縫い合わせるを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 73件
非常にきめ細かく縫い合わせる例文帳に追加
sew together very finely - 日本語WordNet
大きな縫目でゆるく縫い合わせる例文帳に追加
sew together loosely, with large stitches - 日本語WordNet
縫うか、一緒に縫い合わせる例文帳に追加
stitch or sew together - 日本語WordNet
2.身頃の肩を縫い合わせる。例文帳に追加
2. Sew together the shoulder of the garment body. - Tanaka Corpus
二枚の布を縫い合わせるために付ける印例文帳に追加
in order to prevent mistakes in sewing, marks made on two pieces of cloth that are to be sewn together - EDR日英対訳辞書
裁縫で,表と裏をぴったり揃えて縫い合わせること例文帳に追加
the act of sewing something together with its front and back side matching exactly - EDR日英対訳辞書
外科医が組織を縫い合わせるのに使うガットまたは絹または針金の糸例文帳に追加
thread of catgut or silk or wire used by surgeons to stitch tissues together - 日本語WordNet
(洋裁で,デザイン上の必要から)別の布地を縫い合わせる例文帳に追加
in dressmaking, to sew a piece of cloth onto what one is sewing in order to make up a design - EDR日英対訳辞書
八寸名古屋帯(帯芯を入れず単純に折り返し、縫い合わせる)例文帳に追加
Hassun (24.24 cm) Nagoya obi (simply folded over and sewn together without an obishin) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正五角形のシート2と正六角形のシートとを縫い合わせる。例文帳に追加
The equilateral pentagon sheets 2 and equilateral hexagon sheets are sewn together. - 特許庁
蓋部35を開いた状態で、メインパネル31とサイドパネル32とを縫い合わせる作業を容易にできる。例文帳に追加
Consequently, the work for sewing the main panel 31 and the side panels 32 together while the lid part 35 is opened becomes easy. - 特許庁
布を、重ね、縫い合わせることで、ふとんわたを作ることにより、水洗いをすることができるようにした。例文帳に追加
This stuffing for quilt is washable because it consists of layered cloths being sewed together. - 特許庁
次いで、シール材40の外周側に位置する接合線部26に沿って、基布部11,12を縫い合わせる。例文帳に追加
Thereafter, the ground fabric parts 11, 12 are sewn up with each other along the connecting line 26 positioned on the outer peripheral side of the sealant 40. - 特許庁
従って、両端部31a,31bを縫い合わせることなく、簡単に無端状とすることができる。例文帳に追加
Therefore, two edges 31a and 31b are bound together and made endless easily without sewing them. - 特許庁
雨の当たる面1の下部に、生地を折りたたみ接着あるいは、縫い合わせる方法、または、他の物を折りたたみ接着あるいは、縫い合わせる方法により設けた水滴止め2を全周に設け一箇所に隙間4をつくる。例文帳に追加
A raindrop stopper 2 is provided on the entire surface of the umbrella, with an opening passage 4 prepared in one portion, wherein the raindrop stopper 2 is installed by a method of folding the original umbrella fabric or some other material and sticking to or sewing on a lower part of the rain hitting surface 1. - 特許庁
また布のあわせに特殊な方法を用い、一の襞を縫い合わせることで、立ったときに袴に皺や撚れができないように工夫されている。例文帳に追加
Stitching the first pleats ("ichi no hida" in Japanese) is a special method used when sewing the cloth to avoid wrinkles or twists when the wearer stands up. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
止め糸5で、マット3,4を縫い合わせることにより、マット3,4と一方向繊維束群2とか結束されている。例文帳に追加
By sewing the mats 3 and 4 together by using the stopping thread 5, the mats 3 and 4 and the fiber bundle group 2 are bound. - 特許庁
固定手段としては、粒状磁石13の位置がずれないように布1と布2とを糸で縫い合わせる。例文帳に追加
As the fixing means, the cloth 1 and the cloth 2 are sewn up so that a position of the granular magnet 13 is not dislocated. - 特許庁
2枚のタオルに穴を開け内側にストッパーを縫い付け4個のボールを内蔵し、それを斜めに配列し縫い合わせる。例文帳に追加
Holes are made in 2 towels, a stopper is sawn on the inner sides thereof, and 4 balls are contained therein, arranged on the slant and joined by stitching. - 特許庁
高強度繊維からなる第1及び第2網状体2,6の三辺を縫い合わせることによって残りの一辺が開口した袋体11を構成する。例文帳に追加
A bag 11 is formed by stitching three sides of first and second mesh bodies 2, 6 made of high-strength fibers, remaining one side opened. - 特許庁
替えモップを、モップのヘッドにあわせたサイズの2枚の生地を、中央部分を残して縫い合わせる形状にする。例文帳に追加
The replaceable mop is configured to have a shape in which two pieces of cloth having a size matched to a head of the mop are sewn together leaving the center part. - 特許庁
細く切った布地と布地を糸で縫い合わせること又は接着剤で接着させることにより厚みと曲面加工の容易な布地とする。例文帳に追加
Narrow-cut strips of fabrics are sewed together or bonded to each other with an adhesive to give the objective fabric having widely changeable thickness and easy fabric face-curving treatment. - 特許庁
基本的に背中心で縫い合わせるので右の後身頃と左の後身頃の2つの布で構成されているが、ウールなどの広幅の生地を用いて作る場合、後身頃が一つの布で構成されているものとの2つの形がある。例文帳に追加
Ushiromigoro generally consists of two pieces of Migoro (right-hand Ushiromigoro and left-hand Ushiromigoro) sewn together at the back seam; but when Nagagi is made of wider cloth like wool, Ushiromigoro consists of a piece of cloth, which means there are two forms of Ushiromigoro. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
外囲体は、綿体とともに上布地と中間布地と下布地とをストライプ状に縫い合わせることによって形成された複数の平行な縫い目を有する。例文帳に追加
Then, the envelope body has plural parallel seams formed by sewing the fabric 1, the fabric 3 and the fabric 4 with the cotton body in the state of stripe. - 特許庁
トライアングル・スリーブ(身頃と袖部を別形の楔状三角形の凸凹形で縫い合わせることによってユトリと動きやすい立体的な袖を形成する手法)例文帳に追加
TRIANGLE SLEEVE (METHOD FOR FORMING THREE-DIMENSIONAL SLEEVE HAVING EASE AND FACILITATING MOVING BY SWITCHING BODY AND SLEEVE WITH WEDGE-SHAPED TRIANGLE UNEVEN FORM OF DIFFERENT FORM) - 特許庁
芳香クッション3は、表布331と裏布332の間に羽毛などの充填材6を入れて縫い合わせることで、大まかな外形が形成されている。例文帳に追加
The approximate external form of the perfume cushion 3 is formed by putting packing materials 6 like feathers between front cloth 331 and rear cloth 332 and seaming thererbetween. - 特許庁
速度調整手段51は基布製のストラップ部52と、このストラップ部52の中間位置を折り重ね、複数の糸製のステッチ部Sで縫い合わせる。例文帳に追加
The speed adjusting means 51 is sewed to a foundation cloth strap part 52 by a plurality of thread stitch parts S by folding and overlapping an intermediate position of the strap part 52. - 特許庁
本発明は、衣類の縫目を構成する生地と生地の間あるいは生地と芯地の間に蓄光材を挟み、蓄光材が外観上は見えない位置で蓄光材と生地とを一緒に縫い合わせる。例文帳に追加
The luminous garment is obtained by putting luminous material between cloths forming stitches of the garment or between a cloth and a lining cloth, and sewing the luminous material and the cloth together at a position where the luminous material is invisible from outside. - 特許庁
「コ」の字型の場合、カバーの片面(1布と2布の間、2布と3布の間)の2箇所と側面(2布と4布の間)1箇所に5接合部品を設け、1布2布3布と4布の周囲を縫い合わせる。例文帳に追加
When the bedding cover has an "square U" shape, connection components 5 are arranged at two places of one surface (between fabrics 1, 2 and between the fabrics 2, 3) and one place of a side surface (between the fabrics 2, 4) in the cover, so as to sew the circumference of the fabrics 1, 2, 3, 4. - 特許庁
また、蓄光材特有の色をより目立たないようにするために、蓄光材の色相と補色の関係にある色相の透明フィルム又はテープを、蓄光材に重ねて生地と縫い合わせる。例文帳に追加
A transparent film or a tape having a color tone which is complementary to that of the luminous material is sewn up on the cloth so as to be superimposed on the luminous material in order to make the color peculiar to the luminous material inconspicuous. - 特許庁
シートバック22を覆うカバー部材25のエアバッグ収納部は、シートバックメイン生地25aとサイドマチ生地25bなどを縫い合わせることによって構成されている。例文帳に追加
The air bag storing part of the cover member 25 for covering a seat back 22 is constituted by sewing a seat back main stuff 25a with a side gusset stuff 25b together. - 特許庁
2つの被縫製材を自動的に縫い合わせる自動縫製機は、被縫製材支持部と、装入・準備ステーションと、縫製ステーションと、堆積ステーションと、を備える。例文帳に追加
This automatic sewing machine, which automatically sews two materials to be sewn, includes a sewn material support part, an insertion and preparation station, a sewing station, and a stacking station. - 特許庁
本発明は補強材で含水混合物を被覆し所定の厚さに加圧して成形固定し、補強材を縫い合わせる構造を持つ事を最も主要な特徴とする。例文帳に追加
This mud wall molding most characteristically has a structure where in that the wet mixture is covered with the reinforcing material and pressurized to a predetermined thickness to be molded and fixed, and the reinforcing materials sewed to one another. - 特許庁
シートバック22を覆うカバー部材25のうちエアバッグ収納部は、シートバックメイン生地25aとサイドマチ生地25bなどを縫い合わせることによって構成されている。例文帳に追加
An airbag containing part of a covering member 25 covering a seat back 22 is formed so that seat back main fabric 25a and a side gusset fabric 25b may be seamed. - 特許庁
従来はつなぎ合わせ部分はお互い折り返し重ね合わせて縫い合わせる事で筒状にしていた、これではつなぎ目部分は生地が幾重にもなる。例文帳に追加
A conventional connected portion is made by being turned back, overlapped, and sewn together into a cylindrical shape, however, this method brings about a plurality of layers at the connected portion. - 特許庁
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |