1016万例文収録!

「to trust」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > to trustに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

to trustの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2671



例文

(a) A Bank which engages in Trust Business, etc. under the authorization set forth in Article 1(1) (Authorization of Trust Business, etc.) of Act on Trust Business by Financial Institutions (hereinafter referred to as "Trust Bank"); 例文帳に追加

イ 兼営法第一条第一項(兼営の認可)の認可を受けて信託業務を営む銀行(以下「信託兼営銀行」という。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

The trust bank 3 issues a trust beneficiary right with the sales credit as trust property, and transfers the trust beneficiary right to an SPC 4 (104).例文帳に追加

信託銀行3は、売掛債権を信託財産として信託受益権を発行し、SPC4に信託受益権を譲渡する(104)。 - 特許庁

(ii) where any change to the trust property has occurred: restoration of the trust property. 例文帳に追加

二 信託財産に変更が生じた場合 原状の回復 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Transfer, etc. of Trust Affairs from Trust Property Administrator to New Trustee 例文帳に追加

信託財産管理者による新受託者への信託事務の引継ぎ等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Modification of a Trust to Abolish Provisions on Limited Liability Trust Status 例文帳に追加

限定責任信託の定めを廃止する旨の信託の変更 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(i) When the Settlor Company of an Investment Trust intends to change the Basic Terms and Conditions of the Investment Trust; and 例文帳に追加

一 投資信託約款を変更しようとする場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

when the Trust Company has abolished its Trust Business (including the cases where the Trust Company has had all of its Trust Business succeeded to due to a company split, and the cases where the Trust Company has had transferred all of its Trust Business): 例文帳に追加

信託業を廃止したとき(会社分割により信託業の全部の承継をさせたとき、及び信託業の全部の譲渡をしたときを含む。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) if there is any obligation which will, as a result of the absorption-type trust split, cease to be an obligation covered by the trust property of a trust that transfers a part of its trust property to another trust (hereinafter referred to as the "split trust" in this Subsection), and will become an obligation covered by the trust property of the other trust to which said part of the trust property is transferred (hereinafter referred to as the "succeeding trust"), the matters concerning such obligation; and 例文帳に追加

六 吸収信託分割によりその信託財産の一部を他の信託に移転する信託(以下この款において「分割信託」という。)の信託財産責任負担債務でなくなり、分割信託からその信託財産の一部の移転を受ける信託(以下「承継信託」という。)の信託財産責任負担債務となる債務があるときは、当該債務に係る事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) With regard to a trust agreement to be concluded between a Trust Company and a large number of settlors pursuant to same general conditions of trust, the trust pertaining to said the general conditions of trust shall be deemed to be a single trust pursuant to the provisions of said trust agreement and the provisions of each of the preceding paragraphs shall apply. 例文帳に追加

5 一個の信託約款に基づいて、信託会社が多数の委託者との間に締結する信託契約にあっては、当該信託契約の定めにより当該信託約款に係る信託を一の信託とみなして、前各項の規定を適用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(ii) a claim pertaining to an obligation covered by the trust property of the succeeding trust (limited to claims pertaining to the obligation set forth in Article 155, paragraph (1), item (vi)): property that belongs to the trust property of the split trust after the absorption-type trust split. 例文帳に追加

二 承継信託の信託財産責任負担債務に係る債権(第百五十五条第一項第六号の債務に係る債権に限る。) 吸収信託分割後の分割信託の信託財産に属する財産 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(i) a claim pertaining to an obligation covered by the trust property of the split trust (excluding claims pertaining to the obligation set forth in Article 155, paragraph (1), item (vi)): property that belongs to the trust property of the succeeding trust after the absorption-type trust split; or 例文帳に追加

一 分割信託の信託財産責任負担債務に係る債権(第百五十五条第一項第六号の債務に係る債権を除く。) 吸収信託分割後の承継信託の信託財産に属する財産 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) a claim pertaining to an obligation covered by the trust property of the former trust (excluding a claim pertaining to the obligation set forth in Article 159, paragraph (1), item (vi)): property that belongs to the trust property of the new trust after the creation-type trust split; or 例文帳に追加

一 従前の信託の信託財産責任負担債務に係る債権(第百五十九条第一項第六号の債務に係る債権を除く。) 新規信託分割後の新たな信託の信託財産に属する財産 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) if there is any obligation which will, as a result of the creation-type trust split, cease to be an obligation covered by the trust property of the former trust and become an obligation covered by the trust property of the new trust, matters concerning such obligation; and 例文帳に追加

六 新規信託分割により従前の信託の信託財産責任負担債務でなくなり、新たな信託の信託財産責任負担債務となる債務があるときは、当該債務に係る事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) In the case of a trust whose terms of trust has the provisions set forth in paragraph (1) and a trust prescribed in the preceding paragraph (hereinafter collectively referred to as a "trust with accounting auditors"), provisions designating an accounting auditor shall be established in the terms of trust. 例文帳に追加

3 第一項の信託行為の定めのある信託及び前項に規定する信託(以下「会計監査人設置信託」と総称する。)においては、信託行為に会計監査人を指定する定めを設けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

iv) Where the trust involving the national tax for which the liability to pay is an obligation covered by the liability based on the trust property has terminated (excluding cases where the trust has terminated on the grounds set forth in Article 163, item (v) (Grounds for Termination of Trust) of the Trust Act 例文帳に追加

四 その納める義務が信託財産責任負担債務である国税に係る信託が終了したとき(信託法第百六十三条第五号(信託の終了事由)に掲げる事由によつて終了したときを除く。)。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide an investment trust order system which allows a user to focus on a financial merchandise incorporated in an investment trust and to buy the investment trust.例文帳に追加

投資信託に組み入れられた金融商品に着目して投資信託を購入することができる投資信託注文システムを提供する。 - 特許庁

(6) The provisions of Article 27 of the Trust Business Act shall not apply to the trust property pertaining to a Specific Purpose Trust. 例文帳に追加

6 信託業法第二十七条の規定は、特定目的信託に係る信託財産については、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) causing property that belongs to the trust property (including any right for such property) to be included in the trust property of another trust; 例文帳に追加

二 信託財産に属する財産(当該財産に係る権利を含む。)を他の信託の信託財産に帰属させること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) Activities related to the affairs pertaining to a trust created by a method set forth in Article 3, item (iii) (Methods of Trust) of the Trust Act 例文帳に追加

四 信託法第三条第三号(信託の方法)に掲げる方法によつてする信託に係る事務に関する事業 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Each user terminal uses a trust description received from the trust management server to establish its own trust to each service providing server.例文帳に追加

各ユーザ端末は、信用管理サーバから受信した信用記述を用いて各サービス提供サーバに対して自己の信用を確立する。 - 特許庁

The trust company 2, which receives the trust of the assets, applies a trust beneficiary right corresponding to the received assets to the originator 1 (2).例文帳に追加

資産の信託を受けた信託会社2は、受け取った資産に対する信託受益権をオリジネータ1に与える。 - 特許庁

(ii) a right arising with respect to property that belongs to the trust property from a cause that occurred prior to the creation of the trust; 例文帳に追加

二 信託財産に属する財産について信託前の原因によって生じた権利 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(e) trust business as prescribed in Article 2, paragraph (1) of the Trust Business Act (limited to business other than administration-focused trust business as prescribed in paragraph (3) of that Article): 100 million yen; and 例文帳に追加

ホ 信託業法第二条第一項に規定する信託業(同条第三項に規定する管理型信託業以外のものに限る。) 一億円 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(8) The provisions of Chapter IV, Section 4 (Trust Administrator, etc.) of the Trust Act shall not apply to a Specific Purpose Trust. 例文帳に追加

8 信託法第四章第四節(信託管理人等)の規定は、特定目的信託については、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) if the trust is a trust issuing a beneficiary certificate as prescribed in Article 185, paragraph (3) of the Trust Act (Act No. 108 of 2006), a statement to that effect; 例文帳に追加

五 信託法(平成十八年法律第百八号)第百八十五条第三項に規定する受益証券発行信託であるときは、その旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) if the trust is a trust not specifying the beneficiary as prescribed in Article 258, paragraph (1) of the Trust Act, a statement to that effect; 例文帳に追加

六 信託法第二百五十八条第一項に規定する受益者の定めのない信託であるときは、その旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム

the matters listed in items (iii) to (xvi) inclusive of paragraph (1) of the following Article (when the trust company accepts a trust under a Specific Trust Agreement, the matters listed in that items shall be excluded) 例文帳に追加

事項(特定信託契約による信託の引受けを行うときは、同項に掲げる事項を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 16 In addition to property specified by the terms of trust as being among trust property, the following property shall be among the trust property: 例文帳に追加

第十六条 信託行為において信託財産に属すべきものと定められた財産のほか、次に掲げる財産は、信託財産に属する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(viii) Matters concerning the joint investment of Investment Trust Property pertaining to the Investment Trust Contract based on the Basic Terms and Conditions of the Investment Trust; 例文帳に追加

八 当該投資信託約款に基づく投資信託契約に係る投資信託財産の合同運用に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xxii) In the case of termination of the trust contract period pertaining to the relevant investment trust asset, a summary of investment trust asset management shall be prepared. 例文帳に追加

当該投資信託財産に係る信託契約期間が終了した場合には、投資信託財産運用総括表 - 金融庁

A financial institution A transfers the loan claims in trust to the trust agency B (S100) and receives an issue of a beneficiary right from the trust agency B (S104).例文帳に追加

金融機関Aは信託機関Bにローン債権を信託譲渡し(S100)、信託機関Bから受益権の発行を受ける(S104)。 - 特許庁

(i) when the act of trust provides that Material Modification, etc. to the Trust are subject to majority vote at a beneficiaries meeting; 例文帳に追加

一 信託行為に受益者集会における多数決による旨の定めがあるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) when the Trust Company has ceased to have a sufficient personnel composition to allow for the right execution of trust business; 例文帳に追加

三 信託業務を的確に遂行するに足りる人的構成を有しないこととなったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To properly execute the transfer of an investment trust account to be used for investment trust.例文帳に追加

投資信託のために用いられる投資信託口座の移管を、適切に実行する。 - 特許庁

(ii) when the Foreign Trust Company has effected a merger (excluding the case where said Foreign Trust Company is extinguished due to a merger), when it has had a part of its Trust Business succeeded to, when it has succeeded to Trust Business in whole or in part, when it has transferred a part of its Trust Business, or when it has acquired Trust Business in whole or in part; or 例文帳に追加

二 合併(当該外国信託会社が合併により消滅した場合を除く。)をし、信託業の一部の承継をさせ、若しくは信託業の全部若しくは一部の承継をし、又は信託業の一部の譲渡若しくは信託業の全部若しくは一部の譲受けをしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a reporting method for specific money trust, etc., including a monthly report of investment trust which makes it possible to compare the operation contents of an investment trust incorporated part with the constitution contents of the report of the specific money trust when the investment trust is incorporated in the specific money trust, etc., whose report is omitted.例文帳に追加

報告が省略されていた特定金銭信託等に投資信託を組入れた場合の投資信託組入れ部分の運用内容について特定金銭信託等報告の構成内容と比較できる形にした投資信託の月次報告を含んだ特定金銭信託等報告方法を提供する - 特許庁

relating to or of the nature of a legal trust (i.e. the holding of something in trust for another) 例文帳に追加

法律信用の性質に関して、または、の(すなわちもう一つのために信用で何かを持つこと) - 日本語WordNet

a trust created by a court when it is judged that it was the intention of the parties to create a trust 例文帳に追加

信用をつくることが党をする意図であったと判断されるとき、法廷によってつくられる信用 - 日本語WordNet

a system whereby a trust bank keeps land in trust and pays a portion of the profits it derives to the landowner 例文帳に追加

土地を信託財産として信託銀行が預かり運用して得た収益を地主に支払う制度 - EDR日英対訳辞書

(ii) Trust business concerning secured bonds that is carried out pursuant to the Secured Bond Trust Act. 例文帳に追加

二 担保付社債信託法により行う担保付社債に関する信託業務 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) that the person who is delegated with the trust business is a person who is able to rightly execute the delegated trust business. 例文帳に追加

二 委託先が委託された信託業務を的確に遂行することができる者であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) when the Foreign Trust Company has been extinguished due to a merger: a person who was the officer of said Foreign Trust Business Operator; 例文帳に追加

二 合併により消滅したとき。 その外国信託業者の役員であった者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii) when not carrying out the management of trust property that should be carried out pursuant to the provisions of Article 34 of the Trust Act. 例文帳に追加

七 信託法第三十四条の規定により行うべき信託財産の管理を行わないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) where the purpose of the trust has been achieved or where it has become impossible to achieve the purpose of the trust; 例文帳に追加

一 信託の目的を達成したとき、又は信託の目的を達成することができなくなったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) collection of claims which are among the trust property and performance of obligations pertaining to trust claims; 例文帳に追加

二 信託財産に属する債権の取立て及び信託債権に係る債務の弁済 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) When the Settlor Company of an Investment Trust has discontinued business pertaining to an Investment Trust Managed under Instructions from the Settlor; or 例文帳に追加

三 投資信託委託会社が委託者指図型投資信託に係る業務を廃止したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) When a Settlor Company of an Investment Trust has failed to cancel an Investment Trust Contract in violation of Article 24, paragraph (1); 例文帳に追加

二 第二十四条第一項の規定に違反して、投資信託契約を解約しなかつたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

m. Accounting and screening related to investment trust assets in the case of investment of investment trust assets 例文帳に追加

m.投資信託財産の運用を行う場合にあっては、投資信託財産に係る計算及びその審査 - 金融庁

In response to establishing trust, the processor may communicate information with the trust point system.例文帳に追加

プロセッサは、信頼を確立したことに応答してトラストポイントシステムと情報を通信し得る。 - 特許庁

例文

vi) Trust companies prescribed in Article 2(2) (Definitions) of the Trust Business Act (Act No. 154 of 2004) which exclusively engage in Trust Business, etc. (means Trust Business, etc. as prescribed in Article 1(1) (Authorization of Trust Business, etc.) of Act on Provision, etc. of Trust Business by Financial Institutions (Act No. 43 of 1943; hereinafter referred to as "Act on Trust Business by Financial Institutions"); the same shall apply hereinafter) (hereinafter referred to as "Companies Specialized in Trust Business" 例文帳に追加

六 信託業法(平成十六年法律第百五十四号)第二条第二項(定義)に規定する信託会社のうち、信託業務(金融機関の信託業務の兼営等に関する法律(昭和十八年法律第四十三号。以下「兼営法」という。)第一条第一項(兼営の認可)に規定する信託業務をいう。以下同じ。)を専ら営む会社(以下「信託専門会社」という。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS