1153万例文収録!

「用益」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

用益を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 39



例文

不動産用益例文帳に追加

usufruct of real property;  - 財務省

第三款 用益権に関する登記例文帳に追加

Subsection 3 Registration of Usufruct  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ドメイン運用益管理装置例文帳に追加

DOMAIN OPERATION PROFIT MANAGEMENT DEVICE - 特許庁

投資信託運用益分配システムおよび投資信託運用益分配処理方法、並びにプログラム例文帳に追加

INVESTMENT TRUST OPERATION PROFIT DISTRIBUTION SYSTEM, INVESTMENT TRUST OPERATION PROFIT DISTRIBUTION PROCESSING METHOD AND PROGRAM - 特許庁

例文

用益権で財産を所有しているだれか例文帳に追加

someone who holds property by usufruct  - 日本語WordNet


例文

(律令制で)占有用益者のない田地例文帳に追加

under a legal system, land without an owner, called public land  - EDR日英対訳辞書

さらに 合理的な運用益も得られます例文帳に追加

Also, they make a reasonable return - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

第三款 用益権に関する登記(第七十八条—第八十二条)例文帳に追加

Subsection 3 Registration of Usufruct (Article 78 to Article 82)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

意匠所有者の権利に係る用益権の付与に関する記入例文帳に追加

entries concerning the grant of usufruct in the rights of the owner of the industrial design  - 特許庁

例文

特許出願の用益権者は,本条の規定に依存することができる。例文帳に追加

Usufructuaries of the patent application may rely on the provisions of this Article.  - 特許庁

例文

ある国で生産された財と用益が,その国の各産業にどのように配分されたかを表わした表例文帳に追加

a table or chart that shows the industrial division of products and services produced in a country  - EDR日英対訳辞書

特許権者及び特許の用益権者は,侵害訴訟を提起する権利を有する。例文帳に追加

The owner or usufructuary of a patent shall be entitled to institute infringement proceedings.  - 特許庁

比較的少額の投資資金で大きな収益を期待することができる投資信託運用益分配システムおよび投資信託運用益分配処理方法を提供する。例文帳に追加

To provide an investment trust operation profit distribution system that allows expectation of a large profit with a comparatively small amount of investment fund, and to provide an investment trust operation profit distribution processing method. - 特許庁

実施権者は,実施許諾者の承諾を得て,サブライセンスにより,ライセンス契約から生じる用益権を第三者に移転することができる。例文帳に追加

With the consent of a licensor, a licensee may transfer the right of use deriving from the licence agreement by way of a sublicence to a third person.  - 特許庁

意匠所有者の権利に係る用益権の付与を記入するためには,国の手数料500クローンを納付しなければならない。例文帳に追加

A state fee of 500 kroons shall be paid for an entry concerning the grant of usufruct in the rights of the owner of an industrial design.  - 特許庁

通知の写は,庁から登録簿に登録されている用益権者,質権者,差押人,又は実施権者に送付されるものとする。例文帳に追加

A copy of the notification shall be communicated by the Office to any usufructuary, pledgee, distrainer or licensee entered in the Register.  - 特許庁

特許出願又は特許についての用益権,及び特許出願又は特許についての質権は,庁に通知しなければならない。例文帳に追加

Usufruct in respect of a patent application or of a patent and the pledging of a patent application or of a patent must be notified to the Office.  - 特許庁

従って、借入金を用いてFX取引を行った場合における運用結果予測、さらには、運用益を予測することができる。例文帳に追加

Therefore, the operation result prediction and the operating profits when performing the FX dealings using the debt loan can be predicted. - 特許庁

リサイクルの一連の工程を水中で稼動させる事によって破砕時発火を防ぎガス回収も用益に出来る。例文帳に追加

In this apparatus, the operation of a series of steps of recycling in water can prevent ignition during crushing and can also facilitate the recovery of gas. - 特許庁

それから運用益で色々補助事業をたくさんやっているのですけれども、自賠責の保険料から出していい性質のお金かどうかということを、やはり今年は多分議論があります。例文帳に追加

Many supplementary businesses are operated using investment returns from the pool of premiums, and a debate will probably be held this year on whether funds should be allowed to be provided from the pool of premiums to those businesses.  - 金融庁

意匠所有者(実施許諾者)は,ライセンスにより,第16条に定める意匠所有者の権利の一部又は全部の用益権を1又は複数の者(実施権者)に与えることができる。例文帳に追加

The owner of an industrial design (licensor) may, by way of a licence, grant the use over a portion or all of rights of the owner of an industrial design specified in § 16 of this Act, to one or several persons (licensee).  - 特許庁

質権又はライセンスに起因する用益権が登録簿に登録されている場合は,特許は,当該権利の所有者の同意がある場合に限り,その全部又は一部を放棄することができる。例文帳に追加

If rights of usufruct, derived from a pledge or a license, have been entered in the Register, the patent may only be relinquished, in whole or in part, with the agreement of the owners of such rights.  - 特許庁

しかしながら,正当な通知の後,特許権者又は用益権者が当該訴訟を提起しないときは,第31条によって付与された強制実施権者は,侵害訴訟を提起することができる。例文帳に追加

However, the holder of a compulsory license granted under Article 31 may institute infringement proceedings if, after due notification, the owner or usufructuary of the patent does not institute such proceedings.  - 特許庁

実施権者は自己が個人的に蒙った侵害に対する賠償を求めるために,特許権者又は用益権者が提起した侵害訴訟に参加することができる。例文帳に追加

Any licensee shall be entitled to take part in the infringement proceedings instituted by the owner or usufructuary of the patent in order to obtain compensation for injury that he has personally sustained.  - 特許庁

複数の投資信託を組み合わせてそれらの運用益を特定の寄付先に簡単に寄付することができる特定ファンド指定配分システムを提供する。例文帳に追加

To provide a specific fund designation distribution system allowing combination of multiple investment trusts, and allowing easy donation of management gains thereof to a specific donation destination. - 特許庁

借入金を利用したFX取引の運用益の予測を可能として、借り入れをしてFX取引を行うことの有利・不利を容易に判断可能にする。例文帳に追加

To simply determine advantage/disadvantage of performing FX dealings with a loan by enabling prediction of operating profits of the FX dealings using a debt loan. - 特許庁

顧客への融資条件を審査する審査手段14に加えて、為替変動予測手段16、運用結果予測手段17、返済利息算出手段18、運用益予測手段19を有している。例文帳に追加

This financing examination device has an exchange fluctuation prediction means 16, an operation result prediction means 17, a refundable interest calculation means 18, and an operating profit prediction means 19 in addition to an examination means 14 which examines the financing conditions to a customer. - 特許庁

この効果として、無責任な出品や入札が削減すると共に詐欺行為を防止でき、さらに一時預かりした保証金を運用することによる運用益が期待できる。例文帳に追加

This system can forbid the irresponsible exhibition and bid, and prevent the fraud, and further the benefit by practical use can be expected by practically using the temporarily paid security money. - 特許庁

現行の業法に何ら抵触することなく、多勢の投資家からの資金を集めることが出来、しかも借入金を併用しての運用益のアップや、投資不動産の有利な運用・処分を行うことが出来る会社型投資信託システムを提供する。例文帳に追加

To obtain a company type investment trust system capable of collecting funds from many investors without violating any current trading rules, increasing investment profits by utilizing loans and executing the profitable investment/disposition of invested real estate. - 特許庁

2 前項の土地の所有者は、前条第一項の規定による用益の制限によつて当該土地を従来利用していた目的に供することが著しく困難となるときは、同条第四項の場合を除き、政令で定めるところにより飛行場の設置者に対し、その土地の買収を求めることができる。例文帳に追加

(2) Any owner of the land set forth in the preceding paragraph may, when restrained utilization under the provisions of paragraph (1) of the preceding article is likely to cause extreme difficulty in using the land for the purposes for which it has hitherto been utilized, except under paragraph (4) of the same article, request the aerodrome provider to purchase the land pursuant to the provision of Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

「不動産」には、いかなる場合にも、不動産に附属する財産、農業又は林業に用いられる家畜類及び設備、不動産に関する一般法の規定の適用がある権利、不動産用益権並びに鉱石、水その他の天然資源の採取又は採取の権利の対価として料金(変動制であるか固定制であるかを問わない。)を受領する権利を含む。船舶及び航空機は、不動産とはみなさない。例文帳に追加

The termimmovable property” shall in any case include property accessory to immovable property, livestock and equipment used in agriculture and forestry, rights to which the provisions of general law respecting landed property apply, usufruct of immovable property and rights to variable or fixed payments as consideration for the working of, or the right to work, mineral deposits, sources and other natural resources; ships and aircraft shall not be regarded as immovable property.  - 財務省

「不動産」には、いかなる場合にも、これに附属する財産、農業又は林業に用いられる家畜類及び設備、不動産に関する一般法の規定の適用がある権利、不動産用益権並びに鉱石、水その他の天然資源の採取又は採取の権利の対価として料金(変動制であるか固定制であるかを問わない。)を受領する権利を含む。船舶及び航空機は、不動産とはみなさない。例文帳に追加

The term shall in any case include property accessory to immovable property, livestock and equipment used in agriculture and forestry, rights to which the provisions of general law respecting landed property apply, usufruct of immovable property and rights to variable or fixed payments as consideration for the working of, or the right to work,mineral deposits, sources and other natural resources;ships and aircraft shall not be regarded as immovable property.  - 財務省

不動産には、いかなる場合にも、これに附属する財産、農業又は林業に用いられる家畜類及び設備、不動産に関する一般法の規定の適用がある権利、不動産用益権並びに鉱石、水その他の天然資源の採取又は採取の権利の対価として料金(固定的な料金であるか否かを問わない。)を受領する権利を含む。船舶及び航空機は、不動産とはみなさない。例文帳に追加

The term shall in any case include property accessory to immovable property, livestock and equipment used in agriculture and forestry, rights to which the provisions of general law respecting landed property apply, usufruct of immovable property and rights to variable or fixed payments as consideration for the working of, or the right to work, mineral deposits, sources and other natural resources; ships and aircraft shall not be regarded as immovable property.  - 財務省

「不動産」には、いかなる場合にも、不動産に附属する財産、農業又は林業に用いられる家畜類及び設備、不動産に関する一般法の規定の適用がある権利、不動産用益権並びに鉱石、岩石、水その他の天然資源の採取又は採取の権利の対価として料金(変動制であるか固定制であるかを問わない。)を受領する権利を含む。船舶及び航空機は、不動産とはみなさない。例文帳に追加

The term shall in any case include property accessory to immovable property, livestock and equipment used in agriculture and forestry, rights to which the provisions of general law respecting landed property apply, usufruct of immovable property and rights to variable or fixed payments as consideration for the working of, or the right to work, mineral deposits, quarries, sources and other natural resources; ships and aircraft shall not be regarded as immovable property.  - 財務省

「不動産」には、いかなる場合にも、不動産に附属する財産、農業又は林業に用いられる家畜類及び設備、不動産に関する一般法の規定の適用がある権利、不動産用益権並びに鉱石、水その他の天然資源の採取又は採取の権利の対価として料金(変動制であるか固定制であるかを問わない。)を受領する権利を含む。例文帳に追加

The term shall in any case include property accessory to immovable property, livestock and equipment used in agriculture and forestry, rights to which the provisions of general law respecting landed property apply, usufruct of immovable property and rights to variable or fixed payments as consideration for the working of, or the right to work, mineral deposits, sources and other natural resources;  - 財務省

第五十条 公共の用に供する飛行場の設置者は、当該飛行場の設置又は第四十三条第一項の施設の変更によつて、進入表面、転移表面又は水平表面の投影面と一致する土地(進入表面、転移表面又は水平表面からの距離が十メートル未満のものに限る。)について前条第一項の規定による用益の制限により通常生ずべき損失を、当該土地の所有者その他の権原を有する者に対し、政令で定めるところにより補償しなければならない。例文帳に追加

Article 50 (1) Any provider of an aerodrome for public use shall, pursuant to the provision of Cabinet Order, compensate the owner of the land concerned or any other person who has the title thereof for losses normally arising from restrained utilization thereof under the provisions of paragraph (1) of the preceding article with regard to the land corresponding to such a projected plane of the approach surface, transitional surface or horizontal surface (restricted only to where the distance from the approach surface, transitional surface or horizontal surface is less than 10 meters) as a result of the establishment of the aerodrome concerned or the alteration of the facility under Article 43 paragraph (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

自賠責審議会が今月中旬にも開かれますけれども、これに関連して、国交省と財務省が(旧自賠責特別会計から一般会計に繰入れられた)約6,000億円の(繰り戻し延長の)覚書を交わしました。この6,000億円というのは、自賠責保険の運用益と利息なのですけれども、20年間返済されないことで、これがまた7年遅れるのですけれども、この自賠責保険のあり方というのをもう一度考える必要はないでしょうか。例文帳に追加

The Compulsory Automobile Liability Insurance Council will hold a meeting in mid-January at the earliest. In relation to this, the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism and the Ministry of Finance have exchanged a memorandum of understanding on the postponement of the return of about 600 billion yen that was transferred from the former account for compulsory automobile liability insurance to the general account. The 600 billion yen, which consists of investment profits and interest related to compulsory automobile liability insurance, has remained unreturned for 20 years and the return will be delayed again, by seven years. Isnt it necessary to review the compulsory automobile liability insurance system?  - 金融庁

この条約において、「不動産」とは、当該財産が存在する締約国の法令における不動産の意義を有するものとする。不動産には、いかなる場合にも、これに附属する財産、農業又は林業に用いられる家畜類及び設備、不動産に関する一般法の規定の適用がある権利、不動産用益権並びに鉱石その他の天然資源の採取又は採取の権利の対価として料金(固定的な料金であるか否かを問わない。)を受領する権利を含む。船舶及び航空機は、不動産とはみなさない。例文帳に追加

The termreal propertyas used in this Convention shall have the meaning which it has under the laws of the Contracting State in which the property in question is situated The term shall in any case include property accessory to real property, livestock and equipment used in agriculture and forestry, rights to which the provisions of general law respecting real property apply, usufruct of real property and rights to variable or fixed payments as consideration for the working of, or the right to work, mineral deposits and other natural resources; ships and aircraft shall not be regarded as real property.  - 財務省

例文

2「不動産」とは、当該財産が存在する締約国の法令における不動産の意義を有するものとする。「不動産」には、いかなる場合にも、不動産に附属する財産、農業又は林業に用いられる家畜類及び設備、不動産に関する一般法の規定の適用がある権利、不動産用益権並びに鉱石、水その他の天然資源の採取又は採取の権利の対価として料金(変動制であるか固定制であるかを問わない。)を受領する権利を含む。船舶及び航空機は、不動産とはみなさない。例文帳に追加

2. The termimmovable property” shall have the meaning which it has under the laws of the Contracting State in which the property in question is situated. The term shall in any case include property accessory to immovable property, livestock and equipment used in agriculture and forestry, rights to which the provisions of general law respecting landed property apply, usufruct of immovable property and rights to variable or fixed payments as consideration for the working of, or the right to work, mineral deposits, sources and other natural resources; ships and aircraft shall not be regarded as immovable property.  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS