1153万例文収録!

「write the date」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > write the dateの意味・解説 > write the dateに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

write the dateの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 33



例文

Write in the date yourself. 例文帳に追加

日付は自分で書き込みなさい。 - Tanaka Corpus

Write in the date yourself.例文帳に追加

日付は自分で書き込みなさい。 - Tatoeba例文

Please write the date here.例文帳に追加

ここに日にちを書いてください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Write the date of your birth. 例文帳に追加

あなたの年月日を書きなさい。 - Tanaka Corpus

例文

Write the date of your birth.例文帳に追加

あなたの年月日を書きなさい。 - Tatoeba例文


例文

I will write that date in the contract. 例文帳に追加

その日付を契約書に書きます。 - Weblio Email例文集

When you have written your name, write the date. 例文帳に追加

名前を書き終わったら日付も書いておきなさい。 - Tanaka Corpus

When you have written your name, write the date.例文帳に追加

名前を書き終わったら日付も書いておきなさい。 - Tatoeba例文

When you have written your name, please write the date. 例文帳に追加

名前が書き終わったら日付も書いておきなさい。 - Tanaka Corpus

例文

When you have written your name, please write the date.例文帳に追加

名前が書き終わったら日付も書いておきなさい。 - Tatoeba例文

例文

Can you write your personal information and the date and time of the incident?例文帳に追加

個人情報と事件の日付と場所を書いてください - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Please write down your personal information, the date of the incident, and the location here.例文帳に追加

個人情報と事件の日付と場所を書いてください - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Please write in the date that this text was made. 例文帳に追加

あなたがこの文書を作成した日付を記入してください。 - Weblio Email例文集

To provide a data write control method and a date write control device capable of improving the reliability of written data.例文帳に追加

書き込みデータの信頼性向上を図ったデータ書き込み制御方法およびデータ書き込み制御装置を提供する。 - 特許庁

If the date taken in a photograph image is wrong, the date is deleted from the photograph image based on image data showing the photograph image, and a corrected date input is received to write the corrected date.例文帳に追加

写真画像に映し込まれた日付が誤っている場合、写真画像を表す画像データに基づいて、写真画像から日付を消去し、修正された日付の入力を受け付けて、修正された日付を書き込む。 - 特許庁

A timer, a thermometer, a hygrometer, a barometer and the like are provided within the writing device 100 to automatically write a construction date and the temperature, humidity, atmosphere or the like of the construction date.例文帳に追加

書込装置100内にタイマー,温度計,湿度計,気圧計などを設けておき、施工日,施工日の気温,湿度,気圧などが自動的に書き込まれるようにする。 - 特許庁

When the printing paper is turned to the waste, a storage element read/write part 35 reads out an ID of the printing paper, and date and time when the printing paper is printed from the storage element 100.例文帳に追加

廃品化するときに、記憶素子読み書き部35は、記憶素子100から印刷用紙のIDと印刷された日時を読み出す。 - 特許庁

This method is applied for read/write test on a check data, part and at the writing time of memory test, it is constituted so as to concurrently write the same date on a check data part as a data and certain specific part in the check data part.例文帳に追加

チェックデータ部分のリード・ライト試験の方法であって、メモリ試験のライト時に、チェックデータ部分にはデータ部のある特定部分と同じデータを同時にライトするように構成する。 - 特許庁

When the diary of the day is finished, a seal on which the date and the day of the week of the next day is printed, is stuck below it, to make it possible to write the diary of the next day.例文帳に追加

当日の日記が終了したら翌日の年月日・曜日を印刷したシールをその下に貼り付け、その下に翌日の日記を書き込めるようにする。 - 特許庁

A date is written in the memory 7 at the 1st write timing and an address and data are respectively written at the 2nd and 3rd writing timing.例文帳に追加

I/Oログ格納メモリ7には1回目の書込みタイミングで日時、2回目の書込みタイミングでアドレス、3回目の書込みタイミングでデータが夫々書込まれる。 - 特許庁

Article 968 (1) To make a will by holograph document the testator must write the entire text, the date, and his/her name in his/her own hand and affix his/her seal. 例文帳に追加

第九百六十八条 自筆証書によって遺言をするには、遺言者が、その全文、日付及び氏名を自書し、これに印を押さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Then, regarding an asynchronous remote copy pair formed between the original storage area at the transition destination and the duplicate storage area at the transition destination and the plurality of asynchronous remote copy pairs, the asynchronous remote copy processing is executed so that copy of write date is stored in a plurality of duplicate storage areas according to an order of write requests issued by a computer.例文帳に追加

そして、移行先正記憶領域と移行先副記憶領域との間に形成された非同期リモートコピーペアと、前述の複数の非同期リモートコピーペアに関して、計算機が発行したライト要求の順序に従って、複数の副記憶領域にライトデータのコピーが格納されるよう非同期リモートコピー処理を実行する。 - 特許庁

The number of persons intending to make information flow and information distribution charges, corresponding to the date of distribution, can be confirmed on the same home page and the individual or enterprise, which is the owner of the information, can write information and can make the information flow to the target client.例文帳に追加

情報を流そうと意図する対象人数、配信日時に応じた情報配信料を同一のホームページ上で確認ができ、情報主である個人または企業が、情報を書きこみ、対象顧客に情報を流すことができる。 - 特許庁

The identity confirmation adhesive seal 3 provided with the writing part of a shape stored in the caseback 1 of the optional wrist watch 5 is bonded to the reverse face 1 to write the name, the contact address, the birth date, a blood type and the like, and is covered by the convex transparent protection seal 4 thereon.例文帳に追加

任意の腕時計(5)の裏蓋(1)に収まる形状の氏名、連絡先、生年月日、血液型等を記入できる書き込み部を設けた身元確認粘着シール(3)を裏面(1)に貼り付け、このうえに凸面形状の透明保護シール(4)で被うことを特徴とする。 - 特許庁

The O.S.I.M.Registry shall write on the application and appendices(designs, power of attorney, etc.) the date of receipt and the registration number.After the preliminary examination, a copy of the application shall be returned to the applicant within 30 days as acknowledgement of receipt, indicating the shortcomings ascertained by O.S.I.M.and the time period within which these can be remedied.例文帳に追加

OSIMの登録局は,願書及びその添付書類(意匠,委任状等)上に,これらを受理した日及び登録番号を記す。予備審査後,受理日から30日以内に,願書の写1部が,OSIMの確認した瑕疵及びこれを是正することのできる期限を示して出願人に返却される。 - 特許庁

To the processor Pj for which a selection signal SLj is activated and the access right to the coprocessor is provided, the access right is continuously imparted while the processing request signal RQj is active, that is, until a series of operations (date write, processing execution and resultant data read) to the coprocessor CP are completed.例文帳に追加

選択信号SLjがアクティブにされコプロセッサへのアクセス権を有するプロセッサPjには、処理要求信号RQjがアクティブである間、即ちコプロセッサCPに対する一連の動作(データ書込,処理実行,結果データ読出)が完了するまで連続してアクセス権が付与される。 - 特許庁

A fig. 2 (a) is a cross-sectional drawing of an optical disk 1 and a recording surface of the optical disk 1 is constituted of a date area 21 and a power calibration area (abbreviated as PCA afterward) 22 for test write when an optical recording power value is calculated at an inner peripheral part.例文帳に追加

図2(a)は光ディスク1の断面図であり、光ディスク1の記録面は、データエリア21と内周部に最適記録パワー値を求める時の試し書きのためのパワーキャリブレーションエリア(以下、PCAと記す)22からなる。 - 特許庁

A GUI menu has each of fields for displaying or accepting revision of a broadcast date and time in an on-air broadcast program at present or during reproduction output of a broadcast program and a comment write-in filed to which a comment of each scene of the broadcast program is written.例文帳に追加

GUI画面内には、現在オンエア中又は再生出力中の放送番組における放送日時を表示し又は変更を受容する各フィールドと、当該放送番組のシーンにおけるコメントを記入するコメント書き込みフィールドを備えている。 - 特許庁

When a user creates a comment with respect to the broadcast program and makes a 'write-in' operation after confirming transmission contents, information denoting 'a comment associated with a video image on a channel in a matter of definite minutes, hours and date' is transmitted to a communication opposite party on a public network 25.例文帳に追加

ユーザは、放送番組に対するコメントを作成するとともに、送信される内容を確認した後、「書き込む」操作を行なと、公衆ネットワーク25上の通信相手に、「何月何日何時何分何チャンネルの映像に関するコメント」の情報が送付される。 - 特許庁

This card management system 1 is constituted so as to write a prescribed expiration date to a card when the card is normally used in a system which is provided with the black list information for registering a lost or stolen card etc. for prohibiting a registered card from being used.例文帳に追加

本発明のカード管理システム1は、紛失したり盗まれたりしたカード等を登録するものであって登録されているカードを使用できないようにするためのブラックリスト情報を備えたシステムにおいて、カードが正常に使用されたときに、そのカードに所定の有効期限を書き込むように構成したものである。 - 特許庁

Based on the logical product data WDA, a decision is made step S116 that the write operation has ended and creat a rewrite date WDR to be rewritten at a designated address where write operation has not yet ended is generated at step S117 based on an identical logical product data WDA.例文帳に追加

シングルチップマイクロコンピュータ等に搭載されるフラッシュメモリ等において、ステップS113により指定アドレスから読み出されるリードデータRDと、指定アドレスに書き込むべきライトデータWDのビット反転データWDIとの論理積データWDAをステップS115により生成し、これをもとに、ステップS116による書き込み動作の終了判定を行うとともに、同一の論理積データWDAをもとに、ステップS117による書き込み未終了の指定アドレスに再書き込みすべきリライトデータWDRの生成を行う。 - 特許庁

Also, if there is "material weakness" as of the fiscal year end date, the management shall write in the Internal Control Report their details and the reasons why such weakness have not been remediated. 例文帳に追加

また、期末日において「重要な欠陥」が存在する場合には、経営者は内部統制報告書において、その内容及びそれが是正されない理由を記載することとされているが、これは、投資者等に対して、有価証券報告書に記載された財務報告の内容を利用する際に留意すべき事項として、財務報告に係る内部統制について「今後改善を要する重要な課題」があることを開示することに意義がある。 - 金融庁

例文

The story of the duel was developed by added Ganryu's origin and detailed descriptions of the fight in "Honcho Bugei Shoden" (1716), "Heiho Taiso Bushu Genshin-ko Denrai" (1727), "Buko-den" (finished in 1755) and so on; and at last, Kagehide TOYOTA based on his father's book "Buko-den" to write "Niten-ki" and added many unreliable description including about Ganryu's origin, Ganryu's original name Kojiro SASAKI, Musashi's letter, the date of the duel April 13, 1612, the permission from lords, and the details of the duel. 例文帳に追加

『本朝武芸小伝』(1716年)、『兵法大祖武州玄信公伝来』(1727年)、『武公伝』(1755年に完成)等によって成長していった岩流の出自や試合の内容は、『武公伝』を再編集した『二天記』(1776年)によって、岩流の詳しい出自や氏名を佐々木小次郎としたこと、武蔵の手紙、慶長17年4月13日に試合が行われたこと、御前試合としての詳細な試合内容など、多くの史的価値が疑わしい内容によって詳述された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS