場合を除き、控訴審の訴訟手続について準用する。ただし、第二百六十九条の規定は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

However, this chapter, which is the final chapter of The Tale of Genji, namely the end of the whole of The Tale of Genji, seems to have ended suddenly at the point where the story was not completed at all. 例文帳に追加

しかし、この巻は源氏物語の最終巻の終わり、つまり源氏物語全体の終わりであるにもかかわらず特にストーリー上の区切りでも何でもないところでいきなり終わっているように見える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Leaving the issue of access to new labor resources ? i.e., the young and women?to Chapter 3 onward, we examine in this chapter the problems faced by SMEs as a result of population aging. 例文帳に追加

若年層・女性といった新たな労働力の確保に関する検証は第3章以降で行うこととし、本章においては、高齢化した人口構造の中で中小企業が直面する問題について検証する。 - 経済産業省

(1) Subject to this Chapter and the regulations, this Act applies in relation to a standard patent or a petty patent granted under the 1952 Act as if the patent had been granted under this Act. 例文帳に追加

(1) この章及び規則に従うことを条件として,本法を,1952年法に基づいて付与された標準特許又は小特許に対し,その特許が本法に基づいて付与されたものとして適用する。 - 特許庁

This technology is a part of the technical development in Cool Earth 50 discussed in Section 1 of this chapter. This technology is expected to reduce carbon dioxide emissions and the volume of cokes used in steel manufacturing.例文帳に追加

この技術は、本章第1節でも論じた「クールアース50」にも位置付けられている技術開発であり、これにより製鉄プロセスでの二酸化炭素排出量及び使用コークス量の低減が見込まれる。 - 経済産業省

We are indebted to the state representatives who provided information for this document, as well as to Shigeru Saito, two anonymous reviewers, and the editors of this book who commented on this chapter.例文帳に追加

我々は,本章のために情報提供してくれた各州代表者に恩義を感じている。また,Shigeru Saito,匿名査読者2名,そして本章にコメントをくださった本書の監修者らにも感謝したい。 - 英語論文検索例文集

We are indebted to the state representatives who provided information for this document, as well as to Shigeru Saito, two anonymous reviewers, and the editors of this book who commented on this chapter.例文帳に追加

我々は,本章のために情報提供してくれた各州代表者に恩義を感じている。また,Shigeru Saito,匿名査読者2名,そして本章にコメントをくださった本書の監修者らにも感謝したい。 - 英語論文検索例文集

Article 41 The matters needed for implementation of the provisions in this chapter, including the establishment of Management Accounts in the quota account inventory and Carbon Dioxide Equivalent Quota Management, shall be determined by Ordinances of the Ministry of the Environment or the Ministry of Economy, Trade and Industry, except for the matters specified in this chapter. 例文帳に追加

第四十一条 この章に定めるもののほか、割当量口座簿における管理口座の開設及び算定割当量の管理その他この章の規定の施行に関し必要な事項は、環境省令・経済産業省令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This chapter is an overview of the current situation of the world economy. It also offers an analysis of the growth of and challenges for the Chinese economy. Furthermore, this chapter examines the changes in economic systems experienced by Japanese businesses by comparing them to economic systems that are in place in foreign businesses.例文帳に追加

本章においては、世界経済の現状について概観するとともに、中国経済の成長とその課題について分析し、さらに海外の企業をめぐる経済システムと比較しつつ、我が国企業を取り巻く経済システムの変化について考察する。 - 経済産業省

The Central Government may prescribe classes of goods (in this Chapter referred to as textile goods) to the trade marks used in relation to which the provisions of this Chapter shall apply; and subject to the said provisions, the other provisions of this Act shall apply to such trade marks as they apply to trade marks used in relation to other classes of goods. 例文帳に追加

中央政府は,この章の規定が適用される商標に係る商品の類(以下「織物」という。)を定めることができる。かつ,この章の規定に従い,本法の他の規定についても,他の類の商品に使用される商標に適用するのと同様に,この章に規定する商標に対しても適用する。 - 特許庁

This Form shall be filed pursuant to §240.13p-1 of this chapter by registrants that file reports with the Commission pursuant to Sections 13(a) or 15(d) of the Securities Exchange Act of 1934 and are required to disclose the information required by Section 13(p) under the Securities Exchange Act of 1934 and Rule 13p-1 (§240.13p-1) of this chapter.例文帳に追加

この書式は、1934年証券取引法第13(a)条または第15(d)条に従って証券取引委員会に報告書を提出し、1934年証券取引法第13(p)条および本チャプターの規則13p-1(§240.13p-1)に求められる情報を開示しなければならない登録者によって、本チャプターの§240.13p-1に従って提出されるものとする。 - 経済産業省

The commercial courts shall be the competent authorities for actions and interim injunctions in accordance with this Chapter irrespective of the value of the matter in dispute. 例文帳に追加

本章の規定に基づく訴訟及び仮差止については,訴訟金額に拘らず,商事裁判所を管轄当局とする。 - 特許庁

In this chapter, matters requiring special judgment and handling in examining patent application relating to medicinal inventions are mainly explained. 例文帳に追加

医薬発明本章では、医薬発明に係る出願の審査に際し、特有な判断・取扱いが必要な事項を中心に説明する。 - 特許庁

When the integrated risk measurement technique is used, are the various risks integrated in light of the check items listed in Chapter III. 1. 3) (1) of this checklist? 例文帳に追加

統合リスク計測手法を用いている場合には、本チェックリストⅢ.1. ①の各項目を踏まえて、各種リスクを合算しているか。 - 金融庁

According to this method, a controller 446 determines whether a video entry is the head position of the chapter of a video or not, or the importance of a scene change.例文帳に追加

コントローラ446は、ビデオのエントリに対して、ビデオのチャプタの先頭位置であるか否か、または、シーンチェンジの重要度を判断する。 - 特許庁

This Chapter shall apply to individuals who are residents of one or both of the Contracting Parties 例文帳に追加

二重課税の回避第十条対象となる者この章の規定は、一方又は双方の締約者の居住者である個人に適用する。 - 財務省

For the judgment of novelty on a composition defined by its components and contents, the provisions of Chapter 3 Section 3.2.4 of this Part shall apply. 例文帳に追加

成分と含有量により明示される組成に関する新規性判断については、本部分第三章第3.2.4節の規定を適用する。 - 特許庁

creation, on the basis of such analysis or evaluation, of a different topography eligible for protection under this Chapter 例文帳に追加

当該分析又は評価を基にして,本章に基づく保護の対象としての適格性を有する異なる回路配置を創作すること - 特許庁

The Court of Appeal of Paris shall hear directly appeals lodged against decisions of the Committee for the Protection of New Plant Varieties made in application of this Chapter. 例文帳に追加

パリ控訴院は,植物新品種保護委員会が本章を適用して行う決定に対する上訴を直接審理する。 - 特許庁

Applications referred to in Chapter 3 shall have the same effect as applications filed in this country in the cases indicated in sections 29 and 38.例文帳に追加

第3章にいう出願は,第29条及び第38条に示される場合においてノルウェーでされる出願と同一の効力を有する。 - 特許庁

In this chapter, matters requiring special judgment and handling in examining patent applications relating to biological inventions are mainly explained. 例文帳に追加

この章では、生物関連発明に係る出願の審査に際し、特有な判断・取扱いが必要な事項を中心に説明する。 - 特許庁

Article 74 (1) The warden of the penal institution shall determine the rules to be complied with by inmates (hereinafter referred to as "compliance rules" in this Chapter). 例文帳に追加

第七十四条 刑事施設の長は、被収容者が遵守すべき事項(以下この章において「遵守事項」という。)を定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 211 (1) The detention services manager shall determine the rules to be complied with by detainees (hereinafter referred to as "compliance rules" in this Chapter). 例文帳に追加

第二百十一条 留置業務管理者は、被留置者が遵守すべき事項(次項において「遵守事項」という。)を定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 34-62 In addition to what is provided for in this Chapter, the necessary matters concerning the hearing procedure shall be specified by Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加

第三十四条の六十二 この章に規定するもののほか、審判手続に関し必要な事項は、内閣府令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

i) The names and domiciles of the cooperatives dissolved as a result of the consolidation-type merger (hereinafter referred to as the "consolidated cooperatives" in this Chapter 例文帳に追加

一 新設合併により消滅する組合(以下この章において「新設合併消滅組合」という。)の名称及び住所 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 116 The provisions in this Chapter shall not apply to on-the-job injuries, diseases and deaths of those who are engaged in mining. 例文帳に追加

第百十六条 この章の規定は、鉱業に従事する者の業務上の負傷、疾病及び死亡に関しては、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 125 (1) License or approval under this chapter may be attached with conditions or validity period, and the attached conditions and validity period may be modified. 例文帳に追加

第百二十五条 この章に規定する許可又は認可には、条件又は期限を付し、及びこれを変更することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 51 In addition to what are prescribed in this Chapter, the matters necessary for trade skill tests shall be specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加

第五十一条 この章に定めるもののほか、技能検定に関して必要な事項は、厚生労働省令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 13 A work falling under any of the following items apply shall not constitute the subject of the rights granted by the provisions of this Chapter: 例文帳に追加

第十三条 次の各号のいずれかに該当する著作物は、この章の規定による権利の目的となることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 111 In addition to the matters provided for in this Chapter, other necessary matters pertaining to the procedures for mediation and the conciliators shall be established by Cabinet Order. 例文帳に追加

第百十一条 この章に規定するもののほか、あつせんの手続及び委員に関し必要な事項は、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 40 In cases where it is clear that buildings have been leased for the purpose of temporary use, the provisions of this Chapter shall not apply. 例文帳に追加

第四十条 この章の規定は、一時使用のために建物の賃貸借をしたことが明らかな場合には、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
科学技術論文動詞集
Copyright(C)1996-2026 JEOL Ltd., All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS