1153万例文収録!

「this chapter」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > this chapterに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

this chapterの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1634



例文

The title of this chapter was derived from the waka poetry that was composed by Kaoru while he was recalling his relationship with three sisters of Uji. 例文帳に追加

巻名は薫が宇治の三姉妹との因縁を想い詠んだ和歌に因む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Edo period, children of those who were well-educated started to learn "The Tale of Genji" from this chapter Hatsune. 例文帳に追加

江戸時代の教養人の子女は『源氏物語』を初音(はつね)から学んでいった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The title of this chapter was derived from a wild carnation about which Hikaru Genji and Tamakazura composed waka poems. 例文帳に追加

巻名は光源氏と玉鬘(源氏物語)が常夏の花(ナデシコ)を詠んだ和歌に因む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although this story is said to be incomplete, the third chapter is concluded with "The end". 例文帳に追加

この作品は未完であると言われるが、第三篇の末尾には「終」と明記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.例文帳に追加

作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。 - Tatoeba例文


例文

This chapter describes the requirements and the workflow for a PEPr-based proposal. 例文帳に追加

この章では、まず、PEPr を用いて投稿を行う際の要求事項とワークフローについて述べます。 - PEAR

This section of the chapter does not deal with the specifics of organizing documentation in the peardoc standard, but instead with how to organize documentation logically. 例文帳に追加

peardoc の標準に従ったドキュメント構成の仕様を扱うものではありません。 - PEAR

The modules described in this chapter implement Internet protocols and support for related technology. 例文帳に追加

この章で記述されるモジュールは、インターネットプロトコルと関連技術の支援を実装します。 - Python

The modules described in this chapter provide miscellaneous services that are available in all Python versions.例文帳に追加

この章では、Pythonのすべてのバージョンで利用可能な各種サービスについて説明します。 - Python

例文

The modules described in this chapter provide interfaces to features that are unique to SunOS 5 (also known as Solaris version 2). Subsections例文帳に追加

この章では、SunOSオペレーティングシステム バージョン5(Solarisバージョン2)に固有の機能を解説します。 - Python

例文

It is thought that the visit to the Kanto followers mentioned in the second chapter of the "Tannisho" took place around this time. 例文帳に追加

『歎異抄』第二条に想起される関東衆の訪問は、これに前後すると思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this chapter, we consider the principles that are involved in each of the major specimen preparation techniques. 例文帳に追加

この章では、主な試料作製技法のそれぞれに含まれている原理を考察する。 - 科学技術論文動詞集

This EPA was the first entered into by Japan that included a chapter on themovement of natural persons”.例文帳に追加

日シンガポールEPA では、我が国として初めて、「自然人の移動」に関する章を設けた。 - 経済産業省

In this chapter, we analyzed inter-enterprise terms and conditions at each stage.例文帳に追加

本章において、企業間の取引条件について、段階ごとに分析を行ってきた。 - 経済産業省

Details of the economic movement of MERCOSUR will be analyzed in the Section 2 of this Chapter.例文帳に追加

メルコスールの経済動向については、本章第2 節においてより詳細に分析する。 - 経済産業省

Article 41 The provisions regarding working hours, rest periods and days off set forth in this Chapter, Chapter VI and Chapter VI-II shall not apply to workers coming under one of the following items: 例文帳に追加

第四十一条 この章、第六章及び第六章の二で定める労働時間、休憩及び休日に関する規定は、次の各号の一に該当する労働者については適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) in the case of Japan:(i) the income tax; and(in this Chapter referred to as "Japanese tax"); and(b) in the case of Jersey, the income tax(in this Chapter referred to as "Jersey's tax").例文帳に追加

(a)日本国については、(i)所得税(ii)住民税(以下この章において「日本国の租税」という。)(b)ジャージーについては、所得税(以下この章において「ジャージーの租税」という。) - 財務省

In this case, there are a plurality of representative still pictures in each chapter, and title screen data are configured so as to repeatingly display the plurality of still pictures in each chapter.例文帳に追加

この際、代表静止画をチャプター毎に複数とし、タイトル画面データを、各チャプターについて複数の静止画が繰り返し表示されるように構成する。 - 特許庁

Article 69 The procedures for the enforcement of the provisions of Chapter II through to this chapter and other necessary matters for enforcement thereof shall be provided for by a Ministry of Justice ordinance. 例文帳に追加

第六十九条 第二章からこの章までの規定の実施のための手続その他その執行について必要な事項は、法務省令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Unless otherwise provided in the Agreement, the provisions of this Act shall apply to international applications with the exceptions laid down in this Chapter.例文帳に追加

協定に別段の規定がない限り,この章に定める例外を除き,本法の規定を国際出願に適用する。 - 特許庁

The procedures and manner of application of this Chapter shall be specified in an ordinance of the Council of Ministers. 例文帳に追加

本章を適用するための手続及び方法は,閣僚会議の法令によって定められる。 - 特許庁

Except as provided in Article 73, licenses that do not conform to the provisions of this Chapter shall be devoid of legal effect.例文帳に追加

第73条の場合を除いて,本節の定める要件を満たさないライセンスは無効とする。 - 特許庁

This Chapter shall apply to individuals who are residents of one or both of the Contracting Parties. 例文帳に追加

この章の規定は、一方又は双方の締約者の居住者である個人に適用する。 - 財務省

The provisions of this Chapter shall apply to European patents and European patent applications designating Finland. 例文帳に追加

本章の規定は,フィンランドを指定する欧州特許及び欧州特許出願に適用される。 - 特許庁

Indications of geographical origin, pursuant to the provisions of this Chapter, shall be protected without their registration.例文帳に追加

原産地表示は,この章の規定に従って,登録することなしに保護されるものとする。 - 特許庁

If a patent is limited in accordance with the provisions of this Chapter, a notice to that effect shall be published.例文帳に追加

特許がこの章の規定により限定された場合は,その旨の通知は公告される。 - 特許庁

ix) the day on which the Entity Conversion becomes effective (hereinafter referred to as the "Effective Day" in this Chapter 例文帳に追加

九 組織変更がその効力を生ずる日(以下この章において「効力発生日」という。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 232 (1) The crimes prescribed under this Chapter shall be prosecuted only upon complaint. 例文帳に追加

第二百三十二条 この章の罪は、告訴がなければ公訴を提起することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 255 Article 244 shall apply mutatis mutandis to the crimes prescribed under this Chapter. 例文帳に追加

第二百五十五条 第二百四十四条の規定は、この章の罪について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 50 (1) The provisions of this chapter shall not apply to the following Specified Continuous Service Offers: 例文帳に追加

第五十条 この章の規定は、次の特定継続的役務提供については、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) When the Center violates the provisions of this Chapter or orders or dispositions pursuant to said provisions 例文帳に追加

三 この章の規定又は当該規定に基づく命令若しくは処分に違反したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) When the Designated Support Corporation has violated the provisions of this chapter or a disposition given under the said provisions. 例文帳に追加

二 この章の規定又は当該規定に基づく命令若しくは処分に違反したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Finance (such as GnuCash, Gnumeric, Abacus) Before reading this chapter, you should: 例文帳に追加

財務管理ソフトウェア (GnuCash, Gnumeric, Abacus など)この章を読む前に、以下のことを理解しておく必要があります。 - FreeBSD

If something goes wrong, there are some troubleshooting instructions at the end of this chapter that you may find useful. 例文帳に追加

うまく行かない場合は、この章の終りの 問題が起きた場合には を参照してください。 - FreeBSD

Installing Necessary System ToolsIn this chapter we help you choose and install some important tools. 例文帳に追加

この章では、いくつかの重要なツールをどのように選択し、インストールするかを説明します。 - Gentoo Linux

In this chapter we'll describe all possibilities for you and step you through the process of configuring a bootloader to your needs.例文帳に追加

この章では、あなたの要求に合わせた設定方法を順を追って説明します。 - Gentoo Linux

The symbolism of 36 characteristic patterns of Shikasanden are explained throughout this Chapter. 例文帳に追加

この章は特徴的な四課三伝のパターン36種が持つ象意の解説に全体があてられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This chapter and the following two chapters of Utsusemi (The Cicada Shell) and Yugao (Evening Face) were called together the 'Three Chapters of Hahakigi.' 例文帳に追加

本帖とそれに続く空蝉・夕顔の三帖をまとめて「帚木三帖」と呼ぶことがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This chapter has attempted to describe the status of biological criteria efforts in the United States.例文帳に追加

本章では,米国での生物クライテリアにおける努力の現状を述べる試みをしてきた。 - 英語論文検索例文集

In this chapter, we offer an overview of volunteer monitoring program objectives and data collection.例文帳に追加

本章では,ボランティアモニタリングプログラムの目標およびデータ収集の概略を示すことにする。 - 英語論文検索例文集

This chapter provides a detailed description of how to write documentation using one of the supported formats. 例文帳に追加

ここでは、PEAR がサポートする形式でドキュメントを作成する方法について詳細に説明します。 - PEAR

We are well aware that we cannot cover all questions about writing DocBook documentation in this chapter. 例文帳に追加

本章で、DocBook ドキュメントの作成についてのすべての疑問に答えられてはいないかも知れません。 - PEAR

The functions described in this chapter will let you handle and raise Python exceptions.例文帳に追加

この章で説明する関数を使うと、Pythonの例外の処理や送出ができるようになります。 - Python

The modules described in this chapter provide a wide range of servicesrelated to the Python interpreter and its interaction with its environment.例文帳に追加

この章では、PythonインタープリタやPython環境に深く関連する各種の機能を解説します。 - Python

The modules described in this chapter provide a wide range of string manipulation operations.例文帳に追加

この章で解説されているモジュールは文字列を操作するさまざまな処理を提供します。 - Python

The first chapter (onri-edo) describes the abhorrence of this impure world and preaches the Rokudo (six posthumous realms) of Hell, preta realm, animal realm, Asura realm, Human realm and blissful realm. 例文帳に追加

大文第一 厭離穢土--地獄・餓鬼・畜生・阿修羅・人間・天人の六道を説く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The provisions provided for in this model Chapter reflect the general APEC principle of non-binding agreements.例文帳に追加

本モデル章の規定は非拘束的協定に関するAPECの一般原則を反映している。 - 経済産業省

However, as pointed out in chapter 1, this type of relationship between enterprises has changed greatly in recent years.例文帳に追加

しかし、第1章で指摘するように、このような企業間関係は、近年大きく変化した。 - 経済産業省

This chapter provides a four-step approach to collecting and evaluating data (see figure 7.1). 例文帳に追加

第7章は、データの収集と評価にかかわる4 段階アプローチについて説明する(図7.1 を参照)。 - 経済産業省

例文

Article 117 The provisions of Chapter II to Chapter IV inclusive of the Administrative Procedures Act do not apply to measures made or administrative guidance implemented by the Fair Trade Commission or FTC staff members in accordance with the provisions of this Chapter. 例文帳に追加

第百十七条 この章の規定に基づいて公正取引委員会又は委員会職員がする処分及び行政指導については、行政手続法第二章から第四章までの規定は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
科学技術論文動詞集
Copyright(C)1996-2026 JEOL Ltd., All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS