1153万例文収録!

「train able」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > train ableの意味・解説 > train ableに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

train ableの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 67



例文

to be able to train someone severely 例文帳に追加

きびしく訓練する - EDR日英対訳辞書

I was able to catch the last train. 例文帳に追加

終電に乗ることが出来た。 - Tanaka Corpus

I was able to catch the last train.例文帳に追加

終電に乗ることが出来た。 - Tatoeba例文

We were able to catch the last train.例文帳に追加

終電に乗ることができました。 - Tatoeba例文

例文

to be able to train animal 例文帳に追加

動物を人に慣らすことができる - EDR日英対訳辞書


例文

They should be able to travel by train例文帳に追加

電車で旅行できるべきであり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Will he be able to catch the train? 例文帳に追加

彼は列車に間に合うでしょうか。 - Tanaka Corpus

Will he be able to catch the train?例文帳に追加

彼は列車に間に合うでしょうか。 - Tatoeba例文

We were able to catch the last train. 例文帳に追加

私たちは最終列車に間に合った。 - Tanaka Corpus

例文

We were able to catch the last train.例文帳に追加

私たちは最終列車に間に合った。 - Tatoeba例文

例文

You won't be able to catch the train.例文帳に追加

君はその列車に間に合わないでしょう。 - Tatoeba例文

to be able to train a person to acquire some skills 例文帳に追加

(人に技術を)教え込むことができる - EDR日英対訳辞書

of trains, to be able to attach with another train car 例文帳に追加

(別の乗り物に)乗り継ぐことができる - EDR日英対訳辞書

Joe was able to train his amygdala例文帳に追加

ジョーが自分の扁桃体を リバビリで訓練して - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You will not be able to catch the train. 例文帳に追加

君はその列車に間に合わないでしょう。 - Tanaka Corpus

Are you able to buy a ticket after boarding the train?例文帳に追加

電車に乗ってから切符を買えますか? - Tatoeba例文

You will not be able to catch the train.例文帳に追加

君はその列車に間に合わないでしょう。 - Tatoeba例文

We are not able to get to the train station, due to the rain.例文帳に追加

わたしたちは雨で駅までいけません。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I was able to get those bullet train tickets. 例文帳に追加

その新幹線のチケットを取ることが出来ました。 - Weblio Email例文集

I'm virtually [almost] never able to get a seat on the morning commuter‐train. 例文帳に追加

朝の通勤電車で座れることはまずない. - 研究社 新和英中辞典

We were somehow able to get on the last train. 例文帳に追加

私たちは、なんとか最終電車にのる事ができた - Weblio Email例文集

Hurry up, and you will be able to catch the train. 例文帳に追加

急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。 - Tanaka Corpus

Hurry up, and you will be able to catch the train.例文帳に追加

急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。 - Tatoeba例文

The freight train is able to carry 40 large containers. 例文帳に追加

この貨物列車は40個の大型コンテナを運ぶことができる。 - 浜島書店 Catch a Wave

There were less people than usual, so I was able to sit down in the train. 例文帳に追加

いつもより人が少なく電車に座ることができた。 - Weblio Email例文集

If you study up to Chapter 5, you will be able to ride the train.例文帳に追加

第5課まで勉強すると 、電車に乗れるようになります。 - Tatoeba例文

Thanks to you, we were able to ride the right train as planned. 例文帳に追加

あなたのお陰で、私たちは予定通りの電車に乗れました。 - Weblio Email例文集

I was able to catch the last train because I walked very quickly.例文帳に追加

すごい早歩きしたから、終電に間に合うことができたんだ。 - Tatoeba例文

I was able to catch the last train because I walked very quickly.例文帳に追加

私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 - Tatoeba例文

The train was very crowded, but luckily I was able to find a seat. 例文帳に追加

列車はずいぶん混んでいたが幸いに腰を掛けることができた. - 研究社 新和英中辞典

I left home later than usual, but I was still able to catch my train.例文帳に追加

普段より遅く家を出たけど、いつもの電車に乗ることができた。 - Tatoeba例文

I left home later than usual, but I was still able to catch the train that I usually catch.例文帳に追加

普段より遅く家を出たけど、いつもの電車に乗ることができた。 - Tatoeba例文

I left home later than usual, but I was still able to catch the train I usually catch.例文帳に追加

普段より遅く家を出たけど、いつもの電車に乗ることができた。 - Tatoeba例文

Due to the train not being able to move because of a thunderstorm, I was unable to go to work. 例文帳に追加

電車が雷雨で動かなかったために私は出勤できなかった。 - Weblio Email例文集

and the passengers were able to pass from one end of the train to the other. 例文帳に追加

乗客はその通路を通って、列車の端から端まで行けるのだ。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

"What should I do if I miss the last train?" "If you aren't able to get back home then you can stay here."例文帳に追加

「終電逃したらどうしよう」「帰れなかったらうち泊めてやるよ」 - Tatoeba例文

If you don't depart right away, you probably won't be able to make the first train. 例文帳に追加

あなたはすぐ出発しないと、始発電車に間に合うことはできませんよ。 - Weblio Email例文集

Danny, one day soon, you'll be able to get on a train right here in colby, travel all the way to san francisco eating new york oysters packed in ice.例文帳に追加

ダニー もうすぐ ここコルビーで汽車に乗り サンフランシスコまで 旅をする - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Were you able to make it to the station on time to catch the first train this morning?例文帳に追加

今朝の始発電車に間に合うように、時間通り駅に着くことはできたの? - Tatoeba例文

She said at a press conference, “I’m no longer able to train at a satisfactory level.” 例文帳に追加

彼女は記者会見で「もう満足いくレベルで練習することができない。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

About 70 children from a local nursery school were excited to be able to ride in a train pulled by their beloved character.例文帳に追加

地元の保育園児約70人は大好きなキャラクターが引く列車に乗ることができて興奮していた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Once the train is stopped, the guards won't be able to see this fence, or anything that happens beyond it.例文帳に追加

一度列車が止まれば'警備はこの柵を見ることができないだろう何でもそれそれを超えて起こる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

A time difference correction mechanism 2 is able to be provided additionally while keeping a thickness of the time difference correction wheel train 6 thin, because the speed increasing ratio of the time difference correction wheel train 6 is not required to be adjusted using a pinion or the like in the time difference correction wheel train 6.例文帳に追加

また、時差修正輪列6の増速比の調整を時差修正輪列6にかな等を用いて行なう必要が無いので、時差修正輪列6の厚みを薄くしたまま時差修正機構2を追加することができる。 - 特許庁

She lived in Edo Shibai-cho (drama town, specifically, Saruwaka-cho, Asakusa where Edo Sanza [three licensed kabuki theaters in Edo] stood), and in that residence were three stages in all: a stage which general people used to train themselves, a stage which actors used to train themselves, and a stage which they were able to use to have a run-through. 例文帳に追加

江戸芝居町(浅草の江戸三座猿若町)に住み、その居宅内には、一般の人々と、役者衆とを分けた稽古舞台、更にお浚いができる舞台と合計三つの舞台があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This train operation timetable management system has a Web server 2 installed at a train timetable management center and storing data related to a train timetable; a client personal computer 4 installed at each station so as to be able to communicate with the Web server through a communication means 3; and a display device 5 connected to the client personal computer 4 and displaying the train timetable.例文帳に追加

列車時刻表管理センターに設置され列車時刻表に関するデータが保存されたWebサーバ2と、このWebサーバに通信手段3を介して通信可能に設けられ各駅に設置されたクライアントパソコン4と、このクライアントパソコン4に接続され列車時刻表を表示する表示装置5とを有する列車運行時刻表管理システム。 - 特許庁

Thus, a visually impaired person is able to obtain the same contents of the train guide being displayed on the equipment 12.例文帳に追加

従って、視覚障害者であってもLED表示器(12)に表示されている列車案内情報と同じ内容の案内情報を得ることができる。 - 特許庁

To make any beginner able to easily and safely train maneuvering alone without damaging a body of a helicopter by improving the leg body of an R/C helicopter.例文帳に追加

R/Cヘリの脚体に改良を加え、初心者単独で、機体を破損させることなく、誰でも簡易且つ安全に操縦練習を行えるようにする。 - 特許庁

To offer a training device which is able to get rid of flab, to slim up effectively and at the same time to train muscles by moving the legs three dimensionally up and down, left and right, and forward and back.例文帳に追加

足を上下及び前後左右に立体的に動かすことにより、足腰の贅肉を取り、効果有るスリム化及び筋力のトレーニングができる器具を提供する。 - 特許庁

To provide a train radio system configured to be able to easily determine an abnormality occurrence position in which a reduction in the reception electric field level of an induction conductive wire occurs, discriminating from a long-term deterioration.例文帳に追加

経年劣化と区別して、誘導線の受信電界レベル低下が生じている異常発生位置を容易に特定することができるようにした列車無線システムを提供する。 - 特許庁

例文

A ground side beacon device 8 is normally in a calling-out state so as to constantly call out to a train side beacon device 7, and the train side beacon device 7 is normally in a stand-by state so as to be able to respond to a call from the ground side beacon device 8.例文帳に追加

地上側ビーコン装置8は、通常は発呼状態となって常時列車側のビーコン装置に対して呼び掛けを行っており、また、列車側ビーコン装置7も、通常は待機状態となって地上側ビーコン装置8からの呼び掛けに応答できるようになっている。 - 特許庁




  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS